Informations sur la personne dodis.ch/P43634
Fleury, Clément
Pays de référence:
Suisse
Activité:
Fonctionnaire
Titre/Formation:
Dr. med.
Fonctions (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
...1967–1980... | Chef de Section | DFI/Office fédéral de la santé publique | übertragbare Krankheiten |
...1967–1980... | Chef | DFI/Office fédéral de la santé publique/Division médicale/Section des maladies transmissibles |
Mentionnée dans les documents (10 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.10.1969 | 32508 | Rapport | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Résumé des entretiens que des experts suisses ont eus à Londres au sujet des contrôles de médicaments. | fr | |
9.3.1970 | 35222 | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Da es bis zum Inkrafttreten der EFTA-Konvention über die Heilmittelkontrolle noch länger dauern könnte, soll weiterhin nach einer schweizerisch-britischen bilateralen Lösung gesucht werden. | de | |
8.4.1970 | 35364 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Entretien sur les difficultés des autorités des Nationals Institutes of Health en matière d'inspections des fabrications de sérums et vaccins. | fr | |
22.5.1970 | 35223 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Les visites et rencontres entre les experts suisses et britanniques ont permis de fixer une échelle de valeurs communes dans le domaine du contrôle des médicaments. | fr | |
5.10.1972 | 35390 | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Pourparlers sur la situation en Suisse et aux Etats-Unis dans le domaine du contrôle des médicaments. | fr | |
17.1.1974 | 38969 | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de | |
21.1.1976 | 50794 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Besprechung über internationale Fragen der Heilmittelkontrolle: Die gegenwärtige Regelung mit den USA soll auf Fertigprodukte, Sera und Impfstoffe ausgebaut werden. Japan soll der Besuch einer... | de | |
22.4.1977 | 50797 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Au cours des inspections suisses, accompagnées par des représentants de la FDA, le sentiment était donné que ces derniers dirigeaient les opérations. Ceci étant contraire à la législation pénale... | fr | |
29.6.1979 | 52222 | Procès-verbal | Crise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) |
Die Bedingungen für die Aufnahme von 1350 Indochina-Flüchtlingen bis Ende 1979 in der Schweiz sind erfüllt. Die Hilfswerke stellen zehn Aufnahmezentren bereit, anschliessend wird unter Mitwirkung von... | de | |
29.4.1980 | 59024 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Schweiz schickt eine Delegation an die Weltgesundheitsversammlung in Genf. Die Berater werden nur an den technischen Diskussionen teilnehmen. Nötigenfalls kann der Delegationschef weitere Experten... | de |