Information about Person dodis.ch/P34772
Buser, Walter
* 14.4.1926 Lausen • † 17.8.2019
Additional names: Buser-Vuille, WalterInitials: Br
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Civil servant
Title/Education:
Dr. iur. • Prof. Dr.
Personal papers:
Buser Walter (1926-), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.276* Bundeskanzlei: Handakten Walter Buser, Bundeskanzler (1981–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.3* (1968-1991)
Functions (6 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1968–10.6.1981 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Cf. PVCF No 2175 du 27.12.1967. Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1977-1992 | Professor | University of Basel | Ausserordentlicher Professor für Staats- und Verwaltungsrecht |
...1981... | Member | Social Democratic Party of Switzerland | |
11.6.1981–30.6.1991 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1990–1995... | Member | Working Group on Federal Governance Structures | |
1993-2001 | President | Forum Helveticum | Vgl. https://forum-helveticum.ch/de/2019/08/in-memoriam |
Written documents (78 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
19.11.1973 | 39686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Versorgungslage der Schweiz mit Brenn- und Treibstoffen ist aufgrund der Restriktionen der ölproduzierenden Länder nicht mehr vollständig garantiert. Die Krise wird ab Mitte Dezember spürbar sein.... | de | |
25.2.1974 | 39634 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpessung bezeichnet,... | de | |
8.7.1974 | 38488 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Diskussion darüber, welche Massnahmen anlässlich der Spanierdemonstration vom 23.6.1974 in Genf zu ergreifen sind. Aufgrund der internationalen Rolle des Kantons ist die Frage grundsätzlich mit dessen... | de | |
18.9.1974 | 38324 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Eine Aussprache im Bundesrat über das Problem der Radio- und Fernsehsendungen zur Überfremdungsinitiative III ergibt, dass man sich nicht auf kontradiktorische Diskussionen einlassen will. | de | |
4.11.1974 | 39630 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Bundesrat diskutiert das geplante Organisationsgesetz, wobei insbesondere die Strukturierung der Bundesverwaltung im Zentrum steht, sowie das Budget 1975 und die Abstimmungsvorlagen 1975. Zudem... | de | |
4.11.1975 | 39632 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Social Insurances |
Das Bundesgesetz über die berufliche Vorsorge wird diskutiert. Zudem wird beschlossen, die Protokollführung im Bundesrat durch die Bundeskanzlei zu ändern. Die seit 1968 erstellten grünen Protokolle... | de | |
1.3.1976 | 51723 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Bundesrat Furgler orientiert das Gesamtgremium über die Ereignisse im Jura. In einer Pressemitteilung zeigt sich der Bundesrat besorgt über die erneute Zunahme der Spannungen im Jura und verurteilt... | de | |
8.4.1976 | 50319 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Orientierung u.a. über die Absichten A. de Spinolas durch einen Putsch in Portugal an die Macht zurückzukommen. Sollte das stimmen, dann hätte er das ihm auferlegte Verbot in der Schweiz politisch... | de | |
3.5.1976 | 49295 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Aussprache im Bundesrat mit Vertretern der Nationalbank über die Währungslage. Es bestehen nur noch marginale Möglichkeiten zur Verhinderung eines weiteren Anstiegs des Schweizer Frankens. Alle... | de |
Signed documents (392 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.7.1983 | 65819 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Der Bundesrat beantragt die Genehmigung einer Reihe von Massnahmen, die dazu beitragen sollen, die Problematik der Bearbeitung von Asylanträgen zu beseitigen, die mit dem Anstieg der Anträge nicht... | ml | |
31.8.1983 | 63321 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Verschiedene europäische Übereinkommen – betreffend Auslieferung, internationale Rechtshilfe in Strafsachen sowie Auskünfte über ausländisches Recht – entsprechen nicht mehr den aktuellen... | ml | |
31.8.1983 | 65821 | Federal Council dispatch | Greece (General) |
Nach Verhandlungen, die 1963 und 1975 aufgenommen worden waren und aufgrund der griechischen Vertragspolitik, die zu diesem Zeitpunkt nicht mit den schweizerischen Ansichten vereinbar war, zu keinem... | ml | |
7.9.1983 | 65822 | Federal Council dispatch | Agriculture |
Le Conseil international du blé et le Comité de l'aide alimentaire on décidé de proroger de trois ans la Convention sur le commerci du blé de 1971, donc de 1983 à 1986, la Suisse doit alors donner son... | ml | |
3.10.1983 | 65823 | Federal Council dispatch | Japan (Others) |
Die Botschaft beantragt einen Verpflichtungskredit für die Teilnahme der Schweiz an der spezialisierten Weltausstellung 1985 in Tsukuba, Japan. Die Präsenz der Schweiz soll der allgemeinen... | ml | |
1.2.1984 | 65824 | Federal Council dispatch | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Botschaft schlägt die Genehmigung des Übereinkommens über die Verhütung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen, einschliesslich Diplomaten, sowie des... | ml | |
15.2.1984 | 65825 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Le message propose l'ajout d'un article à la convention relative à l'aviation civile internationale permettant à un État membre de transférer certaines tâches que la Convention lui assigne, en tant... | ml | |
22.2.1984 | 65826 | Report | Council of Europe |
Le rapport sur la Suisse et les conventions du Conseil de l'Europe expose un aperçu des moyens et méthodes de la coopération au sein du Conseil de l'Europe et évalue l'efficacité des accords élaborés... | ml | |
5.3.1984 | 65829 | Federal Council dispatch | Outer space |
Als Fortsetzung des 1983 ausgelaufenen, erfolgreichen Meteosat-Projekts, gründeten die europäischen Wetterdienste eine neue internationale Organisation zur Einrichtung und dem Betrieb von... | ml | |
19.3.1984 | 64536 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Es wird ein Rahmenkredit von 1800 Mio. CHF für die die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern beantragt. | ml |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1970 | 54290 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Im Hinblick auf die Festlegung eines personellen Rhythmus zur Protokollierung der Bundesratssitzungen sind diverse Aspekte zu berücksichtigen. | de | |
25.6.1973 | 40649 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
La Délégation du Conseil fédéral décide que quelle que soit la décision du Tribunal fédéral concernant les objections à la demande d'extradition de Losembé, il faudra trouver un moyen de lui faire... | fr | |
29.12.1978-5.1.1979 | 50148 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Selon un spécialiste, le Conseil fédéral s'est déchargé de ses responsabilités auprès de la Banque nationale. La Suisse se retrouve à nouveau dans le champ de tension entre les relations européennes... | ml | |
25.6.1980 | 57107 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat befürchtet eine Neuaufflackern der öffentlichen und parlamentarischen Diskussion des Fall Bachmanns, da die Weltwoche berichtete, dass Bachmann auch über private Mittel verfügte. | de | |
23.4.1982 | 54293 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Das Bundesarchiv ist an der EDV-unterstützten Indexierung der Bundesrats-Protokolle in hohem Masse interessiert. Das Vorhaben kann wegweisenden Charakter für die Erschliessung anderer Bestände haben.... | de | |
20.2.1990 | 56526 | Letter | The Secret Files Scandal (1989–) |
Bundespräsident A. Koller will Klarheit über die vorhandenen Datensammlungen mit Personendaten in den Departementen. Dafür braucht es eine aktive Mithilfe sämtlicher Bundesratsmitglieder und des... | de | |
27.6.1990 | 56391 | Letter | Questions of international law |
Depuis plusieurs années, l'OFJ, la DDIP et le Tribunal fédéral mènent des réflexions sur la primauté du droit international sur le droit suisse. Avec les négociations EEE, ces considérations sont plus... | fr | |
[5.3.1991...] | 59604 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Sur le plan économique, la fin de la guerre du Golfe affectera peu la conjoncture mondiale et suisse. Le risque de terrorisme reste latent tant que les questions palestiniennes et kurdes n’auront pas... | ml |
Mentioned in the documents (227 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1972 | 36715 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Rat für Gesamtverteidigung ist ein konsultatives Organ des Bundesrates. Er prüft Fragen, welche die Interesse der Kantone berühren und Probleme betreffend die Gesamtverteidigung, welche ihm vom... | de | |
9.11.1972 | 36859 | Memo | Political issues |
Tabellarische Übersicht über anstehende politisch bedeutsame Auslandsreisen von Bundesräten und Chefbeamten. | ml | |
15.11.1972 | 37104 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Le professeur Bonjour veut publier des documents inédits qui proviennent des archives de différents départements fédéraux et de la Chancellerie fédérale. Ceux-ci vont examiner ce recueil de documents... | de | |
8.1.1973 | 36817 | Minutes | Actors and Institutions |
An der Konferenz der Generalsekretäre der Departemente wird die geforderte vermehrte Durchleuchtung des Willensbildungsprozesses der Regierungspolitik besprochen. | de | |
10.1.1973 | 39154 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Le Conseil fédéral s'est entretenu de diverses requêtes qui lui ont été adressées à propos de l'extension des bombardements américains aux grandes villes du Vietnam du Nord et il a pris connaissance... | ml | |
15.1.1973 | 39626 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Désormais, les mercredis entiers seront en principe réservés aux séances du Conseil fédéral. Les résumés des procès-verbaux seront transmis. Il est également question des recommandations lors de... | fr | |
17.1.1973 | 54259 | Presidential decree | Actors and Institutions |
Les délégations du Conseil fédéral feront établir un procès-verbal de toutes leurs déliberations. Les procès-verbaux seront remis à chaque fois à tous les membres du Conseil fédéral ainsi qu'au... | fr | |
15.1.1974 | 40705 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Berichterstattung der Presse über die Haltung der Bundesbehörden bezüglich der Möglichkeit direkter Ölbezüge bei den arabischen Staaten erfordert eine Klarstellung. Auch schwedischerseits wird die... | de | |
27.2.1974 | 39460 | Letter | Export of war material |
Die Arbeitsgemeinschaft für Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot zeigt sich empört über die Zunahme der Kriegsmaterialexporte, welche zur fast der Hälfte an Entwicklungsländer ging. Das neue... | de | |
14.5.1974 | 39484 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Liechtenstein (Others) |
Succession de L. Schürmann, «Monsieur Prix». Réticences suscitées par l'exploitation d'un émetteur radio au Liechtenstein à destination de l'Allemagne du Sud, mais pouvant diffuser dans toute la... | fr |
Addressee of copy (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1970 | 48164 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr | |
16.9.1970 | 48165 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
23.9.1970 | 48169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
2.10.1970 | 48174 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
2.10.1970 | 48172 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
2.10.1970 | 48175 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
30.6.1972 | 36550 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des Finanz- und Zolldepartements Massnahmen zum Schutze der Währung auf Grund der währungspolitischen Situation zu treffen und damit den vorsorglich genehmigten... | de |