Informazioni sulla persona dodis.ch/P42707
Kündig, Markus
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zugo (Cantone)
Attività:
Politico • Sindacalista • Industriale
Funzioni (11 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1963... | Membro | Partito popolare democratico svizzero | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D33312.php |
4.3.1974–16.11.1994 | Membro | Consiglio degli Stati | |
...1976–1980... | Membro | Consiglio degli Stati/Comitato di gestione | |
...1978... | Presidente | Associazione svizzera dei maestri tipografi | Cf. dodis.ch/52169 |
26.11.1979–1980... | Presidente | Consiglio degli Stati/Comitato di gestione | |
1982-1991 | Presidente | Unione svizzera delle arti e mestieri | |
26.11.1984–2.12.1985 | Presidente | Consiglio degli Stati | |
...1991... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione del commercio estero | |
12.1991-12.1994 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della politica estera | |
...1992... | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione dell'economia e dei tributi |
Documenti firmati (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.12.1985 | 59832 | Interpellanza | Vertice di Ginevra (1985) |
Das amerikanisch-sowjetische Gipfeltreffen in Genf hat die zu erwartenden Resultate gebracht, spektakuläre Übereinkommen durften nicht erwartet werden. Das konkrete Engagement der Schweiz zugunsten... | ml | |
15.6.1989 | 55265 | Interpellanza | Cina (Politica) |
Ständerätin Josi Meier ist nur teilweise befriedigt von der Haltung des Bundesrates gegenüber China angesichts der Tien'anmen-Ereignisse. Das Waffenexportverbot ist ein deutliches Zeichen, um die... | ml | |
10.5.1991 | 58159 | Lettera | Cooperazione con i gruppi d'interesse |
Der Schweizerische Gewerbeverband ist besorgt über die Entwicklung des vom Bundesrat verfolgten europäischen Integrationskurs. Er ist der Ansicht, dass das der Beitritt zum EWR nicht um jeden Preis... | de | |
24.9.1991 | 58158 | Lettera | Cooperazione con i gruppi d'interesse |
Der Gewerbeverband teilt dem Bundesrat seine grösste Skepsis gegenüber dem EWR-Vertrag mit. Der Preis dafür – der Abbau von Rechten der Bürger, des Parlaments und der Kantone – wäre zu gross. Die... | de | |
12.6.1992 | 60987 | Interpellanza | Esposizioni universali |
Aufgrund der Kritik am Schweizer Pavillon an der Weltausstellung 1992 in Sevilla hat Ständerat Loretan diverse Fragen an den Bundesrat gestellt. Bundesrat Delamuraz nimmt Stellung dazu. | ml | |
3.12.1992 | 60996 | Postulato | Questioni del personale DPF/DFAE |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
17.12.1992 | 62105 | Interpellanza | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
15.12.1994 | 67936 | Postulato | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Mit der Grundrichtung der Alpenkonvention sind eigentlich alle einverstanden. Die Umsetzung der Ziele der Konvention in den Ausführungsprotokollen stösst vor allem in den Bergkantonen auf grossen... | ml |
Menzionata nei documenti (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.4.1976 | 64336 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
10.5.1976 | 50459 | Rapporto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
8.1976 | 50286 | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Bericht zum Verhältnis zwischen bilateraler und multilateraler Entwicklungszusammenarbeit, zur Kompetenzabgrenzung zwischen EPD und Handelsabteilung, zu den Kriterien zur Auswahl eines TZ-Projekts... | de | |
15.4.1977 | 64337 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1976 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
20.4.1977 | 53257 | Verbale | Assicurazioni sociali |
Die Schwerpunkte der Revision liegen bei der Konsolidierung des Sozialwerkes und bei der künftigen Anpassung der Rente an die wirtschaftliche Entwicklung. Dabei spielt unter anderem der Einfluss von... | ml | |
6.9.1977 | 50469 | Rapporto | Concorso diplomatico |
Seit 1955 werden die angehenden Diplomaten mittels einer Zulassungsprüfung rekrutiert. Dieses demokratisierte System funktioniert seither befriedigend und hat dem alten System der Ergänzungswahl... | de | |
15.4.1978 | 64558 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
15.4.1978 | 50461 | Organigramma | Organigrammi del DPF/DFAE |
Die Geschäftsprüfungskommission des Ständerats bittet um ein aktuelles Organigramm des reorganisierten Departements. | de | |
20.10.1978 | 52169 | Lettera | Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) |
L'imprimerie suisse souffre du franc fort et souhaite que les imprimés, commandés à une imprimerie suisse et livrés aux organisations internationales en Suisse ou à l'étranger, soient couverts par la... | fr | |
14.11.1978 | 54018 | Verbale | Cooperazione tecnica |
Die Kommission stimmt den Bundesbeschlüssen über die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens und über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der... | ml |