Information about Person dodis.ch/P59350
Gramm, Marianne
* 1951
Additional names: Gramm, Marianne CharlotteInitials: Gr • GRA
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Lic. rer. pol.
EDA/BV:
Entry FDFA 1981 •
Exit FDFA 7.2014
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1981-1982 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1982-1983 | Diplomatic trainee | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1983-31.12.1983 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | |
1.1.1984-1984 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1984–1987 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDEA/FOFAE/OECD | |
1.12.1988–1992... | Embassy Secretary | Swiss Embassy in The Hague | |
...1993–1994 | Adjunktin | FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | Im Bereich Wirtschaft (Berufsbildung). |
...1994... | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Bucarest | |
2010-2014 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Stockholm |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1984 | 59281 | Memo | Investments and IRG |
Der Schweiz in der OECD-Arbeitsgruppe über Investitionspolitik hinter den USA die zweitmeisten Transparenzausnahmen gewährt. Diese betreffen die Seeschifffahrt und den Energiebereich. Begründet werden... | de | |
26.10.1984 | 54247 | Memo | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Für das Seminar von 1985 wird Thun als Austragungsort vorgeschlagen. Zudem werden Massnahmen diskutiert, wie die Qualität der Teilnehmenden hoch gehalten werden kann. | de | |
8.11.1984 | 59477 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz wurde von 2 Gewerkschaften gebeten, Abklärungen zu treffen, ob die Firma C&A die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen verletzt hat. Da jedoch sowohl die Motive der... | de | |
11.5.1987 | 65832 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Schwerpunkte der Diskussion bildeten das schweizerische Verhältnis zur EG sowie das Spannungsfeld Ökologie, Energie und Wirtschaft. Darin: Übermittlungsnotiz vom 29.5.1987 (Beilage). | de | |
5.6.1987 | 65800 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Zentrum der Gespräche stand ein Austausch über die wirtschaftliche Situation, EG-interne Fragen und die Zusammenarbeit zwischen der EFTA und der EG. Im bilateralen Bereich wurden die... | de | |
30.5.1988 | 62628 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die liechtensteinischen Vertreter wurden über die schweizerische Position zur EG informiert. Liechtenstein möchte wo immer möglich formell eigenständig in Erscheinung treten. | de | |
29.3.1989 | 67002 | Report | Peru (General) |
Dans le contexte de dégradation du climat social et économique au Pérou, la coopération technique suisse se voit obligée de réviser son programme dans le but de préserver la sécurité de ses coopérants... | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1984 | 59281 | Memo | Investments and IRG |
Der Schweiz in der OECD-Arbeitsgruppe über Investitionspolitik hinter den USA die zweitmeisten Transparenzausnahmen gewährt. Diese betreffen die Seeschifffahrt und den Energiebereich. Begründet werden... | de | |
8.11.1984 | 59477 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz wurde von 2 Gewerkschaften gebeten, Abklärungen zu treffen, ob die Firma C&A die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen verletzt hat. Da jedoch sowohl die Motive der... | de | |
30.5.1988 | 62628 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die liechtensteinischen Vertreter wurden über die schweizerische Position zur EG informiert. Liechtenstein möchte wo immer möglich formell eigenständig in Erscheinung treten. | de |
Mentioned in the documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1981 | 52423 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1981–1983 zum ersten Teilstage. | de | |
26.10.1984 | 54247 | Memo | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Für das Seminar von 1985 wird Thun als Austragungsort vorgeschlagen. Zudem werden Massnahmen diskutiert, wie die Qualität der Teilnehmenden hoch gehalten werden kann. | de | |
1.2.1985 | 52504 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
1.5.1986 | 52485 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures du Département fédéral de l'économie. Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg.... | fr | |
11.5.1987 | 65832 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Schwerpunkte der Diskussion bildeten das schweizerische Verhältnis zur EG sowie das Spannungsfeld Ökologie, Energie und Wirtschaft. Darin: Übermittlungsnotiz vom 29.5.1987 (Beilage). | de | |
30.5.1988 | 62628 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die liechtensteinischen Vertreter wurden über die schweizerische Position zur EG informiert. Liechtenstein möchte wo immer möglich formell eigenständig in Erscheinung treten. | de | |
18.10.1991 | 58579 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Vermittlungsbemühungen der EG und der Schweiz im Jugoslawienkonflikt verfolgen dasselbe Ziel: dank einer grosszügigen Minderheitenregelung sollte es möglich werden, den im Selbstbestimmungsrecht... | de | |
17.5.1993 | 65603 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Bislang haben das EDA und das EVD die Leitlinien der Osthilfe festgelegt. Nach dem Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Insititutionen ist dies nicht mehr gerechtfertigt. Die Verordnung vom... | de |