Information about Person dodis.ch/P1399
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Janner, Antonino
* 9.7.1917 Basle • † 26.11.1982 Muri bei Bern
Additional names: Janner, Antonio MarcoInitials: JR • JA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian • German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
first lieutnant
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 12.1.1942 •
Exit FDFA 31.7.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1213* • E2024-02A#1999/137#1214*
Relations to other persons:
Janner, Adriana Maria Sista is married to Janner, Antonino
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
25.3.1968-17.4.1970 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Asunción | Avec résidence à Buenos Aires, cf. PVCF No 2027 du 4.12.1967. Nomination par le Conseil fédéral le 10.7.1968 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies marquant le renouvellement du mandat du président du Paraguay M. Alfredo Stroessner, cf. PVCF No 1070. |
25.3.1968-17.4.1970 | Ambassador | Swiss Embassy in Buenos Aires | Est également accrédité au Paraguay. Nomination par le Conseil fédéral le 4.12.1967, cf. PVCF No 2027. |
21.5.1970-31.12.1972 | Head of Department | FDFA/General Secretariat/Resources | Nomination en qualité de Chef de la Division des affaires administratives, cf. PVCF No 890 du 20.5.1970; Cf. dodis.ch/30632; Cf. CH-BAR#E2004B#1990/219#188*. |
1.1.1973-25.1.1978 | Director | FDFA/General Secretariat/Resources | Tit. Botschafter, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
...5.1974... | President | EPD/Arbeitsgruppe Florian | Initiiert und leitet die Arbeitsgruppe sowie die Kommission VI (Zentrale) , vgl. CH-BAR#E2004B#1990/219#161* |
26.1.1978–8.6.1982 | Ambassador | Swiss Embassy in Rome | Est également accrédité à Malte. Nomination par le Conseil fédéral le 9.12.1977, cf. PVCF No 2093. |
9.6.1982-31.7.1982 | Ambassador | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
Written documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1965 | 31929 | ![]() | Minutes | European Free Trade Association (EFTA) |
Besprechung über diverse europäische Probleme im Hinblick auf die nächste EFTA-Konferenz. | de |
2.2.1966 | 31192 | ![]() | Telegram | Vietnam (Politics) |
Der Aufruf des Papstes zur Friedensvermittlung der neutralen Staaten verlangt eine Beantwortung, jedoch erscheint eine schweizerische Initiative gegenwärtig nicht opportun. | ml |
9.2.1966 | 31305 | ![]() | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerischer Standpunkt bezüglich der Berlin-Klausel, welche die Bundesrepublik Deutschland als zwingender Bestandteil ihrer Staatsverträge betrachtet. | de |
15.2.1966 | 31690 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Das Politische Departement greift Ungarn scharf an wegen der Verhaftungen von Fitteler und Makovsky. Der "Geist von Locarno" und das Interesse an einer Regelung der noch offenen vermögensrechtlichen... | de |
21.2.1966 | 31306 | ![]() | Memo | Poland (General) | ![]() | de![]() |
21.3.1966 | 30959 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Des collaborateurs de l'ambassade de Chine ont pendant des années surveillé pour le compte de la République populaire un diplomate de la Chine nationaliste. Les collaborateurs concernés sont expulsés... | fr |
28.3.1966 | 31458 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Das weitere Vorgehen in Sachen Nationalisierungsentschädigung hängt vom Erfolg der Verhandlungen mit Ungarn ab. Solange Prag keine Initiative ergreift, werden tschechische Wünsche in Bezug auf den... | de |
5.1966 | 31546 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Der rumänische Ministerpräsident besuchte während eines Privataufenthalts in der Schweiz W. Spühler, H. Schaffner, P. Micheli, E. Stopper, A. Janner und G. Wetterwald. Das sehr animierte Gespräch über... | de |
17.5.1966 | 31457 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Beim Gespräch mit dem Departementsvorsteher in Bern scheint es, als ob der tschechoslowakische Vize-Aussenminister nun tatsächlich an einer Einigung in der Frage der Nationalisierungsentschädigungen... | de |
25.5.1966 | 31180 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() |
Signed documents (138 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1946 | 2340 | ![]() | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de |
1948 | 15192 | Bibliographical reference | Foreign interests |
cf. Notice du 24.8.1948: Janner auteur de cet ouvrage. "M. Janner a soumis son texte au DPF en date du 20.6.1947. La traduction française est due à la plume de M. Monney, Rédacteur de 2e classe,... | fr | |
31.1.1952 | 8037 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz für Herrn Minister Zehnder | de |
1.4.1960 | 15542 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Bundesregierung will das Kriegsfolgengesetz trotz Forderungen von verschiedenen Seiten nicht ändern. Sie behauptet, dass die Geschädigten sich damit abgefunden hätten. Die Schweizer Ansprüche... | de |
1.6.1961 | 15179 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Die Kritik einer Privatperson führt das EPD dazu, die spezielle Stellung Jugoslawiens unter den Ostländern zu erklären und die Schweizer Hilfe zu rechtfertigen. - La critique d'un privé amène le DPF à... | de |
2.6.1961 | 9267 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() |
6.9.1961 | 18979 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Divers principes de politique extérieure expliquent la non-reconnaissance des républiques populaires d'Albanie et de Mongolie. | fr |
20.9.1961 | 30338 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de |
23.11.1961 | 30584 | ![]() | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Eine Wachstumsrate des BIP von 50% innerhalb von 9 Jahren wurde als Ziel für die OECD-Länder festgelegt. Wichtigkeit der Entwicklungshilfe und verschiedene Handelsfragen. | de |
23.1.1962 | 30139 | ![]() | Memo | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Standpunkte bezüglich Fragen der Ostkontakte. | de |
Received documents (163 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1975 | 58243 | ![]() | End of mission report | Italy (General) |
Quando l'Ambasciatore assunse il suo incarico a Roma, le relazioni italo-svizzere erano ancora piene di incomprensioni e risentimenti a causa della questione del trattamento dell'immigrazione... | it |
27.12.1975 | 38671 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Evaluation de la situation politique au Liban, de la colonie suisse, de l'Ambassade à Beyrouth et de l'avenir de la représentation diplomatique suisse. | fr |
5.1.1976 | 51275 | ![]() | Letter | Mozambique (General) |
Weil die Regierung von Mosambik keine ausländischen Vertreter akzeptieren wollte, welche noch bei den Behörden vor der Unabhängigkeit akkreditiert waren, wurde der im Land verbliebene Schweizer... | de |
5.1.1976 | 48752 | ![]() | End of mission report | Belgium (Politics) |
Les relations entre la Belgique et la Suisse demeurent excellentes, celles avec l’OTAN étant plus compliquée du fait de la neutralité suisse. Le rapport souligne aussi les progrès des relations dans... | fr |
27.1.1976 | 40276 | ![]() | Memo | Nepal (General) |
Die Verleihung eines konsularischen Titels an den TZ-Koordinator in Kathmandu wird als unnötig angesehen. | de |
9.2.1976 | 39870 | ![]() | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr |
12.2.1976 | 39801 | ![]() | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de |
4.3.1976 | 39871 | ![]() | Letter | United Arab Emirates (General) |
Hinsichtlich der Aufwertung der Vertretung in den Golfstaaten stellt sich die Frage, ob ein neuer Missionschef in Kuwait oder Abu Dhabi stationiert werden sollte. Die Entscheidung hängt von diversen... | de |
12.3.1976 | 51378 | ![]() | Letter | Asia |
Das dynamische Südostasien und insbesondere Indonesien ist auf Grund seiner hohen wirtschaftlichen Wachstumsrate eine der interessantesten Regionen hinsichtlich Investierungen und anderen... | de |
17.3.1976 | 51763 | ![]() | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
À l’occasion de la réunion consulaire à Vienne, l’ambassadeur désir offrir un verre de vin bien que le DPF ait communiqué que les cocktails devaient être évités dans la mesure du possible. En plus, ça... | fr |
Mentioned in the documents (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1954 | 10280 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de |
1.7.1954 | 17615 | ![]() | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 756, heute abgelegt unter KI 2068 (dodis.ch/10139). | de |
27.10.1954 | 9153 | ![]() | Proposal | Cultural relations |
Bezüglich von Raubgutfällen der Galerien Fischer und Neupert wird eine Vollmacht der schweizerischen Delegation gefordert, um die Angelegenheit endgültig zu regeln. | de |
9.11.1954 | 9152 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Die schweizerische Delegation erhält Auftrag und Vollmacht, die Angelegenheit von Raubgutfällen der Galerien Fischer und Neupert endgültig zu regeln. | de |
7.3.1955 | 9167 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Aufnahme mündlicher Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über
a) die Revision des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung vom 15.7.1931; b) die... | de |
24.5.1955 | 12514 | ![]() | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de |
11.4.1961 | 15403 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | fr![]() |
20.9.1961 | 30338 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de |
16.11.1961 | 30583 | ![]() | Discourse | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | en![]() |
23.1.1962 | 30139 | ![]() | Memo | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Standpunkte bezüglich Fragen der Ostkontakte. | de |
Addressee of copy (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1967 | 50608 | ![]() | Letter | 1968 | ![]() | de![]() |
8.6.1970 | 36101 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr |
26.8.1970 | 36813 | ![]() | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de |
4.11.1970 | 36136 | ![]() | Letter | Science |
Obwohl der Wissenschaftsdienst in Washington als durchaus erfolgreich und sinnvoll bezeichnet wird, soll der scheidenende Wissenschaftsattaché C. Tavel nicht ersetzt werden, da das Interesse seitens... | de |
3.5.1971 | 36839 | ![]() | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de |
15.6.1971 | 36065 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Ergebnisse einer Diskussion von hohen Beamten des Politischen Departements bei Bundesrat P. Graber vom 1.6.1971 über den Zweck und den optimalem Zeitpunkt zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen der... | de |
26.1.1972 | 36180 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Der Wunsch nach Akkreditierung eines schweizerischen Botschafters in Vaduz ist wohl auf das liechtensteinische Bestreben zurückzuführen, die Unabhängigkeit des Landes auch gegenüber der Schweiz noch... | de |
27.6.1972 | 40576 | ![]() | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bisher stellten die an der allgemeinen Landeswerbung im Ausland beteiligten Stellen keinen einheitlichen Apparat dar. Deshalb ist die Schaffung einer neuen Koordinationskommission zu begrüssen. Die... | de |
15.1.1973 | 39405 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de |
28.2.1973 | 40612 | ![]() | Report | Zimbabwe (Politics) |
Trotz der zunehmenden politischen Spannungen in Rhodesien sind die Probleme und Wünsche der Schweizerkolonie noch immer unverändert. | de |