Information about Person dodis.ch/P16364
Pometta, Francesca
Additional names: Pometta, Francesca Maria Renata • Pometta, FrançoiseInitials: PF • PO • PO
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. phil. I
Activity of the father:
Lawyer
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1957 •
Exit FDFA 30.6.1991
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#20* • E2024-02A#2002/29#940*
Personal papers:
Pometta Francesca (1926–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.325*
Relations to other persons:
Pometta, Francesca is the child of Pometta, Carlo • Cf. E 2800/1967/59/ 33. Fille du Juge fédéral Carlo Pometta, Président du TF en 1959.
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1976-1977 | Deputy Director | FDFA/Directorate of International Organizations | Nomination par le Conseil fédéral le 22.9.1975, cf. PVCF No 1754. Büro: W 258. |
1978... | Member | Federal Advisory Commission for Space Affairs | |
1978-6.1982 | Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations | Büro: W 152. (Politische Abteilung III). |
1978-6.1982 | Assistant Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1.1.1978-1980 | Member | Swiss National Committee of the FAO | Vgl. PVCF du 25.11.1977 |
10.11.1978... | Member | Arbeitsgruppe Information Schweiz - UNO | |
4.6.1982-18.7.1987 | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 263. |
1.9.1987-30.6.1991 | Ambassador | Permanent Representation of Switzerland to the FAO, IFAD and WFP | |
1.9.1987-30.6.1991 | Ambassador | Swiss Embassy in Rome | Ebenfalls akkreditier in Malta. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1977 | 49573 | Memo | South Africa (Politics) |
Instructions concernant la conférence mondiale d'action contre l'apartheid. Si les débats tournent à l'affrontement, il convient de renoncer à la déclaration mais il faut éviter que le silence de la... | fr | |
30.1.1978 | 51509 | Memo | UNO – General |
Résumé des problèmes actuels par la division politique III du DPF. De ses trois sections, une s'occupe des Nations Unies, des organisations qui en dépendent, du droit humanitaire et du CICR, l'autre... | fr | |
15.2.1978 | 50226 | Memo | France (General) |
En prévision de la rencontre entre P. Aubert et J.-F. Deniau, Secrétaire d’État auprès du Ministre des Affaires étrangères français, le Secrétaire général A. Weitnauer présente les dossiers où la... | fr | |
20.2.1978 | 51502 | Memo | UNO – General |
Il ne serait pas opportun d’entreprendre des démarches auprès les États membres de l’ONU à propos d’une résolution qui, au cas où la Suisse souhaiterait y adhérer, garantirait le statut de neutralité.... | fr | |
21.3.1978 | 48810 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Israël demande la fermeture urgente du bureau de l'OLP à Genève. Le Département politique veut répondre en se plaçant strictement sur le plan des obligations de la Suisse vis-à-vis des Nations Unies. | fr | |
23.3.1978 | 51571 | Memo | Disarmament |
La session spéciale de l’Assemblée générale sur le désarmement touche du doigt le caractère précaire du statut d’observateur suisse. Ce serait l'occasion pour des parlementaires de venir acquérir une... | fr | |
29.3.1978 | 50639 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Les États-Unis d’Amérique souhaitent rentrer dans l’Organisation internationale du travail, mais sans faire un pas dans sa direction. Le DPF se demande comment la Suisse, qui pour des raisons... | fr | |
10.4.1978 | 49956 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
La communauté internationale demande à la Suisse un geste financier en faveur des organisations internationales, qui lui rapportent de grands bénéfices économiques. Pour éviter de créer un précédent,... | fr | |
11.4.1978 | 50156 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr | |
2.5.1978 | 52989 | Memo | Relations with the ICRC |
La tour d’horizon du Président du CICR, A. Hay, porte sur l'activité du CICR en Éthiopie, au Tchad, au Sahara, au Moyen-Orient, au Liban du Sud, au Vietnam et au Cambodge ainsi que sur les activités... | fr |
Signed documents (117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1978 | 48729 | Memo | Russia (Others) |
Mit der UdSSR besteht bereits eine ganze Reihe an Abmachungen, die den weitaus grössten Teil des Geltungsbereichs abdecken, der im sowjetischen Entwurf für ein Kultur- und Wissenschaftsabkommen mit... | de | |
11.5.1978 | 51574 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung der schweizerischen Haltung in Bezug auf das an der 31. Generalkonferenz der WHO zu besprechende Problem der Wechselkursschwankungen. | ml | |
23.5.1978 | 51539 | Memo | UNO – General |
La position de l'Autriche dans la question d'une adhésion suisse à l'ONU est ambiguë. D'un côté la Suisse renforcerait le camp des États neutres, mais de l'autre côté la Suisse pourrait remplir les... | fr | |
13.6.1978 | 51869 | Letter | Nuclear Research |
Une collaboration selon les modalités autrichiennes entre l’Institut suisse de recherche nucléaire et l’Académie des sciences d’Autriche ne peut se décider qu’à la lumière d’investigations plus... | fr | |
4.7.1978 | 51579 | Memo | Geneva's international role |
La nomination du nouveau chef du personnel de l'ONU à Genève est évaluée de manière critique car il est soupçonné d'être un agent du KGB. Si l'appartenance des fonctionnaires soviétiques au KGB se... | fr | |
11.7.1978 | 52999 | Memo | Relations with the ICRC |
La Division politique III est hostile à l’abrogation de l’arrêté fédéral concernant le CICR en ce qu’elle porterait atteinte à l’indépendance de l’organisation et troublerait inutilement les rapports... | fr | |
14.7.1978 | 51857 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La chef de la Division politique III proteste contre la convocation d'une réunion sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU sans consultation de sa division qui est responsable des relations avec les... | fr | |
14.8.1978 | 51559 | Discourse | UNO – General |
Entwurf der Rede für Bundesrat Pierre Aubert an der Tagung der Auslandschweizer 1978 in Einsiedeln zum Thema Schweiz-Uno. Der Beitritt der Schweiz zu den Vereinten Nationen wird darin als einer der... | de | |
6.9.1978 | 49958 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Keinesfalls sollen Tendenzen geschürt werden, neben den bestehenden anerkannten UNO-Sitzen weitere zu etablieren. Daraus folgernd scheint es für die Schweiz nicht opportun, in Wien eine ständige... | de | |
4.10.1978 | 50308 | Memo | Nuclear power |
Le DFJP a fait savoir qu'il ne pouvait pas accepter, pour des raisons d'ordre juridique, le projet de message aux Chambres fédérales sur la participation de la Suisse au projet de réacteur à haute... | fr |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1987 | 62752 | Telegram | Vote on UN Accession (1986) |
Dass das Stimmvolk den Beitritt zur UNO am 16.3.1986 massiv verworfen hat, muss als innenpolitisches Faktum bei der Definition der zukünftigen UNO-Politik berücksichtigt werden. Es ist jedoch falsch,... | de | |
1.7.1987 | 58058 | End of mission report | Italy (General) |
L'Ambassadeur Bodmer tire un court bilan positif de sa mission de cinq ans en tant que diplomate suisse à Rome. Les écueils initiaux, liés notamment au regroupement familial, ont rapidement été... | fr | |
23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de | |
3.4.1990 | 54921 | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Zusammenfassung den verschiedene Exploratorische Gespräche von Vizedirektor von Finanzverwaltung Daniel Kaeser mit den japanischen, indischen und niederlandischen Währungsbehörden. | de | |
21.6.1990 | 58646 | Telegram | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Die Politische Abteilung I und nicht die Botschaft in Rom ist für die Beziehungen zum Heiligen Stuhl zuständig. Das Problem zwischen der Schweizer Garde und der amerikanischen Botschaft ist erledigt.... | de |
Mentioned in the documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1960 | 15256 | Memo | Finland (Politics) |
Finnland will der Sowjetunion die Meistbegünstigungsklausel auch in Bezug auf die EFTA anbieten. Die EFTA-Staaten finden grundsätzlich, dass sie intervenieren sollten. Die meisten Mitgliedländer... | de | |
21.7.1961 | 52430 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la section économique et financière de la Division des affaires politiques du Département politique fédéral. | fr | |
31.5.1963 | 18834 | Minutes | United States of America (USA) (Economy) |
Discussions sur les effets de l'introduction de la clause échappatoire ("escape-clause") dans les importations américaines de produits horlogers. Les négociateurs suisses cherchent à obtenir une... | fr | |
14.2.1968 | 33370 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse prendra part à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, qui a pour but de codifier le droit international applicable en matière de traités. Egalement: Département... | fr | |
15.3.1968 | 52549 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen des Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.3.1969 | 52441 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen der Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.9.1969 | 33294 | Letter | Council of Europe |
Thanks to his position as Secretary General of the Council of Europe, P. Smithers has come to have a deep admiration and affection for Switzerland. | en | |
18.2.1970 | 36581 | Minutes of the Federal Council | Greece (Politics) |
Le retrait de la Grèce du Conseil de l'Europe et la dénonciation par celle-ci de la Convention européenne des droits de l'homme a été au coeur de la 45e session du Comité des Ministres. La Suisse a... | fr | |
17.2.1972 | 36954 | Letter | Malta (Economy) |
Malte demande un relèvement du contingent du vin destiné à la fabrication du vinaigre. Les exigences maltaises sont en tout état de cause limitées par la faible capacité de production de l'île. Malte... | fr | |
2.3.1972 | 36283 | Letter | Italy (Economy) |
État des pourparlers en ce qui concerne la double imposition entre la Suisse et l'Italie. Différents problèmes entre les deux pays bloquent une telle reprise, notamment la réforme fiscale italienne,... | fr |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1981 | 48816 | Memo | Iraq (General) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
14.5.1984 | 53637 | Telegram | Namibia (Politics) |
Im japanischen Aussenministerium bedauert man, dass der falsche Eindruck entstehen konnte, Tokio unterstelle, dass das von einer Schweizer Firma gelieferte Uranium aus Namibia stamme. Es erklärt sich... | de |