Informazioni sulla persona dodis.ch/P55161

Fontana, Philippe
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Lic. oec.
Funzioni (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 2.10.1978–1980... | Collaboratore | DFEP/UFEE/Servizio economico, monetario e finanziario | |
| ...1983... | Collaboratore | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Büro: 4. |
| 1992–1997... | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Istituzioni finanziarie multilaterali |
Documenti redatti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.8.1991 | 58868 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
La Suisse n'est pas intéressée à participer au MIF du fait de la redondance par rapport aux autres institutions déjà existantes. La seule manière que la Suisse pourrait envisager pour soutenir cette... | fr | |
| 24.6.1992 | 60948 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) | ![]() | ml![]() | |
| 15.3.1993 | 66761 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
La Suisse est devenue membre de la Banque asiatique de développement en 1967. Elle participe également aux activités du Fonds spécial d'assistance technique et au Fonds asiatique de développement. De... | fr | |
| 22.3.1993 | 64671 | Appunto | Istituzioni di Bretton Woods |
L'AMGI, qui a débuté ses travaux récemment, ne garantit pour l'instant qu'un seul projet suisse, au Chili. Il est discuté comment la GRI suisse et l'AMGI pourraient collaborer plus étroitement. | fr | |
| 16.4.1993 | 64901 | Rapporto | Banche regionali di sviluppo |
Bien que ne se situant pas sur le continent américain, la Suisse est membre des deux institutions en question, qui promeuvent des projets d'investissement et de financement dans la région. Les pays de... | fr | |
| 11.10.1994 | 68204 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Istituzioni di Bretton Woods | ![]() | ml![]() | |
| 18.10.1994 | 74125 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
La Suisse pousse à un groupe de contact paritaire pour rétablir la confiance à la BAD, clarifier les rôles de gouvernance et trancher l’accès différencié aux ressources BAD et FAD, face à une crise de... | fr | |
| 16.12.1994 | 69870 | Appunto | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Les objectifs principaux de cette section se concentrent sur l'amélioration de la coordination interne en vue de définir la position suisse auprès des institutions de Bretton Woods et le renforcement... | fr | |
| 17.1.1995 | 69788 | Appunto | Aiuto finanziario |
Suite au sommet de Casablanca, le groupe d'expert demandé s'est réuni à Washington pour la première fois. La Suisse s'est positionnée en faveur de la création de condition cadre juridiques et... | fr | |
| 14.6.1995 | 72033 | Appunto | Istituzioni di Bretton Woods |
Selon la Suisse, un renforcement de la surveillance devrait réduire le risque de crises et donc la nécessité pour le FMI d'intervenir. Si elle considère qu'il est intéressant de commencer à parler... | fr |
Documenti firmati (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.8.1991 | 58868 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
La Suisse n'est pas intéressée à participer au MIF du fait de la redondance par rapport aux autres institutions déjà existantes. La seule manière que la Suisse pourrait envisager pour soutenir cette... | fr | |
| 24.6.1992 | 60948 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) | ![]() | ml![]() | |
| 15.3.1993 | 66761 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
La Suisse est devenue membre de la Banque asiatique de développement en 1967. Elle participe également aux activités du Fonds spécial d'assistance technique et au Fonds asiatique de développement. De... | fr | |
| 16.4.1993 | 64901 | Rapporto | Banche regionali di sviluppo |
Bien que ne se situant pas sur le continent américain, la Suisse est membre des deux institutions en question, qui promeuvent des projets d'investissement et de financement dans la région. Les pays de... | fr | |
| 18.10.1994 | 74125 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
La Suisse pousse à un groupe de contact paritaire pour rétablir la confiance à la BAD, clarifier les rôles de gouvernance et trancher l’accès différencié aux ressources BAD et FAD, face à une crise de... | fr | |
| 16.12.1994 | 69870 | Appunto | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Les objectifs principaux de cette section se concentrent sur l'amélioration de la coordination interne en vue de définir la position suisse auprès des institutions de Bretton Woods et le renforcement... | fr | |
| 17.1.1995 | 69788 | Appunto | Aiuto finanziario |
Suite au sommet de Casablanca, le groupe d'expert demandé s'est réuni à Washington pour la première fois. La Suisse s'est positionnée en faveur de la création de condition cadre juridiques et... | fr | |
| 2.5.1995 | 71329 | Rapporto | Istituzioni di Bretton Woods |
La réunion du printemps des organisations de Bretton Woods a surtout porté sur les conséquences de la crise financière mexicaine. La surveillance du FMI a été mise en cause et la Suisse a exprimé son... | fr | |
| 27.11.1995 | 72034 | Appunto | Relazioni economiche |
La mission d'évaluation du FMI de la compétitivité de l'économie suisse a été reçue par le Conseiller fédéral Delamuraz. Celui-ci a dressé un exposé en trois partie: situation économique de la Suisse,... | fr |
Documenti ricevuti (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.10.1984 | 59527 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
La Suisse a mené une politique d'augmentation de l'aide au développement ces dernières années. L'augmentation relativement forte par rapport aux autres dépenses montre la volonté de la Suisse de... | fr | |
| 20.1.1992 | 62847 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 31.7.1992 | 62729 | Telex | Belgio (Economia) |
Belgien betrachtet den Versuch der Schweiz, die Türkei in ihre im Aufbau befindliche Stimmrechtsgruppe zu ziehen, als eine unfreundliche Geste gegenüber Belgien. Das Vorgehen der Schweiz habe ihren... | de | |
| 28.8.1992 | 62819 | Telex | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) |
Nachdem die Schweiz die Zusammensetzung ihrer Stimmrechtsgruppe bekannt gegeben hat, trifft sie sich erneut mit Vertretern Polens, der Türkei und der USA. | de | |
| 2.9.1992 | 63261 | Telex | Istituzioni di Bretton Woods |
Die Schweiz ist Mitglied des MIGA und gehört einer Stimmrechtsgruppe mit den Niederlanden an. MIGA befindet sich im Wandel und es stellt sich die Frage, wie sich die Stimmrechtsgruppe weiterentwickeln... | de | |
| 9.9.1992 | 62872 | Appunto | Crediti misti |
Die Mischkredite sind ein kleiner Teil des Entwicklungsinstrumentariums und sie begünstigen nur wenige grosse Firmen, die dies gar nicht nötig hätten. Deren Abschaffung sollte selbst dann realisiert... | de | |
| 20.8.1993 | 65223 | Appunto | Misure di politica economica e commerciale |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr |
Menzionata nei documenti (30 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.1980 | 52498 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
| 11.1980 | 52497 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 1.1983 | 52494 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
| 1.2.1985 | 52504 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 22.8.1991 | 58868 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
La Suisse n'est pas intéressée à participer au MIF du fait de la redondance par rapport aux autres institutions déjà existantes. La seule manière que la Suisse pourrait envisager pour soutenir cette... | fr | |
| 30.6.1992 | 60919 | Appunto | Cooperazione e sviluppo |
An der Koordinationssitzung zwischen dem Entwicklungsdienst des BAWI und der DEH werden Fragen der gegenseitigen Information und Konsultation besprochen. Informiert wird ebenfalls über die... | ml | |
| 31.7.1992 | 61188 | Appunto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1992) |
Das primäre Ziel der Mission Kaeser nach Zentralasien und Transkaukasien bestand darin, die besuchten Staaten einzuladen, sich der von der Schweiz angestrebten Stimmrechtsgruppe innerhalb der Bretton... | ml | |
| 16.9.1992 | 60633 | Verbale del Consiglio federale | Istituzioni di Bretton Woods |
Die Schweiz wird zum ersten Mal als Vollmitglied an der Jahresversammlung der Bretton-Woods-Institutionen teilnehmen. Zuvor war das Land als Mitglied der Zehnergruppe berechtigt, als Beobachter... | de | |
| 9.12.1992 | 62248 | Resoconto | Cooperazione e sviluppo |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 1.2.1993 | 64383 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
1. Aktualitäten 1.1. Die Lage im ehemaligen Jugoslawien 1.2. Stand der Verhandlungen im Rahmen des GATT (Uruguay-Runde) 2. Wiederaufstockung der Mittel für die IDA («IDA-10») und... | ml |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.10.1980 | 49902 | Lettera | Norvegia (Economia) |
Übersicht über die schweizerisch-norwegischen Gespräche zu den bilateralen Handelsbeziehungen, der Kooperation und den Entwicklungen auf multilateraler Ebene sowie Fragen der landwirtschaftlichen... | de |


