Informations sur la personne dodis.ch/P43683
Fonctions (8 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1951–1952 | Collaborateur | DFI/Office fédéral de la statistique | |
1952–31.12.1957 | Collaborateur | DFJP/Office fédéral de la police | |
1.1.1958–31.1.1965 | Collaborateur | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
1.2.1965–31.8.1968 | Chef de Section | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Sektionschef Ia |
1968-31.12.1971 | Membre | DFEP/Commission pour la garantie des risques à l'exportation | vgl. E7110#1982/108#33* (225.3) |
1.9.1968... | Vice-Directeur | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | vgl. dodis.ch/64356 |
1971-1986 | Secrétaire général | Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche | vgl. E7110#1982/108#33* (225.3). E2004B#1990/219#150*, notice biographique du 1.7.1971 (succède à Walthard). |
1971-1986 | Secrétaire général | DFEP/Secrétariat général | Vgl. Staatskalender, 1973. |
Documents rédigés (2 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.11.1973 | 40683 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Seit Italien einen völligen Ausfuhrstopp verfügt hat, haben sich die Schwierigkeiten insbesondere im Sektor Heizöl verstärkt. Die in der Schweiz geltenden Preisbedingungen werden wohl aufgehoben... | de | |
23.9.1985 | 53198 | Lettre | République du Congo (Economie) |
Gegenüber der VR Kongo gibt es nur eine Exportrisikogarantie für kurzfristige Investitionen. Diese Zurückhaltung beruhe auf realistischen Risikobeurteilungen und werde international geteilt. Wenn... | de |
Documents signés (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
9.9.1971 | 51495 | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de | |
2.11.1973 | 40683 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Seit Italien einen völligen Ausfuhrstopp verfügt hat, haben sich die Schwierigkeiten insbesondere im Sektor Heizöl verstärkt. Die in der Schweiz geltenden Preisbedingungen werden wohl aufgehoben... | de | |
22.11.1973 | 40837 | Lettre | Pétrole et gaz naturel |
Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird.... | de | |
10.6.1977 | 51698 | Notice | ONU – Général |
Zusammenfassung des dritten UNO-Berichts des EPD an die eidg. Räte. Gemäss dem Bericht erachtet der Bundesrat den Beitritt zur UNO als wünschenswert, da die öffentliche Meinung jedoch noch gegen einen... | de |
Documents reçus (6 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
28.4.1972 | 37084 | Lettre | Historiographie et archivage |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de | |
8.3.1973 | 38575 | Notice | Exportations |
Frage der Bundessubvention an die SZH und die schweizerische Verkehrszentrale und Diskussion der Massnahmen der Finanzkommission das Defizit der SZH zu reduzieren. Eine Gesamtkonzeption der... | de | |
13.12.1973 | 40686 | Notice | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben. | de | |
27.3.1975 | 39674 | Notice | Questions monétaires / Banque nationale |
Bei Geschäften wie den Beitritten der Schweiz zur europäischen Währungsschlange und dem Solidaritätsfonds der OECD, die sowohl monetäre wie aussenwirtschaftliche Aspekte aufweisen, ist eine verstärkte... | de | |
25.5.1978 | 51865 | Lettre | Autriche (Autres) |
En matière de collaboration entre les administrations publiques, ces dernières ont une liberté de conclure des arrangements tant qu’il n’en résulte aucun engagement concret à la charge de la... | fr | |
29.4.1980 | 55948 | Lettre | Conseil fédéral et Chancellerie |
In letzter Zeit wurden die Bundesratsgeschäfte von den Departementen nicht mehr ordnungsgemäss vorbereitet. Die Bundeskanzlei behält sich vor, Anträge zurückzuweisen, die sich über die Weisungen... | de |
Mentionnée dans les documents (28 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.3.1967 | 32328 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Die aktive 'Auswanderungspropaganda' von gewissen Ländern in der Schweiz wirft die Frage auf, ob das Auswanderungsgesetz von 1888 ein geeignetes Mittel zur Bewältigung der Auswanderung qualifizierter... | de | |
10.7.1968 | 64356 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel des autres départements |
Der Delegierte für Handelsverträge Albert Grübel wird zum Direktor des BIGA ernannt. Darin: Antrag des EVD vom 5.7.1968 (Beilage). Darin: Mitbericht des EFZD vom 9.7.1968 (Beilage). | de | |
6.8.1970 | 36555 | Notice | Espagne (Économie) |
Es stellt sich die Frage, ob ein Hinauszögern des Verhandlungsbeginns der gemischten Kommission Schweiz-Spanien über die Einwanderung von spanischen Arbeitskräften in die Schweiz möglich und opportun... | de | |
9.9.1971 | 36336 | Notice | Questions monétaires / Banque nationale |
Die Exporteure sind durch die USA-Massnahmen, insbes. die Importabgabe von 10% stark betroffen. Dazu kommt ein Nachteil mit der Aufwertung des Schweizerfrankens. Die ERG-Kommission beschliesst, für... | de | |
19.10.1971 | 51496 | Procès-verbal | ONU (Organisations spécialisées) |
Beschrieb der Kampagne zur Wahl eines Schweizer Vertretes in den FAO Exekutivrat und die für die Schweiz wichtigsten Punkte der 16ten Generalversammlung der FAO. Für die Schweiz ist insbesondere die... | ml | |
20.10.1971 | 55193 | Notice | ONU – Général |
Der Entwurf zum zweiten UNO-Bericht zielt auf einen möglichst raschen Beitritt der Schweiz zu den Vereinten Nationen ab. Es ist jedoch strategisch unklug, ausgerechnet jetzt eine öffentliche... | de | |
6.12.1971 | 35623 | Lettre | Russie (Économie) |
Der Gedankenaustausch zwischen E. Brugger dem Sowjetfunktionär D. M. Gwischiani diente der Frage, wie die Industriekooperation zwischen der Schweiz und der Sowjetunion ausgebaut werden könnte.... | de | |
4.7.1972 | 36816 | Procès-verbal | Acteurs et institutions |
An der Konferenz der Generalsekretäre werden die Bezeichnungen der einzelnen Abteilungen, die Frage der Titel von Chefbeamten, die unausgewogene Berichterstattung im Geschäftsbericht, die Vorbereitung... | de | |
8.11.1972 | 35755 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Die Schweizer Wirtschaft interessiert sich zunehmend für den Austausch mit den Staatshandelsländern. Unabhängig vom Freihandelsabkommen mit der EWG strebt die Schweiz mit den osteuropäischen Staaten... | de | |
9.11.1972 | 36859 | Notice | Questions politiques |
Tabellarische Übersicht über anstehende politisch bedeutsame Auslandsreisen von Bundesräten und Chefbeamten. | ml |
Documents reçus en copie (4 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.8.1972 | 35576 | Notice | Russie (Économie) |
Der sowjetische Aussenhandelsminister N. S. Patolitschew hat seine Einladung an E. Brugger in die UdSSR erneuert. Die Eröffnung der schweizerischen Werkmaschinen-Ausstellung in Moskau im März 1973... | de | |
27.8.1973 | 38769 | Notice | Russie (Économie) |
In den schweizerisch-sowjetischen Wirtschaftsbeziehungen stachen 1973 die Reise von E. Brugger, die erste Tagung der Gemischten Kommission, die Verhandlungen über die Verlängerung des Uhrenabkommens... | de | |
17.3.1976 | 49451 | Lettre | Questions concernant le personnel des autres départements |
Nach der Ernennung von P. Bettschart zum Delegierten für Handelsverträge bedankt sich P. R. Jolles beim Generaldirektor von Nestlé für die Hilfe bei der Lösung des Personalproblems und betont die... | de | |
9.11.1978 | 52299 | Lettre | Diplomatie des visites officielles |
Damit die schweizerischen Vertretungen im Ausland rechtzeitig informiert werden können, müssen Dienstreisen ins Ausland von Beamten aller Departemente inkl. PTT und SBB dem EPD frühzeitig angezeigt... | de |