Informazioni sulla persona dodis.ch/P2815
Moos, Ludwig von
Altri nomi: von Moos, LudwigGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Obvaldo
Attività:
Politico • Giurista • Magistrato
Persone correlate:
Moos, Ludwig von è nipote di Moos, Niklaus von
Funzioni (12 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| Presidente | Assemblea federale/Gruppo democratico cristiano | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.494-499. | |
| 1936-1942 | Membro | Camera di commercio della Svizzera | Info UEK/CIE: Cf. Wehrli, Bernhard: Aus der Geschichte des Schweizerischen Handels - und Industrie - Vereins 1870-1970. Zum hundertjährigen Bestehen des Vororts. 1970, p. 305 |
| 1943–1959 | Membro | Assemblea federale/Gruppo democratico cristiano | |
| 6.1943-12.1959 | Membro | Consiglio degli Stati | Cf. Membres du Parlement |
| 13.12.1951-12.12.1957 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione della politica estera | Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1951, V, 5 |
| 12.6.1957-21.12.1959 | Membro | Consiglio degli Stati/Commissione del commercio estero | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale,1957, II p.4 |
| 1.1.1960–31.12.1971 | Membro | Consiglio federale | élu le 17.12.1959, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.494-499. |
| 1.1.1960-31.12.1971 | Capo | Dipartimento federale di giustizia e polizia | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.494-499. |
| 1.1.1964-31.12.1964 | Presidente | Confederazione | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.494-499. |
| ...1967... | Membro | Consiglio federale/Delegazione per le questioni agricole | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
Documenti redatti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.1.1961 | 15492 | Lettera | Manodopera straniera | ![]() | de![]() | |
| 14.3.1964 | 53999 | Lettera | Ruanda (Politica) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de | |
| 3.4.1964 | 31346 | Appunto | Manodopera straniera | ![]() | de![]() | |
| 28.5.1969 | 33190 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 50 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit in den Jahren 1971 und 1972 | ml | |
| 21.7.1969 | 33426 | Comunicato | Spazio |
Der Bundespräsident gratuliert dem Präsidenten der USA zur Mondlandung. Die wissenschaftlichen Kreise der Schweiz haben die Entwicklung mit umso grösserem Interesse mitverfolgt, als die Universität... | de | |
| 18.8.1969 | 37103 | Lettera | Questioni storiografiche |
Bundesrat Von Moos hält nach der Lektüre des ersten Teils einige Feststellungen und Überlegungen fest und schlägt vor, dass das Werk wohl publiziert werden soll, aber nicht unter dem Namen und der... | de | |
| 17.9.1970 | 48514 | Lettera | Dirottamento aereo a Zarqa (1970) |
Die mündliche Orientierung im Bundesrat zu den Flugzeugentführungen in Zerka durch den Vorsteher des Politischen Departements ist ausgezeichnet. Sie setzt allerdings voraus, dass täglich mindestens... | de | |
| 27.1.1971 | 37061 | Relazione | Suffragio femminile |
Plädoyer für die Einführung des Frauenstimmrechts, Darstellung der Bedeutung der Frauen in der Erwerbstätigkeit, Diskussion der Gründe der Gegner des Frauenstimmrechts. | de | |
| 4.3.1971 | 35681 | Appunto | Spagna (Politica) | ![]() | de![]() |
Documenti firmati (20 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.12.1944 | 64590 | Verbale | Russia (Generale) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr | |
| 13.1.1961 | 15492 | Lettera | Manodopera straniera | ![]() | de![]() | |
| 16.11.1961 | 54456 | Appunto | Mobilità internazionale | ![]() | de | |
| 11.1.1962 | 30749 | Circolare | Manodopera straniera |
Mesures particulières pour l'admission de travailleurs provenant de pays dit "éloignés" (dont la Grèce et la Turquie). | fr | |
| 2.11.1962 | 30621 | Proposta | Politica militare |
Überblick bettreffend die zwei Atomwaffeninitiative in der Schweiz. | de | |
| 10.4.1963 | 30760 | Circolare | Manodopera straniera |
Richtlinien. | de | |
| 3.4.1964 | 31346 | Appunto | Manodopera straniera | ![]() | de![]() | |
| 10.10.1964 | 31013 | Appunto | Servizio delle attività informative |
L'accusé a reconnu avoir fourni pendant des années à des fonctionnaires soviétiques des informations de nature personnelle et politique sur des ressortissants sud-américains résidant en Suisse ainsi... | fr | |
| 14.10.1965 | 31135 | Lettera | Austria (Generale) |
Die Aufnahme neuer Verhandlungen für ein Abkommen mit Österreich auf der Basis der europäischen Fürsorgekonvention kommt für die Schweiz nicht in Frage. | de | |
| 26.1.1966 | 31034 | Proposta | Russia (Economia) | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti (49 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.11.1960 | 15495 | Lettera | Manodopera straniera |
Lettre d'un rédacteur de la Gazette de Lausanne concernant la question des couvriers étangers. | fr | |
| 22.12.1960 | 15496 | Rapporto | Manodopera straniera |
Bericht über die ausländischen Arbeitskräfte in der Schweiz. | de | |
| 13.2.1961 | 18533 | Proposta | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1964) |
Bericht über den Stand der Vorarbeiten zur Konferenz und Antrag, die Einladung der Schweiz anzunehmen und eine Delegation zu bestellen. | de | |
| 28.7.1961 | 16641 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de | |
| 9.10.1961 | 16816 | Rapporto | Averi in giacenza |
Die schweizerische Bankiervereinigung erhebt Einwände gegen den im Titel erwähnten Entwurf. Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812,... | de | |
| 13.2.1962 | 30706 | Lettera | Averi in giacenza |
Frage der erblosen jüdischen Guthaben in der Schweiz. Hoffnung, dass sich die endgültige Fertigstellung des entsprechenden Gesetzesentwurfes, der im März im Nationalrat zur Diskussion stehen soll,... | de | |
| 11.4.1962 | 30205 | Lettera | Organisazioni europee |
Questions que pose l'intégration européenne. | fr | |
| 8.8.1962 | 30265 | Lettera | Spagna (Politica) |
Prise de position négative quant à l'éventuelle accréditation à Berne d'un fonctionnaire de police espagnol: des craintes sont formulées concernant l'activité de celui-ci, qui pourrait s'occuper de la... | de | |
| 15.11.1962 | 37055 | Lettera | Suffragio femminile |
Der schweizerische Verband für das Frauenstimmrecht empört sich über die Ansicht des Bundesrates, der Ausschluss der Frauen von den politischen Rechten sei mit dem Statut des Europarates vereinbar und... | de | |
| 29.11.1962 | 31471 | Appunto | Suffragio femminile |
Mit Blick auf den bevorstehenden Beitritt zum Europarat müsse die Schweiz - gemäss Eingabe des schweiz. Verbandes für Frauenstimmrecht - den Grundsatz der Vorherrschaft der Menschenrechte und... | de |
Menzionata nei documenti (342 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.9.1952 | 9056 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Note pour le Chef du Département, concernant les relations entre la Suisse et la République démocratique allemande (DDR). Question posée par M.L. von Moos, Conseiller aux Etats | fr | |
| 24.11.1952 | 9485 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 16.12.1953 | 8943 | Verbale | Italia (Economia) |
Discussion au sein de la Commission des affaires étrangères du Conseil des Etats concernant la ratification de la convention italo-suisse sur les assurances sociales du 17.10.1951. A cette occasion,... | de | |
| 23.11.1954 | 9025 | Verbale | Russia (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 1956 | 48343 | Appunto | Concorso diplomatico |
Aufgrund des seit 1946 bestehenden Personalstopps, ist das EPD dringend auf Neurekrutierungen angewiesen. Als eines der letzten westeuropäischen Länder führt die Schweiz deshalb 1955 eine... | de | |
| 5.4.1960 | 16077 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr | |
| 6.5.1960 | 16832 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica militare |
Reorganisation et financement de l'armée. | fr | |
| 2.9.1960 | 15152 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Dem Verbot von Druck, Ausfuhr und Transit der Zeitung "El Moudjahid", sowie allfälligen Ersatzorganen wird zugestimmt. Fall Jean Mayerat. | de | |
| 2.9.1960 | 15342 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
| 25.10.1960 | 10192 | Rapporto | Questioni politiche | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti una copia (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.3.1964 | 58197 | Lettera | Protocollo |
Le Conseil fédéral a été saisi d'une réclamation au sujet de propos antijuifs que le Chef du Protocole E. Serra a tenu à l'Ambassade de Tunisie. Le Conseiller fédéral F. T. Wahlen est obligé de lui... | fr | |
| 14.9.1970 | 48164 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Comme le FPLP exige des négociations bilatérales, il faut absolument s'assurer de la participation de l'Allemagne fédérale à l'action commune des pays concernés sous la conduite du CICR. Le Conseil... | fr | |
| 16.9.1970 | 48165 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Présentation des derniers développements concernant les négociations et les démarches prises par le DPF en relation avec le détournement d'avions à Zerqa. Les critiques de l'opinion publique et la... | fr | |
| 21.9.1970 | 48168 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
| 23.9.1970 | 48169 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Le Conseil fédéral est informé de l'attitude des autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa. Malgré toutes les difficultés, le front de solidarité a pu être maintenu. L'information... | fr | |
| 29.9.1970 | 48171 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
| 2.10.1970 | 48172 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
| 2.10.1970 | 48174 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
| 2.10.1970 | 48175 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr |






