Information about Person dodis.ch/P15115
Tripet, André
* 17.9.1922 La Chaux-de-Fonds • † 12.4.2016
Initials: TR • TDGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English • Italian
Title/Education:
M.A. • Handelsdiplom
Activity of the father:
Craftsman
Military grade:
sergeant major
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 6.1.1941 •
Entry FDFA 8.9.1944 •
Exit FDFA 30.9.1970
Personal dossier:
E2500#1990/6#2352*
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
6.1.1941-7.6.1944 | Employee | Suva | Zuerst in Lausanne, danach in Luzern, vgl. E2500#1990/6#2352*. |
8.9.1944-16.6.1946 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
17.6.1946-31.12.1953 | Official in charge | Swiss Embassy in Ottawa | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
1951-1955 | Student | University of Ottawa | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
1.1.1954-31.12.1956 | Kanzleisekretär | Swiss Embassy in Ottawa | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
1.1.1957-24.7.1958 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Ottawa | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
25.7.1958-31.12.1960 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
1.1.1961-21.2.1963 | Abteilungsleiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
22.2.1963-12.1.1968 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Kinshasa | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
13.1.1968-31.12.1968 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | Vgl. E2500#1990/6#2352*. |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1961 | 10387 | Memo | Algeria (General) |
Les différentes divisions du Département fédéral de justice et police sont en faveur d’un renvoi de Suisse du plus grand nombre possible d’Algériens, pendant que le Département politique estime que vu... | fr | |
11.5.1962 | 10397 | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) |
Bericht über die Beteiligung Schweizer Behörden am französisch-algerischen Waffenstillstand. Die guten Dienste sollen dabei nicht nur einen direkten Beitrag zum Abschluss der Verhandlungen geleistet... | de | |
2.7.1965 | 31502 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
Une note suisse adressée au Ministère congolais des Affaires étrangères concernant les négociations en vue de la conclusion d'un accord aérien est parvenue à l'Ambassade de Belgique. Il y est indiqué... | fr | |
11.9.1968 | 32267 | Letter | Cuba (Politics) |
Des journalistes suisses, dont Hugo Lötscher, se font l'écho depuis La Havane d'étudiants suisses politiquement engagés en visite à Cuba. | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1962 | 18818 | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
Réactions au nouveau projet de loi américain sur le service militaire et à ses répercussions sur la situation des Suisses aux USA. Ceux-ci obtiennent des concessions quant à l'obligation de servir... | fr | |
12.4.1962 | 10395 | Memo | Good offices |
Cf. PVCF du 11.5.1962. Sur les frais en 1961, Cf. PVCF n° 637 du 5.4.1961 et PVCF n° 664 du 11.4.1961, E 10041 vol. 648. | fr | |
11.9.1968 | 32267 | Letter | Cuba (Politics) |
Des journalistes suisses, dont Hugo Lötscher, se font l'écho depuis La Havane d'étudiants suisses politiquement engagés en visite à Cuba. | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1965 | 40753 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr |
Mentioned in the documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
11.4.1961 | 14961 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Für die Militärdienstbefreiung von Schweizerbürgern in den Vereinigten Staaten gibt es für die Schweiz zwei gangbare Lösungen. Die Maximallösung ohne nachteilige Konsequenzen einbürgerungs- und... | de | |
20.4.1961 | 15151 | Memo | Good offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr | |
31.10.1961 | 10387 | Memo | Algeria (General) |
Les différentes divisions du Département fédéral de justice et police sont en faveur d’un renvoi de Suisse du plus grand nombre possible d’Algériens, pendant que le Département politique estime que vu... | fr | |
6.2.1962 | 18818 | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
Réactions au nouveau projet de loi américain sur le service militaire et à ses répercussions sur la situation des Suisses aux USA. Ceux-ci obtiennent des concessions quant à l'obligation de servir... | fr | |
18.3.1962 | 30293 | Memo | Good offices |
Selon le voeu de A. Ben Bella, Vice-président du Conseil national de la révolution algérienne, et une demande officielle du gouvernement français, Ben Bella est hébérgé sur territoire suisse avant... | fr | |
21.3.1962 | 10392 | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) |
Deux notes sur le départ de la délégation algérienne et sur la suite des opérations. | fr | |
25.3.1962 | 10394 | Memo | Good offices |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Waffenstillstandsverhandlungen. Empfang, Betreuung und Begleitung der algerischen... | de | |
14.5.1962 | 30252 | Memo | Nigeria (General) |
Bei einem Besuch in Akkra und Lagos hat der Delegierte für technische Zusammenarbeit, H. Keller, wachsendes Interesse Ghanas und Nigerias an technischer Hilfe aus der Schweiz konstatiert. Private... | de | |
15.6.1962 | 10399 | Memo | Algeria (General) |
Entretien Joxe-Dahlab | de |