Information about Person dodis.ch/P543
Homberger, Heinrich
Additional names: Homberger-Liechti, HeinrichGender: male
Reference country:
Switzerland
Personal papers:
Nachlass
Dr. Heinrich Homberger
(1896–1985), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Heinrich Homberger. (1912-1976)
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Leitender Mitarbeiter | Comité suisse pour la participation économique à la reconstruction européenne | Cf. E 2001 ( D) 3/486, e.a. Brochure "Ne doit pas paraître dans la presse. Comité pour la participation économique à la reconstruction européenne. Exposé général, Baden Juillet 1944 / Nicht für die Presse bestimmt. Schweizerisches Komitee für die wirtschaftliche Beteiligung am europäischen Wiederaufbau. Allgemeines Exposé, Baden, Juli 1944." [...] "Bien que ne faisant pas partie du Comité [Homberger et Kohli] prennent part à ses travaux." | |
Member | Comité suisse pour la participation économique à la reconstruction européenne | Cf. E 2801(-)1967/77/ 4, brochure de novembre 1945 sur le Centre Suisse de reconstruction. | |
1922-1965 | Leitender Mitarbeiter | Economiesuisse | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 303. "Ständiges Vorortbüros" |
1922-1932 | Secretary | Economiesuisse | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 303. |
1932-1939 | First Secretary | Economiesuisse | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 303. |
1934-1965 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss, Hulftegger représente le Vorort avec Homberger. Cf. E 7110 / 1976/ 21, vol. 6, lettre du 23.11.1965 de Homberger à Stopper: |
1939-31.12.1965 | Member | Expert Commission for the Customs Tariff and Import Restrictions | E 7110 / 1977/ 9, vol. 6, 229.7 Expertenkommission für den Zolltarif & die Einfuhrbeschränkung /1966. e. a. notice du 8.3.1966, La Commission apparaît dans le Staatskalender dès 1930, Homberger membre dès 1939. |
1939-31.12.1965 | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. DDS-volume XIII, p. 355 et 361. Cf. aussi PVCF du 12.7.1946. Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959). Cf. E 7110 / 1976/ 21, vol. 6, lettre du 23.11.1965 de Homberger à Stopper: |
1939-1965 | Director | Economiesuisse | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 303. |
22.9.1939... | Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 56 |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1941 | 17899 | Memo | Economic relations |
Stenographische Notiz. Das deutsche Kreditbegehren (Clearingkredit) soll nicht nur in wirtschaftlicher, sondern auch in politischer Hinsicht betrachtet werden. | de | |
14.5.1941 | 47226 | Memo | German Realm (Economy) |
Rapport du Directeur du Vorort de l’USCI sur ses négociations à Berlin du 18 au 25 avril : Hotz, Directeur de la DC du DFEP, et Hornberger ont discuté avec les dirigeants allemands qui exigent une... | de | |
15.6.1942 | 47389 | Letter | German Realm (Economy) |
La Direction générale de la Banque nationale ayant réitéré les craintes que lui inspirent les avances de clearing, le Vorort de l’Union suisse du Commerce et de l’Industrie a exposé son point de vue... | de | |
4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Unvollständig abgedruckt. 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de | |
10.6.1950 | 8444 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite... | de | |
1960 | 30319 | Bibliographical reference | Economic relations |
Homberger, Heinrich, "Minister Dr. Hans Sulzer zum Gedächtnis : gest. 4.1.1959 : eine Episode aus der schweizerischen Handelspolitik im Kriege", [S.l.] : [s.n.], [ca 1960] 27 p. ; Schweizer... | de | |
1965 | 30318 | Bibliographical reference | Economic relations |
cité dans dodis.ch/15934, p. 232. | de | |
1970 | 15688 | Bibliographical reference | Economic relations |
Homberger, Heinrich: Schweizerische Handelspolitik im Zweiten Weltkrieg: Ein Überblick auf Grund persönlicher Erlebnisse, Erlenbach-Zurich/Stuttgart 1970. | de | |
1972 | 12819 | Bibliographical reference | Economic relations |
Heinrich Homberger, La politique commerciale de la Suisse durant la Deuxième Guerre mondiale, Neuchâtel, 1972 | fr | |
1980 | 14936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Table des matières Avant-propos de Louis-Edouard Roulet, p. 7ss. I. Contributions générales Alfred Zehnder, Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten... | ml |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1980 | 14936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Table des matières Avant-propos de Louis-Edouard Roulet, p. 7ss. I. Contributions générales Alfred Zehnder, Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten... | ml |
Received documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1953 | 9159 | Letter | Brazil (Economy) |
Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par... | de | |
5.6.1953 | 10258 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
18.6.1953 | 9329 | Memo | Uruguay (Economy) |
Tension entre la Suisse et l'Uruguay au sujet des relations commerciales : l'accord de 1938 n'est pas respecté (déséquilibre des échanges). Nomination d'un attaché commercial chargé des questions... | fr | |
3.11.1953 | 10207 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Kann die europäische Zahlungsunion als Instrument für die gegenseitige Verrechnung bei Militärlieferungen dienen? | de | |
26.8.1954 | 10152 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
6.1.1956 | 13414 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
7.11.1958 | 16792 | Letter | France (Economy) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
23.1.1959 | 15254 | Memo | Finland (Economy) |
Finnland will den gebundenen Zahlungsverkehr aufheben. Die Nationalbank sowie die Verrechnungsstelle unterstützen die zustimmendende Haltung des Finanzdepartements. - La Finlande veut abolir le trafic... | de | |
17.7.1961 | 30116 | Memo | Europe's Organisations |
Die Vorstellungen des State Department zur Europäischen Integration. Die Schweiz wird auch künftig eine liberale Wirtschaftspolitik behalten. | de | |
16.10.1961 | 30125 | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
Mentioned in the documents (331 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de | |
3.7.1964 | 31622 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Il convient de retarder la réponse à l'offre de la CEE, tout en faisant comprendre qu'elle n'est pas suffisante. | fr | |
7.10.1964 | 31279 | Minutes | Italy (General) |
Die allgemeine Situation für Verhandlungen mit Italien erscheint gegenwärtig wenig günstig. | de | |
12.10.1964 | 31063 | Memo | Italy (Economy) |
Gemäss den schweizerischen Verantwortlichen stehen die Chancen schlecht, die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Italien wieder aufzunehmen. Aus diversen Gründen bestehen in den bilateralen... | de | |
28.10.1964 | 31441 | Minutes | United Kingdom (Economy) |
Besprechung über die aktuelle Wirtschaftslage Grossbritanniens, insbesondere über die Erhöhung des britischen Zollschutzes. | de | |
28.10.1964 | 32034 | Minutes | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion der zentralen Traktanden: In der Frage der Agrarexport-Subventionen innerhalb der EFTA steht ein dänischer Vorschlag einem schweizerischen gegenüber. Erörterung der Folgen der Erhöhung des... | de | |
11.12.1964 | 31795 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Der Bundesrat stimmt der Erhöhung des Rahmenkredits als Beitrag zur Durchführung des chilenischen Entwicklungsplans zu. | de | |
26.2.1965 | 31849 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Autorisation des accords de crédit entre la Confédération suisse et la République turque. | fr | |
11.5.1965 | 31480 | Memo | Argentina (Economy) |
Hintergrundinformationen zum schweizerisch-argentinischen Konsolidierungsabkommen vom 26.4.1963, sowie zu Problemen, welche die schweizerisch-argentinischen Beziehungen belasten und angesichts des... | de | |
21.5.1965 | 31481 | Memo | Argentina (Economy) |
Den Vertretern Argentiniens wurde keine Zusage gemacht, auf ihre Konsolidierungsvorschläge einzutreten. Es wurde Ihnen verdeutlicht, dass dies insbesondere im Zusammenhang mit den belasteten... | de |