Informazioni sulla persona dodis.ch/P15181
Knüsi, Jacques
Altri nomi: Knuesi, JacquesGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Zurigo (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Commerciante
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
Diploma di commercio
Grado militare:
soldato
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 2.9.1940 •
Ritiro DFAE 31.12.1974
Dossier personale:
E2500#1990/6#1286*
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.5.1925-1.5.1928 | Praticante | Banca commerciale di Basilea | Lehrzeit, vgl. E2500#1990/6#1286*. |
1.5.1928-1.5.1929 | Collaboratore | Banca commerciale di Basilea | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
2.9.1940-21.5.1942 | Collaboratore | Consolato svizzero a Tolosa | Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1286*. |
22.5.1942-1.11.1945 | Commesso | Consolato svizzero a Bagdad | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
1.1.1946-20.1.1946 | Commesso | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
21.1.1946-11.4.1946 | Segretario alla cancelleria | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
12.4.1946-15.11.1948 | Segretario alla cancelleria | Consolato onorario svizzero a New Orleans | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
4.5.1946-4.10.1948 | Gerente | Consolato onorario svizzero a New Orleans | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 261. |
16.11.1948-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Consolato generale svizzero a San Francisco | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
1.1.1954-12.10.1955 | Aggiunto alla cancelleria | Consolato generale svizzero a San Francisco | Vgl. E2500#1990/6#1286*. |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.3.1966 | 31116 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die schweizerische Haltung gegenüber Rhodesien stösst bei der Schweizer Kolonie in Rhodesien im Allgemeinen auf Unverständnis. Die Massnahmen würden im Widerspruch zur Neutralität stehen und seien nur... | de |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.3.1966 | 31116 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die schweizerische Haltung gegenüber Rhodesien stösst bei der Schweizer Kolonie in Rhodesien im Allgemeinen auf Unverständnis. Die Massnahmen würden im Widerspruch zur Neutralität stehen und seien nur... | de |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.10.1964 | 31136 | Lettera | Zimbabwe (Economia) |
Bericht betreffend die Tätigkeit von südrhodesischen Zollagenten in der Schweiz, die die Aufgabe haben, Rückfragen ihrer Zollbehörden im Zusammenhang mit der Verzollung von Waren mit den... | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
7.12.1965 | 31109 | Lettera | Zimbabwe (Politica) |
Die Weisungen betreffend den Verkehr mit Vertretern von der Schweiz nicht anerkannter Staaten bzw. Regierungen lassen sich nicht ohne weiteres auf die Situation in Rhodesien anwenden, sondern sind zu... | de |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.7.1964 | 31498 | Rapporto | Africa (Generale) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
16.11.1965 | 31118 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Politica) |
Les démarches en vue de sonder la Grande-Bretagne au sujet de la protection éventuelle de ses intérets en Rhodesie sont approuvées. Il convient toutefois de trouver une formule qui ne porte pas... | fr | |
16.11.1965 | 32006 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Zimbabwe (Generale) |
Besprechung über die Übernahme fremder Interessen in Rhodesien. Die britischen und amerikanischen Anfragen diesbezüglich stellen die Schweiz vor eine heikle Situation. Grundsätzlich ist man aber... | de | |
25.11.1965 | 31104 | Lettera | Zimbabwe (Economia) |
Die Ablehnung der rhodesischen Anfrage, den Schweizerfranken als Reserve- bzw. Handelswährung zu verwenden, findet Zustimmung, da dies im Einklang mit der Politik des Politischen Departements steht.... | de | |
8.12.1965 | 31098 | Verbale | Zimbabwe (Generale) |
Skeptische Stellungnahmen zu den geplanten Massnahmen des Bundesrates betreffend der Rhodesiensanktionen. Mit Hinweis auf das Fehlen einer internationalen Rechtsgrundlage sowie der öffentlichen... | ml | |
17.12.1965 | 31953 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst, allfällige Kriegsmaterialexporte nach Rhodesien mit einem Embargo zu belegen und die Einfuhr von Waren einzuschränken (Bewilligungspflicht, "courant normal"). Betreffend... | de | |
18.2.1966 | 31123 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Politica) |
Dem Vorschlag der Interessenvertretung, wonach die kanadischen Staatsangehörigen in Rhodesien der kanadische Botschaft in Südafrika unterstellt sind und die Schweiz als "Liaison" dazwischen wirkt,... | de | |
21.6.1968 | 33722 | Appunto | Zimbabwe (Politica) |
Betreffend die Ablösung des schweizerischen Konsuls in Salisbury scheint es die beste Lösung zu sein, einen Nachfolger in der Funktion eines "Gérant" zu ernennen, v.a. auch hinsichtlich der... | de | |
4.9.1968 | 33727 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst u.a. für Ausfuhren nach Rhodesien, welche dem UNO-Embargo unterliegen, keine Exportrisikogarantie mehr zu gewähren. Von der Beschränkung der Ausfuhr wird vorerst... | de | |
31.1.1969 | 33730 | Lettera | Zimbabwe (Politica) |
Bericht über die Amtsübergabe des schweizerischen Konsuls in Salisbury, J. Knüsi, an seinen Nachfolger, G. Brunner. Die beteiligten rhodesischen Beamten lobten Knüsi für die geleistete Arbeit und sein... | de |