Informazioni sulla persona dodis.ch/P44925
Funzioni (8 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1955-1962 | Membro | Ginevra/Consiglio municipale | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D6840.php |
1961-1973 | Deputato | Ginevra/Gran Consiglio | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D6840.php |
...1968... | Rappresentante | Bernhardt Inc. SA | Vgl. dodis.ch/33811 |
1973-1989 | Membro | Ginevra/Consiglio di Stato | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D6840.php |
1.12.1978–30.11.1979 | Presidente | Ginevra/Consiglio di Stato | |
...1980... | Vicepresidente | Fondazione degli immobili per le organizzazioni internazionali | |
1.12.1984–25.11.1985 | Presidente | Ginevra/Consiglio di Stato | |
1.12.1988–30.11.1989 | Presidente | Ginevra/Consiglio di Stato |
Menzionata nei documenti (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.8.1968 | 33811 | Appunto | Nigeria (Politica) |
Nach Abwägung aller Umstände - namentlich im Hinblick auf die öffentliche Meinung der Schweiz im Biafra-Konflikt - soll der Anstellung von zusätzlichen ausländischen Arbeitskräfte durch die Bernhardt... | de | |
28.10.1970 | 36701 | Verbale del Consiglio federale | Nigeria (Politica) |
Die Schweiz kann angesichts der politischen Tragweite der Angelegenheit dem Begehren von General Ojukwu um Asylerteilung nicht entsprechen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom... | de | |
24.3.1976 | 49951 | Verbale del Consiglio federale | Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali |
Le transfert éventuel des services de l’ONU à Genève est menacé par une lente érosion de son rôle international. Parmi les candidats éventuels au transfert se trouvent neuf commissions et divisions... | fr | |
31.8.1977 | 49955 | Verbale del Consiglio federale | Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali |
La situation tendue des finances fédérales ne permet plus à la Confédération d’accorder des prêts importants à la FIPOI. Il est toutefois important qu’elle mette tout en œuvre pour maintenir le rôle... | fr | |
26.3.1980 | 59382 | Verbale del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Der Bundesrat genehmigt in Absprache mit dem Staatsrat von Genf und unter Vorbehalt der parlamentarischen Genehmigung das Reglement über die kostenlose Benützung des CICG in Genf. Darin:... | de | |
13.11.1985 | 57233 | Verbale del Consiglio federale | Vertice di Ginevra (1985) |
En raison d’une grande manifestation en faveur de la paix organisée à Genève, qui aura lieu juste avant la rencontre Reagan-Gorbatchev, le canton de Genève souhaite pouvoir disposer de quatre sections... | fr | |
24.2.1986 | 66213 | Telex settimanale | Francofonia |
Teil I/Partie I - Sommet de la Francophonie du 17–19.2.1986 à Paris - Schweizerisch-britische Konsultationen am 17.2.1986 in London - Elections aux Philippines – Sprachregelung du... | ml | |
3.10.1988 | 59956 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | F/A-18, aereo da combattimento |
Der Bundesrat diskutiert über den Typenentscheid zugunsten des FA 18 für die Beschaffung von neuen Kampflugzeugen, das zu unterzeichnende Abkommen der Rheinanliegerstaaten, die Ausländerregelung,... | ml | |
19.4.1989 | 55976 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Indonesien sah sich technisch und politisch ausserstande, die 7. Vertragsstaatenkonferenz durchzuführen und die Konferenz findet nun in der Schweiz statt. Es ist ein Budget von 681 895.- Fr.... | de | |
25.9.1989 | 66013 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat antwortet dem Staatsrat des Kantons Genf betreffend die Beschwerde gegen das Kernkraftwerk Superphénix in Creys-Malville, dass eine Intervention bei der Europäischen Kommission durch den... | ml |