Informazioni sulla persona dodis.ch/P47196
Gygi, Fritz
* 2.2.1921 • † 30.6.1989
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Scienziato
Titolo/Formazione:
Prof. Dr.
Funzioni (1 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1968–1987 | Professore | Università di Berna | Ordinarius für Staats- und Verwaltungsrecht |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.9.1971 | 35209 | Verbale del Consiglio federale | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Der Export von Fleisch und Fleischwaren hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen. Da die Importländer strenge Anforderungen an die Produkte und vor allem die Betriebe, die solche herstellen,... | de | |
23.12.1971 | 63850 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die GPK-S hat die uneinheitliche Verwendung des Titels «Delegierter» kritisiert. Als «Delegierter» soll nur bezeichnet werden, wer vom Bundesrat eine vorübergehende, in sich geschlossene Sonderaufgabe... | de | |
28.9.1977 | 53492 | Appunto | Industria orologiera |
Die Meinungen über die anzustrebenden Verbesserungen der Qualitätskontrollen decken sich innerhalb der Uhrenindustrie nicht ohne weiteres. Eine grundsätzliche Neudefinition des Begriffs der Schweizer... | de | |
16.11.1977 | 48616 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Die Kosten und Anforderungen für die Sicherheit im Flugverkehr sind gestiegen. Der Bund erwägt aufgrund der schlechten Finanzlage die Einführung einer Gebühr für Durchsuchungen. Trotz der Proteste der... | de | |
26.9.1985 | 64367 | Verbale del Consiglio federale | Frontalieri |
Il est décidé que le rapport du DFF concernant l'imposition des travailleurs frontaliers et le projet de lettre aux Gouvernements des cantons ayant dénoncé l'arrangement de 1935 sont approuvés. Des... | ml | |
21.5.1986 | 57467 | Verbale del Consiglio federale | Catastrofe nucleare di Černobyl |
Le DFJP et le DFAE ont été chargés de poursuivre l'enquête sur les conséquences juridiques de l'accident de Tchernobyl. Le DFJP est d'avis que la Confédération ne devrait plus être responsable des... | de | |
7.3.1989 | 56947 | Perizia | Esportazione di materiale da guerra |
Die Geschäftsprüfungkommission des Nationalrates hat Prof. Kälin für ein Rechtsgutachten zum Kriegsmaterialgesetz angefragt. Die Fragestellung konzentriert sich auf den Spielraum des Bundesrates die... | de | |
24.8.1990 | 56962 | Rapporto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Le 1er département de la BNS prépare un rapport sur les compétences respectives de la Confédération et de la BNS dans le cas d'une adhésion de la Suisse aux IBW. La BNS veut conserver une certaine... | fr | |
8.12.1992 | 62218 | Appunto | Politica di asilo |
Eine Delegation der Revokation von Safe Country-Erklärungen des Bundesrats an das EDA und das EJPD ist rechtlich unzulässig und aufgrund der Brisanz politisch problematisch. | de | |
27.1.1993 | 65609 | Lettera | Attori e istituzioni |
Gegen die Teilnahme von Staatssekretär Blankart an der Europa-Manifestation des «Comité: né le 7 décembre 1992» wurde eine Beschwerde eingereicht. Der Rechtsdienst des BAWI kommt zum Schluss, dass die... | de |