Informazioni sulla persona dodis.ch/P43125
Stutzer, Walter
* 1923 • † 2009
Genere: maschilePersone correlate:
Stutzer, Walter successore/succeditrici di Gutersohn, Heinrich • als Präsident. vgl. dodis.ch/14074, p. 94.
Funzioni (5 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Presidente | Swissaid | Cf. E 2807(-) 1974/12 Bd. 69 | |
1963-1978 | Caporedattore | Tagesanzeiger | Cf. E 2807(-) 1974/12 Bd. 69 |
...1965-30.6.1977 | Membro | Commissione di cordinazione per questioni di assistenza tecnica | Cf. E2005A#1978/137#15* (t.022). |
...1968–1970 | Membro | Comité de la coopération technique | Vgl. dodis.ch/32899. E2005A#1983/18#52*, lettre de Graber à Stutzer du 16.9.1970: dissolution du Comité de coopération technique selon PVCF du 9.9.1970 - Remerciements pour services rendus - promesse de continuer à se consulter. |
1969-30.6.1977 | Presidente | Commissione di cordinazione per questioni di assistenza tecnica | Cf. E2005A#1980/82#12* (t.022) et cf. E 2807(-) 1974/12 Bd. 69. cf. dodis.ch/14074, p. 94. Nachfolger von Gutersohn |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.10.1970 | 36344 | Relazione | Investimenti e GRI |
Orientierung über das neue Bundesgesetz der Investitionsrisikogarantie, einem weiteren Instrument für die Beziehungen zu den Ländern der Dritten Welt. Die private Wirtschaft ist weiterhin der... | de |
Menzionata nei documenti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.11.1965 | 31903 | Verbale | Cooperazione tecnica |
Besprochen werden der Stand des Programms für den 90-Millionen Kredit, Teile des Entwurfs für das Papier "Grundlagen der technischen Zusammenarbeit", Stand der Projekte, inwiefern die öffentliche... | de | |
26.5.1966 | 31755 | Verbale | Cooperazione tecnica |
Zusammenfassung der Ergebnisse der Sitzung der Kommission für Technische Zusammenarbeit vom 26.5.1966 in Bern: Besprochen werden u.a. Abschnitte des Entwurfs des Papiers "Grundsätze der technischen... | de | |
30.1.1967 | 33368 | Appunto | Austria (Politica) |
Les modalités de collaboration entre la Suisse et l'Autriche en ce qui concerne l'aide au développement ont été réglées dans un échange de notes qu'il n'était pas prévu de publier. Des articles dans... | fr | |
10.9.1968 | 32899 | Relazione | Cooperazione tecnica |
Die Zusammenarbeit unter den für die Entwicklungszusammenarbeit zuständigen Bundesverwaltungsstellen muss durch einen institutionellen Rahmen verstärkt werden. Vorgeschlagen wird die Gründung eines... | de | |
4.12.1968 | 33304 | Appunto | Paesi Bassi (Politica) |
Die niederländische Botschaft beklagt sich über die Veröffentlichung einer beleidigenden Karikatur von Königin Juliana im Tagesanzeiger. Das EPD wird deswegen mit dem Chefredaktor Kontakt aufnehmen. | de | |
10.7.1969 | 50626 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat ist weiterhin der Meinung, dass Ausfuhren von Unruhe-Teilen in die USA nicht bewilligungspflichtig sind. | de | |
25.7.1969 | 48483 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de | |
22.8.1969 | 33952 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Zur Überpfrüfung, ob die Praxis, wonach der Export von "pinions and gears" weiterhin ausserhalb des Kriegsmaterialbeschlusses liegt, in der geltenden Gesetzgebung verankert werden soll, wurde eine... | de | |
27.5.1970 | 35157 | Appunto | Industria orologiera |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Dies hat wiederum handelspolitische Konsequenzen, da das... | de | |
8.6.1970 | 50629 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Die Entscheidung ist vor allem vor dem Hintergrund des... | de |