Informations sur la personne dodis.ch/P59383

Fonctions (4 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1976... | Représentant | Ciba-Geigy | Représentant à Singapour |
| 1976 | Président | Club suisse Singapour | |
| 1987–1998 | Directeur | Economiesuisse | |
| ...1990–1992... | Membre | Délégation économique permanente |
Documents signés (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.6.1990 | 54915 | Lettre | Adhésion aux Institutions de Bretton Woods (1992) |
Der Vorort befürwortet den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Dabei ist ein Sitz in den Exekutivgremien von IWF und Weltbank unerlässlich. Der Beitritt soll nicht mit... | de | |
| 5.2.1993 | 68433 | Lettre | Coopération avec les groupes d'intérêt |
In einem seit einigen Jahren andauernden Austausch mit dem BAWI beurteilt der Vorort den Nutzen, die Wirksamkeit und die Bedeutung des Instruments der gemischten Wirtschaftsmissionen. Auch wenn sich... | de | |
| 8.3.1993 | 65428 | Lettre | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Der Vorort wird als Anlaufstelle für die Nachfolgearbeiten der UNCED bezeichnet und übernimmt damit die Koordination innerhalb der Wirtschaft. Für die Konferenz Umwelt für Europa schlägt der Vorort... | de | |
| 17.2.1994 | 72059 | Lettre | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI) |
Der Vorort positioniert sich insgesamt zugunsten des Vorschlags des VSM, die staatliche Exportförderung durch eine Revision der ERG auszuweiten und zu verstärken. | de | |
| 4.3.1994 | 68365 | Lettre | Bilatérales I: Agriculture (1993–1999) |
In seiner Stellungnahme betont der SHIV, dass sich die Schweiz nicht von Anfang an auf sektorübergreifende Konzessionen einlassen sollte. Das heikle Agrardossier könnte sonst sehr schnell zum... | de | |
| 4.8.1994 | 71268 | Lettre | Industrie textile |
Der Vorort erinnert Staatssekretär Blankart auf Drängen des Schweizer Textilverbands daran, dass die passive Veredelung von Textilien bereits zu den Prioritäten der Schweiz in den EWR-Verhandlungen... | de | |
| 30.9.1994 | 68432 | Notice | Indonésie (Économie) |
Im Hinblick auf die gemischte Delegation, die im Oktober nach Indonesien reisen wird, hat der Vorort die wichtigsten Punkte zusammengestellt, welche die Schweizer Unternehmen mit den indonesischen... | de | |
| 30.9.1994 | 68793 | Lettre | Protection de l'environnement | ![]() | de![]() | |
| 30.9.1994 | 69321 | Lettre | Énergie et matières premières |
Der Vorort lehnt den Entwurf des Energiegesetzes ab und fordert einen Neuansatz in der Energiepolitik. Das Gesetz ist überladen und interventionistisch. Die Versorgungssicherheit und die... | de | |
| 3.2.1995 | 71452 | Communiqué | Exportation de matériel de guerre |
Die Entscheidung, die Lieferung von PC-9-Trainingsflugzeugen der Pilatus an Mexiko mit der Begründung zu verweigern, dass diese gegen die zapatistischen Separatisten eingesetzt werden könnten, ist... | de |
Documents reçus (5 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 14.7.1993 | 66167 | Notice | Iran (Economie) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
| 19.7.1993 | 66386 | Lettre | Iran (Economie) |
Anlässlich der Reise nach Teheran konnten verschiedene Probleme der schweizerischen Exportindustrie im Iran besprochen werden, namentlich die Frage der Zahlungsrückstände, die Importregelung bei... | de | |
| 9.9.1994 | 71001 | Lettre | Industrie textile |
Staatssekretär Blankart versichert dem Vorort, dass die Schweizer Unterhändler mehrmals versucht hätten, die Frage des passiven Veredelungsverkehrs von Textilien in die bilateralen Verhandlungen mit... | de | |
| 24.10.1994 | 71846 | Lettre | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Bundesrätin Dreifuss betont in ihrer Stellungnahme zum Memorandum des SHIV betreffend Beteiligung der Schweiz an den EU-Wissenschaftsprogrammen, dass eine Teilnahme stets wissenschaftspolitisch und... | de | |
| 15.2.1995 | 68590 | Circulaire | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Die Forschungszusammenarbeit konnte in die erste Phase der bilateralen Verhandlungen mit der EU aufgenommen werden. Dass das innenpolitische Interesse gross ist, zeigt sich an der wachsenden... | de |
Mentionnée dans les documents (29 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.2.1976 | 49147 | Rapport de fin mission | Singapour (Général) |
Les relations entre la Suisse et le Singapour sont excellentes. Les activités de l'Ambassade suisse à Singapour se concentrent sur le domaine économique. Un accord sur la double imposition a été... | fr | |
| 19.6.1989 | 55283 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
| 18.9.1989 | 55995 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat zieht Bilanz über die Europäische Integration und billigt die schweizerische Haltung. Die Bundesämter sind beauftragt, einen systematischen Vergleich zwischen EG-Recht und... | de | |
| 17.10.1989 | 61902 | Notice | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Alors que les discussions exploratoires entre la Commission européenne et les pays de l'AELE battent leur plein, le Secrétaire d'État informe les milieux économiques suisses des avancées de ces... | ml | |
| 4.12.1989 | 55598 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Compte-rendu des discussions sur la libre-circulation avec les associations patronales et l'USS, ainsi que de l'adhésion à la Banque mondiale et au FMI. Les questions du contingentement des étrangers,... | fr | |
| 15.1.1990 | 55196 | Notice | Assurances |
Bei einer Sitzung des Vororts mit dem Integrationsbureau betonen sämgliche Branchenvertreter ihre positive Einstellung gegenüber dem EWR-Vertrag, wollen aber einen solchen nicht um jeden Preis.... | de | |
| 5.2.1990 | 55369 | Notice | Coopération avec les groupes d'intérêt |
Les relations entre l'administration et le Vorort dans la préparation des réunions exploratoires du processus du traité EEE sont bonnes. Une participation des représentants du Vorort aux réunions des... | fr | |
| 30.3.1990 | 54876 | Notice | Coopération avec les groupes d'intérêt |
Pendant la réunion de la Délégation économique permanente le droit des sociétés dans les cadre de l'exploration de l'EEE et les problèmes y relatifs ont été abordés. Un consensus n'existe pas encore... | fr![]() | |
| 16.5.1990 | 55547 | Notice | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Depuis à la dernière séance de la Délégation économique permanente, les positions sur la question des politiques sociales dans le cadre du Traité EEE se sont nettement polarisées. Le conflit entre... | fr | |
| 27.2.1991 | 57872 | Notice | Coopération avec les groupes d'intérêt |
Les représentants des groupes patronaux et syndicaux divergent sur la position à adopter dans les négociations EEE. Quitter maintenant le navire ne fait pas de sens, mais accepter un TEEE qui a plus... | fr |

