Information about Person dodis.ch/P17262
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Pictet, François
* 21.7.1929 Geneva
Additional names: Pictet, François-CharlesInitials: PF
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 16.1.1956 •
Exit FDFA 31.3.1997
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#32* • E2024-02A#2002/29#2919*
Relations to other persons:
Pictet-Althann, Marie-Thérèse is married to Pictet, François
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.1.1956–1958 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1957 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
19.1.1958-8.10.1960 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | Von der Sowjetunion ausgewiesen als Antwort auf die Ausweisung eines Sowjet-Diplomaten (Kourkourine) durch die Schweiz, vgl. E 2001(E)1972/33/47. |
1960-1961 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | |
1961-4.1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Ankara | Chargé des affaires économiques, cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
1966-14.10.1970 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
15.10.1970-1975 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/Directorate of International Organizations | Nomination par le Conseil fédéral le 14.10.1970, cf. PVCF No 1754. Cf. dodis.ch/14074. Büro: G 5. |
1.1.1973-1975 | Vizedirektor | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian | Vgl. dodis.ch/39216. |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian/Kommission I (Missionen) | Vgl. dodis.ch/39216. |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1990 | 55442 | ![]() | Political report | Netherlands (the) (General) |
Les Pays-Bas sont un pays très largement satisfait de sa condition et sans beaucoup d'inquiétude pour l'avenir. La diplomatie néerlandaise se concentre autour de trois sujet: l'intégration européenne,... | fr |
14.4.1992 | 62457 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Le lien traditionnel entre la neutralité suisse et celle du CICR constitue un élément fondamental. On pourrait faire valoir ce fait auprès la Communauté européenne et qu’il serait opportun, dans... | fr |
13.7.1992 | 63668 | ![]() | Political report | Austria (Politics) |
Avec l'entrée en fonction du nouveau Président Klestil, la population autrichienne a le sentiment de quitter la zone d'ombre où ce que l'on appelle par commodité l'affaire Waldheim les a tenu durant... | fr |
2002 | 14700 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Neue Zürcher Zeitung, 11.1.2003, Ressort Politische Literatur | ml |
Signed documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1975 | 39530 | ![]() | Memo | UNO (principal organs) |
Malgré la requête américaine, la Suisse n'interviendra pas auprès de pays du Tiers Monde pour leur demander de ne pas exclure Israël lors de l'Assemblée générale des Nations Unies. En effet, la Suisse... | fr |
9.1975 | 54905 | ![]() | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Plusieurs arguments plaident contre la mesure sans précédent de rappel pour consultations de l’Ambassadeur de Suisse en Espagne, S. Campiche. Parmi les arguments, la restriction de la marge de... | fr |
20.11.1975 | 39279 | ![]() | Report | Canada (Economy) |
Die Genehmigung einer Uranlieferung an das Atomkraftwerk Gösgen wurde durch die Atomic Energy Control Board nicht erteilt. Die kanadische Regierung setzt bei Uranlieferung einen Mindestpreis von 15$... | de |
18.12.1975 | 39280 | ![]() | Telegram | Canada (Economy) |
Le gouvernement canadien n'autorise les exportations d'oxyde d'uranium lorsque la production et les réserves sont suffisantes pour les besoins nationaux, le prix minimum est accepté et les garanties... | fr |
19.3.1976 | 51046 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Pendant la visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse, P. Trudeau s’est montré très amical à l’égard de la Suisse. En ce qui concerne les relations bilatérales, le Premier ministre s’est enquis des... | fr |
22.10.1976 | 50959 | ![]() | Political report | Canada (General) |
Tour d’horizon du Canada, encore à la recherche d’une identité nationale. Les deux communautés linguistiques qui, après s’être longtemps ignorées, sont contraintes d’apprendre à se connaitre, ce qui... | fr |
10.5.1977 | 50963 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Pendant la traditionnelle visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse auprès du gouvernement du Québec, la discussion porte sur le problème jurassien, la neutralité permanente de la Suisse en rapport... | fr |
13.5.1977 | 50990 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Der Rückgang der Schweizer Uhrenverkäufe nach Kanada ist bedenklich und hält ununterbrochen an. Das Problem ist japanische Quarzuhr, die den Schweizerprodukten ebenbürtig ist. Zudem werben die Japaner... | de |
8.6.1977 | 52669 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Das schweizerisch-kanadische Doppelbesteuerungsabkommen ist im kanadischen Parlament, nach heftiger Debatte über die Opportunität des Eingehens eines solchen Vertrages mit der Schweiz, in zweiter und... | de |
2.11.1977 | 51011 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Discussion avec le nouvel ambassadeur du Canada sur les difficultés auxquelles se heurtent les demandes canadiennes d’entraide judiciaire. Il a exprimé le vœu que ces cas ne deviennent pas un "sujet... | fr |
Received documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1970 | 36551 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de |
2.12.1971 | 36791 | ![]() | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
La Convention européenne des droits de l'homme demeure le pilier du Conseil de l'Europe. L'élargissement prévu des Communautés européennes nécessitera du temps. Le Conseil de l'Europe permet à la... | fr |
20.1.1972 | 51172 | ![]() | Memo | Handbook of Swiss foreign policy |
L’Association suisse de politique étrangère a l’intention de publier, en collaboration avec l’université de St-Gall et le DPF, un «Manuel de politique extérieure de la Suisse». Le DPF a créé un petit... | ml |
26.10.1973 | 39581 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de |
27.6.1974 | 39715 | ![]() | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de |
5.7.1974 | 39228 | ![]() | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die Vertretungen im Ausland sollten nicht als fremde Amtsstellen betrachtet werden, sondern als integrierter Bestandteil des Departements. Deshalb sollten sie auch bei der Ausarbeitung der EPD-Politik... | de |
7.8.1975 | 38802 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Die Tätigkeit des neuen Industrie- und Wissenschaftsrats in Moskau bleibt auf den wirtschaftlichen Sektor beschränkt. Das EPD müsse darauf bestehen, dass sich M. de Schoulepnikoff, wie sein Vorgänger,... | de |
21.8.1975 | 39317 | ![]() | Memo | Africa (General) |
L’avenir incertain de l’Angola pose des difficultés pour la Suisse quant aux invitations des mouvements de libération nationale à la Conférence diplomatique sur le droit humanitaire à Genève. | fr |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
Mentioned in the documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.5.1972 | 35693 | ![]() | Minutes | Bangladesh (Politics) |
Discussion de la situation politique en Inde, au Pakistan et au Bangladesh en lien avec le conflit sur place. Les questions clés concernent les prisonniers de guerre, les criminels de guerre et la... | fr |
1.6.1972 | 34304 | ![]() | Minutes | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Les questions des relations entre la Suisse et l'ONU et de la création d'une mission diplomatique au Bangladesh sont notamment abordées. | ml |
2.6.1972 | 36011 | ![]() | Memo | North Korea (General) |
Auf die 1969 erzielte Verständigung über die Errichtung einer Handelsvertretung auf privater Basis ist Nordkorea nicht mehr eingegangen. Pjöngjang hegt stattdessen immer noch die Absicht, in der... | de |
4.8.1972 | 35544 | ![]() | Telegram | Geneva's international role |
Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques. | fr |
20.9.1972 | 35272 | ![]() | Minutes | Humanitarian aid |
Compte rendu des discussions de la Commission du Conseil national sur la poursuite des oeuvres d'entraide internationale, ainsi que l'exposé de P. Graber du 14.9.1972 et son communiqué de presse. | fr |
24.9.1972 | 35578 | ![]() | Letter | Uganda (General) | ![]() | de![]() |
7.11.1972 | 35155 | ![]() | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour... | fr |
20.12.1972 | 35374 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Le Gouvernement soviétique et le Gouvernement américain souhaitent que la nouvelle commission consultative permanente chargée d'assurer l'application des accords SALT ait son siège à Genève. | fr |
1973 | 51174 | ![]() | Letter | Handbook of Swiss foreign policy |
Projektskizze des ersten Handbuchs der Schweizerischen Aussenpolitik mit den Hintergründen des Vorhabens, Aufteilung der Autoren und Ziel des Projekts. Ziel ist eine gesamthafte Darstellung... | de |
18.1.1973 | 34501 | ![]() | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Bilan des travaux de la première phase des consultations à la CSCE. La Suisse, participant à des questions majeures de politique internationale pour la première fois depuis longtemps, était un des... | fr |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1974 | 40466 | ![]() | Telegram | Indonesia (Politics) |
Der Besuch des japanischen Ministerpräsidenten Tanaka in Indonesien hat zu Protesten der Studentenschaft geführt, woraus die schlimmsten Unruhen in der Geschichte Indonesien entwickelten. Das... | de |
22.1.1974 | 40204 | ![]() | Memo | Terrorism |
La Suisse soutient sans réserve les efforts entrepris au sein du Conseil de l'Europe pour lutter contre le terrorisme international et a ratifié plusieurs conventions internationales dans ce domaine. | fr |
28.1.1974 | 39318 | ![]() | Report | Africa (General) |
Il n'y a pas la moindre compréhension parmi les pays africains pour la position suisse sur la question de la participation des mouvements africains de libération à la Conférence diplomatique sur le... | fr |
30.1.1974 | 40196 | ![]() | Memo | Bangladesh (General) |
Visite du représentant spécial du Gouvernement bengali. Discussion des possibilités de son accréditation à Berne tout en étant actif à Genève. Il vaut mieux que le représentant du Bangladesh ne se... | fr |
11.2.1974 | 39091 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les coupes budgétaires demandées par le Département des finances ne tiennent pas assez compte des effets macroéconomiques, notamment déflationnistes. | fr |
26.4.1974 | 39324 | ![]() | Telegram | Africa (General) |
Die Schweiz erteilt lediglich dem UNO-Sanktionsausschuss Auskunft über den Rhodesienhandel. Gegenüber der OAU, die sich als paralleles Untersuchungsorgan einzuschalten versucht, ist daher jegliche... | de |
18.5.1974 | 40111 | ![]() | Political report | Near and Middle East |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de |
4.6.1974 | 40557 | ![]() | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Bezug auf die Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich die Frage nach dem Zweck und dem Wert von diplomatischem Personal, das sich mit kulturellen Angelegenheiten befasst. Es wird die vermehrte... | de |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
18.11.1974 | 39132 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de |