Information about Person dodis.ch/P20814
Hauswirth, Christian
* 5.7.1946 Bern
Initials: HR • CH • HZ • HCGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
advocate
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.4.1976
Personal dossier:
E2006A#2014/291#583* • E2006A#2014/291#579*
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1976-31.3.1977 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.4.1977-1978 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Ottawa | |
1978-1983 | Diplomatischer Mitarbeiter | Federal Department for Foreign Affairs | 1978 wurde er als diplomatischer Mitarbeiter dem Rechtsberater des EDA zugeteilt. |
1981-1983 | Stellvertreter des Chefs | EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | |
1983-1986 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Guatemala | |
1986–1989 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Ankara | |
1989–24.4.1989 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Ankara | |
25.4.1989–1992 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | Dipl. Adjunkt. Büro: W 358. |
27.6.1992–31.10.1995 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Tirana | Ständiger Geschäftsträger. |
9.11.1995-22.5.1996 | Geschäftsträger a.i. | Schweizerische Botschaft in Sarajewo |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
30.8.1991 | 55590 | Memo | Tibet (General) |
Auf eine chinesische Demarche aufgrund des Empfang des Dalai Lamas durch den Chef des EDA wird geantwortet, dass es in Anwendung völkerrechtlicher Prinzipien jedem Staat freigestellt sei, die zu... | de | |
18.10.1991 | 66810 | Memo | North Korea (Economy) |
Gemäss zuverlässiger Quelle wickelt Nordkorea über die Schweiz jährlich Goldverkäufe im Wert von US$ 250-400 Mio. ab. Angesichts des Nuklearprogrammes Pjöngjangs seien diese Transaktionen als wichtige... | de | |
12.11.1991 | 58346 | Memo | Cambodia (General) |
Überblick über die jüngere Geschichte Kambodschas, insbesondere die Unterzeichnung des Friedensabkommens in Paris vom 23.11.1991 und die Rolle der UNO, über die bilateralen Beziehungen und deren... | de | |
6.12.1991 | 59725 | Memo | Asia |
Der politische Teil der regionalen Botschafterkonferenz in New Delhi widmete sich insbesondere den folgenden drei Elementen: (1) die asiatischen Erwartungen der Schweiz gegenüber, (2) die... | de | |
27.1.1992 | 62650 | Memo | China (Politics) |
Der chinesische Botschafter in Bern, Ding, teilte dem EDA mit, dass Premierminister Peng aus Respekt vor dem Konzept der Nichteinmischung in innere Angelegenheiten, Menschenrechtsfragen nur mit... | de | |
6.2.1992 | 62497 | Memo | India (General) |
Im Memorandum, das der indische Aussenminister Solanki am 1.2.1992 Bundespräsident Felber überreichte, geht es darum, dass das in der Schweiz hängige Verfahren im Fall Bofors vorerst nicht... | de | |
26.2.1992 | 59724 | Memo | Asia |
Die Begleitnotiz der Abschlussdokumentation der Botschafterkonferenz in New Delhi hebt zwei erbrachte Resultate hervor: den unpaternalistischen Einsatz der Schweiz für die Menschenrechte sowie die... | de | |
2.3.1992 | 61266 | Memo | Asia |
Überblick über die Beziehungen zu Taiwan und China, die Weiterführung der neutralen Überwachungskommission in Korea, die Mitwirkung am Wiederaufbau von Kambodscha, den Asylfall Kittu und die Frage der... | de | |
5.5.1992 | 66819 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Dass die NNSC interne Vorgänge in Nordkorea kommentiert, ist nicht opportun. Das schwedische Aussenministerium bringt auch insbesondere sein Missfallen über die beiden Schreiben zum Ausdruck, die... | de |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1991 | 57793 | Memo | Export of war material |
Im Vorjahr erfuhr der Kriegsmaterialexport einen deutlichen Rückgang, unter den Hauptempfängerländern figurierten keine Entwicklungsländer. Der Bundesrat fällte drei Grundsatzentscheide bezüglich... | de | |
30.4.1991 | 58105 | Memo | China (Politics) |
Nach den Tian’anmen-Ereignissen hat das Bundesrat 1989 ein Waffenausfuhrverbot gegen China verhängt. Die Notiz vertritt die Haltung, dass dieses Ausfuhrverbot aufgrund der bedenklichen... | de | |
7.6.1991 | 60484 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Seit März 1991 boykottiert Nordkorea die Zusammenkünfte der Waffenstillstandskommission. Nordkorea erachtet die beiden osteuropäischen Vertreter in der NNSC aufgrund der Umwälzungen in Mittel- und... | de | |
12.7.1991 | 60112 | Memo | Iran (Politics) |
Unterredung mit einem Vertreter der iranischen Volksmujaheddin über die Lage im Mittleren Osten, den Strafprozess gegen die Zeitung «La Suisse» und die Ermordung von Kazem Radjavi. Das Gespräch wurde... | de | |
30.8.1991 | 55590 | Memo | Tibet (General) |
Auf eine chinesische Demarche aufgrund des Empfang des Dalai Lamas durch den Chef des EDA wird geantwortet, dass es in Anwendung völkerrechtlicher Prinzipien jedem Staat freigestellt sei, die zu... | de | |
18.10.1991 | 66810 | Memo | North Korea (Economy) |
Gemäss zuverlässiger Quelle wickelt Nordkorea über die Schweiz jährlich Goldverkäufe im Wert von US$ 250-400 Mio. ab. Angesichts des Nuklearprogrammes Pjöngjangs seien diese Transaktionen als wichtige... | de | |
27.1.1992 | 62650 | Memo | China (Politics) |
Der chinesische Botschafter in Bern, Ding, teilte dem EDA mit, dass Premierminister Peng aus Respekt vor dem Konzept der Nichteinmischung in innere Angelegenheiten, Menschenrechtsfragen nur mit... | de | |
2.3.1992 | 61266 | Memo | Asia |
Überblick über die Beziehungen zu Taiwan und China, die Weiterführung der neutralen Überwachungskommission in Korea, die Mitwirkung am Wiederaufbau von Kambodscha, den Asylfall Kittu und die Frage der... | de | |
16.9.1992 | 62777 | Memo | Albania (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Albanien zeichnen sich zur Zeit vor allem durch Hilfsleistungen der Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit, der humanitären und der... | de | |
18.11.1992 | 63499 | Letter | Albania (General) |
Die Möglichkeiten der Rückreise nach Restjugoslawien via Albanien hängt von dynamischen Entwicklungen ab. Mazedonien wird künftighin keine sichere Route insbesondere für Kosovo-Albaner mehr sein.... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1990 | 54974 | Telegram | Export of war material |
Compte-rendu de la situation de blocage des livraisons de véhicules armés pour le combat d'une entreprise américaine à la Turquie. L'entreprise suisse Oerlikon, qui fabrique une composante de ces... | fr | |
5.1992 | 62386 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Ergebnisse der Klausur in Magglingen bilden eine taugliche, handhabbare und tragfähige Basis für die in Angriff zu nehmende Phase der Implementierung. Ein Projektgruppe wird mit der konkreten... | de | |
27.7.1993 | 65144 | Letter | Albania (General) |
Dem Vorschlag, das Niveaus des schweizerischen Vertreters in Tirana vom Geschäftsträger zum Botschafter anzuheben, wird nicht Folge geleistet. Mittelfristig könnte auf die Lösung der... | de |
Mentioned in the documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1976 | 52418 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1976–1978. | de | |
27.9.1976 | 49579 | Memo | South Africa (Politics) |
Es scheinen mehre Punkte problematisch für eine völkerrechtliche Anerkennung der Transkei. Dazu gehören beispielsweise die notwendige innere und äussere Unabhängigkeit und der Umstand, dass ein... | de | |
15.6.1977 | 50362 | Report | Sahel |
Die Beurteilung der zweiten Konferenz des Club du Sahel fällt unterschiedlich aus. Die ausgearbeitete Strategie ist zu stark auf Projektprogramm ausgerichtet, enthält aber auch viele wertvolle Punkte.... | de | |
12.12.1977 | 50989 | Letter | Canada (Economy) |
Als erste Reaktion auf die kanadischen Einfuhrbeschränkungen für Schuhen soll generell das Bedauern der Schweizer Behörden bekannt gegeben und auf die Unerwünschbarkeit und die schädlichen Folgen... | de | |
19.4.1978 | 50822 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de | |
5.7.1978 | 51564 | Report | Disarmament |
Die Schweiz ist einverstanden mit der Idee Frankreichs zwecks Vertrauensbildung eine europäische Abrüstungskonferenz zu veranstalten. Die Schweiz strebt dabei nach einer Vermittlerrolle wie an der... | de | |
1.5.1979 | 54240 | Memo | Nuclear power |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de | |
27.6.1979 | 54225 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Plusieurs États occidentaux sont inquiets à cause du programme nucléaire pakistanais et veulent se coordonner, principalement dans le cadre du Club de Londres, pour interdire des livraisons de... | ml | |
10.9.1987 | 59585 | Report | Turkey (Economy) |
Au cours de la visite, les questions économiques sont au centre des préoccupations. Cela concerne à la fois les relations économiques bilatérales, la situation économique tendue en Turquie et les... | fr | |
13.11.1989 | 56397 | Memo | Cyprus (General) |
Die Meldungen über schweizerische Kriegsmateriallieferungen nach Zypern drohen die Glaubwürdigkeit des Schweizer Sonderbeauftragten des UNO-Generalsekretärs zu gefährden. | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1990 | 55586 | Memo | Tibet (General) |
Es sprechen diverse Gründe für einen Empfang des Dalai Lama durch R. Felber, aber auch viele für die Beibehaltung der schweizerischen Politik, auf die chinesischen Empfindlichkeiten in dieser Frage... | de |