Information about Person dodis.ch/P368
Cuttat, Jacques-Albert
Additional names: Cuttat, Albert • Cuttat, JacquesInitials: C • RL
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
Spanish • English
Title/Education:
advocate • Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Military grade:
complementary service
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 19.2.1935 •
Exit FDFA 30.11.1969
Personal dossier:
E2500#1982/120#457*
Relations to other persons:
Crocker, Walter Russel is friends with Cuttat, Jacques-Albert • Cf. dodis.ch/51460
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
5.1927-7.1930 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
10.1930-2.1932 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
5.1932-11.1933 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
1.1934-6.1934 | Praktikant | Crédit général foncier de Bâle | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
19.2.1935-29.2.1936 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
1.3.1936-28.2.1938 | Lawyer | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
1.3.1938-31.3.1940 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
1.4.1940-31.12.1945 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
19.9.1944-30.11.1944 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Buenos Aires | |
1.1.1946-31.3.1946 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
Written documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1944 | 47872 | Letter | Argentina (General) |
La Banque centrale d’Argentine manque de francs suisses. Dans l’intérêt des relations commerciales et financières avec l’Argentine, la Banque nationale suisse devrait accepter une augmentation de ses... | fr | |
22.9.1946 | 1659 | Report | United Kingdom (Politics) |
Compte rendu du séjour de Churchill en Suisse: entretiens, déplacements, réceptions. Über den Aufenthalt Churchills in der Schweiz: Gespräche, Reisen, Empfänge. | fr | |
25.4.1947 | 58356 | Letter | Protocol |
Le Département Politique est sur le point de proposer au Conseil fédéral d'approuver un règlement protocolaire. Le chef du protocole J. Cuttat souhaite donner à l'ancien chef du protocole C. Stucki... | fr | |
11.8.1947 | 2239 | Memo | Argentina (Politics) |
Une grande partie de l’opinion publique désapprouvent l’accueil officiel d’E. Perón par les autorités suisses. Le Conseil fédéral a discuté les prix du blé avec Mme Perón, vu que le prix du pain a une... | fr | |
5.3.1948 | 5694 | Memo | Military policy |
Notice pour Petitpierre concernant les agents des pays satellites chargés d'investigations financières et politiques en Suisse | fr | |
31.5.1948 | 5301 | Memo | Austria (Politics) |
Des officiers suisses ont assisté aux manoeuvres des forces d'occupation françaises en Autriche, sans avertir les autorités du pays. Protestation de Vienne. Schweizer Offiziere haben an Manövern... | fr | |
29.1.1949 | 6422 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Reconnaissance de facto de l'Etat d'Israël. | fr | |
11.5.1949 | 6922 | Letter | Myanmar (General) |
Une solution pacifique de la guerre civile en Birmanie semble peu probable. Il faut donc continuer à observer l'évolution sans entrer en contact trop étroit avec le gouvernement en place, dont... | fr | |
23.1.1950 | 2670 | Memo | Foreign interests |
La Suisse est prête à assumer la protection des intérêts des Etats-Unis et autres pays américains en bulgarie si nécessaire | fr | |
27.2.1950 | 8683 | Memo | Export of war material |
Arguments développés par Bührle pour l'exportation de canons et d'armes en France, en Egypte et en Israël: interprétation de l'arrêté fédéral sur le matériel de guerre du 28.3.1949. Von Bührle... | fr |
Signed documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1950 | 7584 | Memo | Korea (General) |
Point de vue de la Division politique du DPF quant à l'envoi d'une mission médicale suisse en Corée | fr | |
5.9.1950 | 8209 | Letter | China (Others) |
Vu du DPF sur la position des missionnaires suisses en Chine. Le Département repond à 4 questions: 1. Si la reconnaissance du gouvernement de Beijing signifie une protection accrue pour les... | de | |
26.3.1952 | 8697 | Political report | Colombia (Politics) |
Négociations relatives à l'aide militaire des Etats-Unis à la Colombie. Cette aide, sans condition, a pour unique but la défense de l'hémisphère occidental. L'engagement de la Colombie dans le conflit... | fr | |
7.4.1952 | 8694 | Political report | Ecuador (Politics) |
L'Equateur et les Etats-Unis concluent un accord militaire : l'article premier stipule que la livraison gratuite d'armes en provenance des Etats-Unis est destinée exclusivement à la défense de... | fr | |
9.4.1952 | 8698 | Political report | Colombia (Politics) |
Situation politique des pays d'Amérique latine et plus précisément de la Colombie : rivalité et réglements de comptes sans fin entre les partis conservateur et libéral. | fr | |
19.4.1952 | 8699 | Political report | Colombia (Politics) |
La Colombie a signé avec les Etats-Unis un accord d'assistance militaire le 17.4.1952. Elle se serait engagée, comme d'autres pays d'Amérique latine, à se fournir en armes exclusivement aux... | fr | |
13.6.1952 | 9175 | Political report | Korea (General) |
Informations sur la guerre de Corée concernant les USA ainsi que sur les pressions exercées par la France en Amérique du Sud au sujet de la discussion de la question tunisienne à l'ONU. | fr | |
23.1.1953 | 9176 | Political report | Colombia (General) |
Le nouveau secrétaire d'Etat américain, Foster Dulles, dénonce une certaine "alliance" entre les mouvements fascistes et communistes en Amérique latine pour lutter contre l'influence des USA. La... | fr | |
21.8.1953 | 9177 | Political report | Colombia (General) |
Description "positive" du nouveau régime colombien de la part du Ministre de Suisse à Bogota. A en croire ce dernier, le dictateur Rojas Pinilla serait un "sage tyran", capable d'éviter l'anarchie. | fr | |
22.10.1953 | 9183 | Letter | Colombia (Politics) |
Une entreprise genevoise est impliquée dans un trafic d'armes entre la Suisse et la Colombie. Le Ministre de Suisse à Bogota se pose la question de savoir si les autorités fédérales ont permis... | fr |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1946 | 57963 | Memo | Protocol |
Es besteht keine "ordre de préséance" für das diplomatische Korps anlässlich des Neujahrempfangs des Bundespräsidenten. Dies kann Probleme verursachen, sollten mehrere Missionschefs gleichzeitig im... | de | |
9.7.1947 | 55825 | Letter | Protocol |
C. Stucki schickt dem Prokollchef J. Cuttat seine Bemerkungen zum Entwurf einer allgemeinen schweizerischen Rangordnung. Gemäss Stucki laufe eine solche Rangordnung dem schweizerischen Volksempfinden... | de | |
2.5.1949 | 8815 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Concernant l'"Escape Clause" la Division de Commerce estime qu'en refusant de procéder à un échange de lettres, la Suisse forcera les Américains à renoncer à leur project. | fr | |
16.1.1950 | 7621 | Letter | Military policy |
Aufschlüsse über Abkommandierungen von schweizerischen Offizieren ins Ausland in Kleiner Anfrage gefordert. Ausbildung notwendig. Keine Einladung zum Besuche von Kriegsschulen in Russland. | de | |
9.5.1950 | 8208 | Memo | China (Politics) |
Position de la Suisse face à la représentation chinoise au sein de la Commission exécutive et de liaison de l'Union Postale Universelle. | fr | |
30.10.1952 | 9182 | Letter | Colombia (Economy) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr | |
29.11.1960 | 40507 | Letter | Bhutan (General) |
Die Schweiz steht dem inoffiziellen Gesuch Bhutans für Entwicklungshilfe wohlwollend gegenüber. Vor einem offiziellen Gesuch sollte aber erst ein schweizerischer Experte ein Augenschein vor Ort... | de | |
9.11.1962 | 18951 | Letter | India (Politics) |
Le Conseil fédéral a refusé l’autorisation d’exportation de matériel de guerre vers l’Inde et la Chine. Vu le risque d’un conflit armé international la Suisse fait preuve d’une certaine réserve. C’est... | fr | |
30.12.1963 | 18965 | Letter | India (General) |
Weitere Kredithilfe für Indien | de | |
15.4.1964 | 31056 | Memo | Nepal (General) |
Discussion sur les possibilités d'action de la future représentation suisse au Népal. | fr |
Mentioned in the documents (87 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1950 | 8025 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Mesures pour venir en aide aux réfugiés et blessés civils et militaires du conflit de Corée. Répondre aux sollicitations du Secrétariat de l'ONU. Massnahmen, um den Flüchtlingen und den zivilen... | fr | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
17.3.1951 | 7281 | Letter | Military policy |
Accueil d'officiers étrangers et envoi d'officiers suisses à l'étranger. Nécessité pour la formation de continuer les échanges d'officiers instructeurs. Difficultés avec les pays de l'Est. | de | |
28.8.1953 | 9520 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Consideration au sujet du rang diplomatique. La Suisse doit s'adapter aux nouveaux titres diplomatiques. Eviter un status d'infériorité des représantants suisses à l'étranger. | fr | |
16.9.1953 | 9528 | Proposal | South America (General) |
Importance du marché sud-américain pour la Suisse. | fr | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
1.10.1954 | 9498 | Minutes of the Federal Council | Colombia (Economy) |
No 645. Colombie. Accord spécial concernant l'abolition des entraves à l'achat de produits suisses. | fr | |
27.11.1954 | 9180 | Proposal | Colombia (Economy) |
Conclusion d'un accord commecial concernant l'importation suisse de café colombien. En échange, la Suisse obtient la clause de la nation la plus favorisée, but recherché des autorités fédérales. | fr | |
21.12.1954 | 9181 | Letter | Colombia (Economy) |
Les hautes sphères du régime colombien et l'entourage du Président Rojas Pinilla exigent le paiement d'une commission secrète pour la ratification de l'accord commercial colombo-suisse signé en... | fr | |
1.7.1955 | 12936 | Letter | Peru (Economy) |
Appel aux investissements suisses. | fr |