Informazioni sulla persona dodis.ch/P2648
Mossaz, Lucien
* 1.3.1913 Soral • † 2000
Paraffa: MK • MZGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ginevra (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Banchiere
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese
Titolo/Formazione:
Lic. iur.
Attività del padre:
Banchiere
Grado militare:
soldato
Confessione:
cattolico
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 3.6.1942 •
Ritiro DFAE 30.6.1978
Dossier personale:
E2500#1990/6#1644*
Funzioni (23 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1933-1934 | Studente | Università di Friburgo | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
1934-1937 | Studente | Ginevra/Università | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
9.1937-31.8.1939 | Praticante | Société de banque suisse Londres | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
1.9.1939-5.1942 | Collaboratore | Società di banca svizzera | Zuerst in Zürich, danach in Genf vgl. E2500#1990/6#1644*. |
3.6.1942-31.12.1944 | Praticante | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
1.1.1945-31.1.1946 | Addetto di Legazione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Cf. E2500#1990/6#1644*. |
1.2.1946-3.3.1946 | Addetto di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
4.3.1946-3.5.1946 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1644*. |
4.5.1946-19.5.1946 | Addetto di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
20.5.1946-8.2.1949 | Addetto di Legazione | Consolato generale svizzero a Lione | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#1644*. |
Documenti redatti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 7461 | Appunto | Stampa e mass media |
Faut-il prendre des mesures plus sévères contre la diffusion des bulletins de presse des légations étrangères en Suisse, en particulier celles des pays de l'Est? | fr | |
26.1.1951 | 7463 | Appunto | Stampa e mass media |
Comment empêcher que les émissions radiophoniques n'apparaissent aux yeux de l'opinion publique et surtout de l'étranger comme la voix officielle de la Suisse? | fr | |
21.5.1951 | 8548 | Appunto | Stampa e mass media |
Discussion de Keel avec divers diplomates des pays de l'Est concernant les bulletins de presse. | fr | |
5.4.1965 | 31285 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Confirmation du désir du gouvernement irakien de confier à la Suisse la représentation de ses intérêts en Allemagne fédérale en cas de rupture des relations diplomatiques. | fr | |
14.10.1966 | 31823 | Appunto | Questioni politiche |
Récapitulations des conclusions d'une étude sur le problème des accords culturels. | fr | |
13.11.1967 | 33680 | Lettera | Interessi esteri |
Malgré les difficultés, la Suisse souhaite conserver le mandat de représentation des intérêts iraniens en Israël, dans la mesure où il est politiquement intéressant pour la Suisse de représenter un... | fr | |
12.12.1967 | 33731 | Lettera | Interessi esteri |
Il est suggéré que le rapatriement des citoyens américains à Cuba se fasse en échange d'un assouplissement du blocus contre l'île. Par ailleurs, le rôle de puissance protectrice des intérêts... | fr | |
28.2.1972 | 35908 | Lettera | Zambia (Generale) |
Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un... | fr | |
28.6.1972 | 37167 | Lettera | Tanzania (Economia) |
La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de... | fr | |
8.3.1973 | 53347 | Lettera | Botswana (Generale) |
Le Botswana présente un intérêt certain pour une action de coopération technique d’envergure, notamment en vue de former du personnel qualifié pour les branches techniques. Le climat d’accueil est... | fr |
Documenti firmati (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 7461 | Appunto | Stampa e mass media |
Faut-il prendre des mesures plus sévères contre la diffusion des bulletins de presse des légations étrangères en Suisse, en particulier celles des pays de l'Est? | fr | |
5.4.1965 | 31285 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Confirmation du désir du gouvernement irakien de confier à la Suisse la représentation de ses intérêts en Allemagne fédérale en cas de rupture des relations diplomatiques. | fr | |
14.10.1966 | 31823 | Appunto | Questioni politiche |
Récapitulations des conclusions d'une étude sur le problème des accords culturels. | fr | |
13.11.1967 | 33680 | Lettera | Interessi esteri |
Malgré les difficultés, la Suisse souhaite conserver le mandat de représentation des intérêts iraniens en Israël, dans la mesure où il est politiquement intéressant pour la Suisse de représenter un... | fr | |
12.12.1967 | 33731 | Lettera | Interessi esteri |
Il est suggéré que le rapatriement des citoyens américains à Cuba se fasse en échange d'un assouplissement du blocus contre l'île. Par ailleurs, le rôle de puissance protectrice des intérêts... | fr | |
28.2.1972 | 35908 | Lettera | Zambia (Generale) |
Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un... | fr | |
28.6.1972 | 37167 | Lettera | Tanzania (Economia) |
La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de... | fr | |
8.3.1973 | 53347 | Lettera | Botswana (Generale) |
Le Botswana présente un intérêt certain pour une action de coopération technique d’envergure, notamment en vue de former du personnel qualifié pour les branches techniques. Le climat d’accueil est... | fr | |
21.10.1974 | 40022 | Lettera | Tanzania (Generale) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr | |
18.11.1974 | 40855 | Lettera | Tanzania (Economia) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr |
Documenti ricevuti (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.7.1965 | 31286 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Da sich die Schweiz als Schutzmacht auf keinen Fall an den Massnahmen des Wirtschaftskrieges zu beteiligen hat, kann sie keine Zertifikate ausstellen, wonach bestimmte deutsche Schiffe nicht auf der... | de | |
17.5.1967 | 34253 | Telegramma | Interessi esteri |
Die Erledigung des Amcits-Problems sollte auch im Interesse Kubas stehen, da es den USA als Vorwand für eine allfällige Intervention dienen könnte. | de | |
1.7.1967 | 34145 | Lettera | Guinea (Generale) |
La protection par la Suisse des intérêts israéliens en Guinée n'est pas une affaire suffisamment urgente pour mériter une réponse de la part des autorités guinéennes. Cela démontre que "la loi de la... | fr | |
12.1.1968 | 33733 | Lettera | Interessi esteri |
Gespräch mit Vertretern des State Department über diverse politische Probleme in den amerikanisch-kubanischen Beziehungen: die Evakuierung amerikanischer Staatsangehöriger in Kuba, die Exportsperre... | de | |
10.12.1969 | 34154 | Lettera | Zambia (Economia) |
Das mit der Föderation von Rhodesien und Njassaland abgeschlossene Doppelbesteuerungsabkommen hat nach deren Auflösung auch für den Nachfolgestaat Sambia Gültigkeit. Eine Neuverhandlung des Abkommens... | ml | |
31.8.1972 | 37168 | Lettera | Tanzania (Economia) |
Die Eidgenossenschaft kann für expropriierte Schweizer nicht als Ersatzgläubiger auftreten, auch wenn Tansania nicht zur Zahlung von Entschädigungen in der Lage wäre. Die tansanischen Behörden sollten... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
29.4.1974 | 39319 | Lettera | Africa (Generale) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
5.4.1975 | 34216 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
Menzionata nei documenti (25 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
7.4.1965 | 31240 | Proposta | Buoni uffici |
Die allfällige irakische Interessensvertretung ist im Sinne der schweizerischen Tradition der Guten Dienste, insbesondere da die Schweiz dadurch nicht nur Mandatar westlicher Staaten wäre. | de | |
26.2.1966 | 31461 | Lettera | Cecoslovacchia (Altro) |
Während es einen reichlich fliessenden Strom kultureller tschechoslowakischer "Exporte" nach der Schweiz gibt, tritt diese, als praktisch einziges westliches Land, in der CSSR kaum in Erscheinung. Die... | de | |
28.3.1966 | 31458 | Appunto | Cecoslovacchia (Economia) |
Das weitere Vorgehen in Sachen Nationalisierungsentschädigung hängt vom Erfolg der Verhandlungen mit Ungarn ab. Solange Prag keine Initiative ergreift, werden tschechische Wünsche in Bezug auf den... | de | |
30.1.1967 | 33714 | Lettera | Interessi esteri |
Bericht über ein Treffen mit dem amerikanischen Staatssekretär, D. Rusk, betreffend die Wahrung der amerikanischen Interessen in Kuba. Dabei kam auch das durch die Schweiz zustande gebrachte... | de | |
8.6.1967 | 33690 | Verbale del Consiglio federale | Interessi esteri |
La reprise des intérêts israéliens en Guinée pourrait occasionner certains désagréments à la Suisse, notamment dans les pays arabes. Néanmoins, la Suisse est tenue d'accepter des mandats susceptibles... | fr | |
20.6.1967 | 33726 | Appunto | Interessi esteri |
Bericht über den Besuch des amerikanischen Botschaftsrats bei M. Gelzer, inkl. einer Note mit neuen Instruktionen für A. Fischli betr. der Evaktuation amerikanischer Staatsbürger aus Kuba. | de | |
1969 | 30048 | Referenza bibliografica | Attori e istituzioni |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
8.1969 | 33807 | Rapporto | Kenya (Generale) |
Detaillierte Übersicht über den Besuch von W. Spühler in Kenia, Uganda und Ruanda (Reiseprogramm, Kontakte mit Vertretern der Regierungen, ausländischen Diplomaten und Schweizern sowie Besuche von... | de | |
9.1972 | 34597 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Vue d'ensemble des enjeux de la politique extérieure de la Suisse au cours de l'année 1972, notamment l'aide au développement, les questions monétaires internationales, la conférence européenne pour... | ml |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.1.1974 | 39318 | Rapporto | Africa (Generale) |
Il n'y a pas la moindre compréhension parmi les pays africains pour la position suisse sur la question de la participation des mouvements africains de libération à la Conférence diplomatique sur le... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Appunto | Investimenti e GRI |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
6.6.1974 | 39320 | Lettera | Africa (Generale) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de |