Informazioni sulla persona dodis.ch/P59493

Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1991–1996 | Aggiunto scientifico | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione dei servizi settoriali/Servizio settoriale agricoltura | |
| ...1991–1996 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Cooperazione bilaterale allo sviluppo/Divisione dei servizi settoriali/Servizio settoriale agricoltura | |
| 2014... | Ambasciatore | Ambasciata svizzera in Guatemala | Ebenfalls akkreditiert in Honduras (für das erste Halbjahr 2014) und El Salvador. |
Menzionata nei documenti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.11.1991 | 61895 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Organisation, Zusammensetzung und Pflichtenhefte der Koordinations- und Untergruppen des interdepartementalen Vorbereitungsprozesses der UNCED in der Bundesverwaltung. | ml | |
| 25.11.1991 | 61891 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fand ein Austausch zwischen der Bundesverwaltung und interessierten NGOs statt. Die Tagung hatte zum Ziel, die Organisationen über den Stand der Verhandlungen zu... | de | |
| 6.5.1992 | 60500 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr | |
| 23.11.1994 | 67711 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| 25.10.1995 | 70737 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 21.11.1995 | 68785 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Cette deuxième CoP de la convention sur la diversité biologique avait comme point d'orgue le choix du futur siège du secrétariat de l'organisation, pour lequel Genève était candidate. Mais les efforts... | fr |
