Informazioni sulla persona dodis.ch/P58054


Felder, Daniel
* 23.2.1955
Paraffa: fed • FlGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Giurista • Diplomatico
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 15.9.1986... | Collaboratore | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | Büro: O 5. |
| ...1989-1996 | Aggiunto scientifico | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP/Politica e istituzioni | Ab 1993 Chef des Rechtdienstes. |
| ...1996... | Capo | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP/Servizio giuridico |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.1.1990 | 55197 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Une série de documents préparés à l'attention de R. Felber et J.-P. Delamuraz à l'occasion de la discussion sur l'intégration européenne avec les partis politiques à la maison de Watteville. | ml | |
| 4.10.1990 | 55531 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Argumentaire contre l'idée, défendue par certains pays nordiques, de faire de l'AELE une structure supranationale qui puisse conclure de ce fait un accord du type EEE avec la CE. La Suisse tient à ce... | fr | |
| 28.4.1993 | 64656 | Appunto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
La conclusion d'un accord sur le transport aérien revêt un très grande importance pour la Suisse. Si la substance ne pose pas de problème, les aspects institutionnels sont sensibles, au sens où la... | fr | |
| 10.5.1993 | 67065 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Point de situation dans les relations de la Suisse avec la CE, en rappelant un certain nombre de faits les plus significatifs survenus depuis le 6.12.1992 et proposition d'une discipline de... | fr | |
| 22.2.1994 | 68602 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La question se pose, du côté de l'UE, par qui les accords sectoriels actuellement négociés devront être approuvés. Du côté suisse, la pluspart peuvent être approuvés par le Parlement, avec peut-être... | fr |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.4.1993 | 64656 | Appunto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
La conclusion d'un accord sur le transport aérien revêt un très grande importance pour la Suisse. Si la substance ne pose pas de problème, les aspects institutionnels sont sensibles, au sens où la... | fr |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.9.1994 | 69858 | Appunto | Austria (Economia) |
Das Transitabkommen zwischen der EG und Österreich führt durch die Öko-punkte zu einer umweltpolitisch motivierten Beschränkung des Transitgüterverkehrs. Österreich beabsichtigt der EU beizutreten und... | de |
Menzionata nei documenti (24 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.9.1986 | 52679 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 15.6.1987 | 63795 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'idée d'un espace économique européen est lancée et une partie du gouvernement suisse a pour objectif d'y contribuer, sans pour autant intégrer la Communauté économique européenne. Cependant,... | fr | |
| 19.6.1989 | 55283 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
| 10.1989 | 52541 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 28.3.1990 | 56072 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Beim Integrationsbüro werden aufgrund der steigenden Belastung durch die Verhandlungen über den EWR sieben neue Stellen geschaffen. Das Integrationsbüro erhält zudem eine Informationssektion mit einem... | de | |
| 1.6.1990 | 61930 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureaus des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 16.9.1990 | 56852 | Piano di lavoro | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Eine Übersicht der EWR-Verhandlungsstruktur mit den Namen der schweizerischen Vertreter in den einzelnen Gruppen. | de | |
| 1.5.1992 | 62092 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 20.1.1993 | 63923 | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst, die EWR-Fragen nach den unterschiedlichen Ergebnissen zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu vertiefen. Zu diesem Zweck wird das EDA mit den Modalitäten eines... | de | |
| 4.1993 | 62094 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml |