Informazioni sulla persona dodis.ch/P58901


Erlach, Burkhart von
Paraffa: VEB
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Diplomatico
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1990-5.1991 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni | Büro: W 371. |
| ...1990–1993... | Aggiunto scientifico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni | Büro: W 371. |
| ...1990... | Collaboratore | Delegazione svizzera alla Commissione centrale per il Reno | Tâches spéciales. Büro: W 371. |
Menzionata nei documenti (14 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.1990 | 52491 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 30.8.1990 | 74451 | Resoconto | Trasporto aereo |
La Suisse se prépare, dans le cadre de l’EEE, à la libéralisation du transport aérien européen. Cela demande de coordonner les positions avec Swissair et Crossair et à renoncer à toute période... | fr | |
| 5.12.1990 | 74452 | Resoconto | Trasporto aereo |
On constate un blocage institutionnel entre l'AELE et la CEE et on craint des accords asymétriques si la Norvège et la Suède avancent seules, tandis que Bruxelles lie le transport aérien au transit... | fr | |
| 30.1.1991 | 54483 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Durch die Markierung von Plastiksprengstoffen können diese besser detektiert werden. Der Entwurf des Übereinkommens sieht ein Verbot der Herstellung, des Imports und Exports sowie eine Verpflichtung... | de | |
| 8.8.1991 | 62277 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die einseitige Einführung einer Gebühr für deutsche Lastwagen war sehr wahrscheinlich völkerrechtswidrig. Weder das EDA noch das BAWI wurden vor diesem Entscheid konsultiert. Das vom EFD entworfene... | de | |
| 22.8.1991 | 60272 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Interdepartementale Aussprache über die Verbindung von EWR- und Transitverhandlungen mit der EG, das Bonussystem (BS) und das Überlaufmodell (UeM) als Verkehrskonzessionen zugunsten der EG und das... | de | |
| 7.11.1991 | 60313 | Resoconto | Trasporto aereo |
Maintenant que l'accord de transit a été signé, la question est de savoir quand commencer les négociations concernant le trafic aérien avec la CE. La Suède et la Norvège ont déjà commencé à discuter,... | fr | |
| 9.3.1992 | 60771 | Verbale del Consiglio federale | Ghana (Generale) |
Der Bundesrat hält die Überprüfung des Luftverkehrsabkommens mit Ghana für zweckmässig und stimmt der Aufnahme von Gesprächen zur Aushandlung eines neuen bzw. angepassten Abkommens zu. | de | |
| 29.4.1992 | 60662 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Mit neuen Abkommen sollen die Luftverkehrsbeziehungen zu den neu gegründeten Staaten geregelt werden. Weil es sich bei den bisherigen Abkommen um territoriale Staatsverträge handelte, sollten diese... | de | |
| 29.4.1992 | 60709 | Verbale del Consiglio federale | Brunei (Generale) |
Die Schweiz ernennt eine Delegation mit dem Ziel, ein Luftverkehrsabkommen mit Brunei auszuhandeln. Darin: Antrag des EVED vom 30.3.1992 (Beilage). | de |