Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.1.1971-5.1.1976 | Director | FDFA/Directorate of International Organizations | Ab 1.1.1973 mit dem Titel des Direktors (vor 1973 war der Titel Abteilungschef üblich). Vgl. E2500#1990/6#1239*. Büro: W 110. |
1.1.1972-31.12.1972 | Chairman | FIPOI/Foundation Council | |
1.9.1972... | President | Konsultativkomitee für Katastrophenhilfe im Ausland | Cf. PVCF No 1523 du 30.8.1972. |
...22.12.1975 | Member | Swiss National Committee of the FAO | Cf. Bundesratsprotokoll vom 22.12.1975 |
6.1.1976-30.11.1979 | Ambassador | Swiss embassy in Vienna | Nomination par le Conseil fédéral le 15.10.1975, cf. PVCF No 1848. |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr | |
27.4.1955 | 48340 | Minutes | Concours diplomatique |
In der Kommission wird nebst dem Bericht der Subkommission für kulturelle Fragen vor allem das neue Reglement für die Zulassung und die Wahl zu Ämtern des diplomatischen und konsularischen Dienstes... | ml | |
22.2.1956 | 63832 | Minutes | Structure of the representation network |
1. Orientierendes Referat von Herrn Bundesrat Dr. Max Petitpierre über die internationale Lage. 2. Errichtung neurer diplomatischer Vertretungen. 3. Umwandlung von Gesandschaften in... | ml | |
15.9.1958 | 15132 | Political report | France (Politics) |
Appréciation anecdotique de la rencontre | fr | |
29.10.1959 | 15169 | Report | Algeria (Politics) |
Voyage fait en compagnie d'un groupe de diplomates accrédités à Paris, invité par la Délégation générale du Gouvernement en Algérie. | fr | |
21.11.1960 | 15586 | Political report | Ghana (Politics) |
Remise des lettres de créance de l'ambassadeur R. Keller au Président du Ghana, K. Nkrumah. Petit historique du pays. - Übergabe der Beglaubigungsschreiben des Botschafters, R. Keller, an den... | fr | |
2.2.1961 | 53204 | Letter | Guinea (Politics) |
L’Ambassadeur de Suisse en Guinée, R. Keller, a tout tenté auprès du Ministère guinéen des Affaires étrangères pour obtenir une audience avec le Président, S. Touré, en vain. Il n’y voit pas un... | fr | |
16.2.1961 | 15601 | Letter | Ghana (Politics) |
Reactions du gouvernement ghanéen et de la population du Ghana concernant la mort de Lumumba. | fr | |
27.2.1961 | 15811 | Political report | Togo (Politics) |
Entretien avec M. Sylvanus Olympio, Premier Ministre de la République togolaise, le 23.2.1961. | fr |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1968 | 33780 | Memo | Nigeria (Politics) |
Compte rendu des divers entretiens menés en Grande-Bretagne entre représentants des Eglises au sujet de la guerre du Biafra, sous la conduite de l'ancien conseiller fédéral F.T.Wahlen. | fr | |
8.8.1968 | 32418 | Political report | United Kingdom (Economy) |
Entretiens de E. Stopper, Président de la Direction générale de la Banque nationale suisse, avec des membres du gouvernement britannique, H. Wilson et R. Jenkins, sur l'économie britannique et la... | fr | |
9.8.1968 | 32473 | Letter | Swiss financial market |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
28.11.1969 | 32449 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die britische Regierung bedauert die grosse Publizität, die der illegale Kapitalexport aus Grossbritannien durch Schweizerbanken, erhält, da dadurch noch mehr Leute auf diese Möglichkeiten aufmerksam... | de | |
8.12.1969 | 32445 | Letter | Swiss financial market |
Die Situation am Zürcher Goldmarkt wird in London aufmerksam verfolgt. | de | |
12.12.1969 | 32450 | Memo | United Kingdom (Economy) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr | |
15.12.1969 | 33741 | Letter | Collective security projects |
La Grande-Bretagne se montre très réservée face à une conférence de sécurité européenne, tandis que la Pologne place beaucoup d'espoir dans la cherche d'un système de sécurité collective. | fr | |
2.2.1970 | 36771 | Political report | United Kingdom (General) |
Les Bahamas ont connu ces dernières décennies des progrès marquants, grâce aux différents investissements internationaux et au tourisme fleurissant. La finance suisse a également ouvert quelques... | fr | |
13.7.1970 | 36795 | Letter | Ghana (Economy) |
Nachdem das Hilfe-Element an der Konferenz über die neuerliche Konsolidierung der kommerziellen Schulden Ghanas prinzipiell ausgeklammert worden war und die Verhandlung sich auf eine Neukonsolidierung... | de | |
15.12.1970 | 36784 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Bei der Errichtung von Vertretungen ausländischer Banken sind die Reziprozitätsverhältnisse gegeben. Das Ministry of Finance bittet die Schweiz, über alle Gesuche bahamischer Banken, die die Eröffnung... | de |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1973 | 38796 | Memo | Russia (Others) |
Die Präsentation selbstkritischer Schweizerfilme ist beim sowjetischen Publikum auf Unverständnis gestossen. Alle Institutionen, die sich mit kulturellen Beziehungen zum Ausland auseinandersetzen,... | de | |
26.12.1973 | 48082 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Others) |
Die Lage des Gesundheitswesens in der Demokratischen Volksrepublik Jemen ist prekär. Die die schweizerische Hilfe war deshalb sehr willkommen. Diese verlieh zudem der beabsichtigen Öffnung des Landes... | de | |
8.1.1974 | 39830 | Letter | Disaster aid |
Eine Erkundungsfahrt in die Hungergebiete Äthiopiens gibt Anlass zu einigen Bemerkungen über Hilfsprojekte mit schweizerischer Beteiligung. Die Ursachen der Katastrophe dürften zu einem gewichtigen... | de | |
10.1.1974 | 40921 | Memo | Research and Development with Europe |
Mise au point sur la situation de la coopération scientifique internationale ainsi que sur les progrès faits et à faire par la Suisse afin de tirer le meilleur parti de la collaboration scientifique... | fr | |
15.1.1974 | 38797 | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
7.2.1974 | 38839 | Memo | Humanitarian aid |
Afin d'accélérer la mise en oeuvre des projets d'aide humanitaire, il serait souhaitable que la direction compétente du Département politique fédéral bénéficie aussi d'une délégation de pouvoirs... | fr | |
11.2.1974 | 39833 | Letter | Disaster aid |
Die Lage im Bereich der Nothilfe-Aktionen in Äthiopien gestaltet sich äusserst schwierig. Sie gleicht bisweilen einem humanitären Irrenhaus, das von der persönlichen Eitelkeit der Wohltäter angeheizt... | de | |
28.2.1974 | 40621 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Il y a lieu de rappeler que les mesures autonomes adoptées par la Suisse à l'égard de la Rhodésie du Sud ne coïncident pas nécessairement, par leur portée et leur contenu, avec les sanctions de l'ONU.... | fr | |
14.3.1974 | 39335 | Memo | Zimbabwe (General) |
La condition pour que le DPF puisse soutenir la Jet Aviation auprès des autorités américaines consiste à divulguer tous les aspects de la transaction des trois Boeing 720, finalement arrivés en... | ml |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1971 | 34579 | Memo | Political issues |
In der von Studierenden des HEI durchgeführten Simulation einer vorbereitenden Konferenz zur europäischen Sicherheitskonferenz haben sich gewisse Trends herauskristallisiert, die auch für das EPD von... | de | |
6.7.1971 | 35747 | Memo | Iran (General) |
La Suisse doit donner suite à l'invitation du Gouvernement iranien à prendre part aux manifestations du 2500ème anniversaire de l'Empire d'Iran. On favorise la désignation d'un ancien Conseiller... | fr | |
6.8.1971 | 35864 | Memo | Aid to refugees |
Das Engagement der Schweiz zugunsten der ostpakistanischen Flüchtlinge werde A. S. Chowdhury nicht vergessen, wenn er einst in der Regierung von Bangladesch sei. Die Idee, Flüchtlinge in der Schweiz... | de | |
11.8.1971 | 35195 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le projet de rapport à l'Assemblée fédérale concernant la création d'un corps de volontaires pour les actions de secours en cas de catastrophe à l'étranger est approuvé avec quelques modifications. | ml | |
30.8.1971 | 35346 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Mesures en vue du renforcement de la présence suisse à la FAO. | fr | |
9.9.1971 | 36203 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Diskussion über die europäische Integration, basierend auf dem Bericht des Bundesrates über das Verhältnis Schweiz-EWG und v. a. über die offenen Fragen (Ausgestaltung einer Freihandelszone,... | ml | |
[10.9.1971...] | 48863 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
P. Graber rappelle les raisons pour lesquelles le DPF a besoin d'un groupe d'études de politique extérieure. L'ordre du jour de la première séance consiste à cerner les thèmes de discussion possibles... | fr | |
16.9.1971 | 35476 | Memo | Nuclear power |
Die Sowjetunion macht der Schweiz ein Angebot, angereichertes Uranium zu besseren Konditionen als andere Produzenten zu liefern. Aufgrund der politischen Aspekte wird jedoch Zurückhaltung von Seiten... | de | |
17.9.1971 | 34574 | Minutes | Disarmament |
Les participants à la réunion discutent de la position de la Suisse et des autres Neutres d'inclure la question de la réduction des forces en Europe dans la Conférence de sécurité. | fr | |
11.10.1971 | 35369 | Minutes | Press and media |
Discussion sur les mesures à suivre pour éveiller et entretenir l'intérêt des citoyens pour la politique étrangère suisse ainsi que pour en diffuser les fondements. | ml |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1973 | 38777 | Report | Bulgaria (General) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
8.10.1973 | 40232 | Memo | India (Others) |
Die Schweiz geniesst in Indien viel Goodwill, doch kann die Nachfrage an Informationen über die Schweiz durch die Botschaft nicht abgedeckt werden. Es ist bedauerlich, dass die guten Beziehungen... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
6.11.1973 | 40792 | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
17.12.1973 | 38796 | Memo | Russia (Others) |
Die Präsentation selbstkritischer Schweizerfilme ist beim sowjetischen Publikum auf Unverständnis gestossen. Alle Institutionen, die sich mit kulturellen Beziehungen zum Ausland auseinandersetzen,... | de | |
15.1.1974 | 38797 | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
18.1.1974 | 39831 | Letter | Humanitarian aid |
Westliche Lebensmittel-Nothilfe hat ihre fragwürdige Seiten, indem sie zwar viele in permanenter Armut lebende Menschen am Leben erhält, an den wesentlichen Ursachen von Hungersnöten jedoch nichts... | de | |
28.1.1974 | 38903 | Report | Europe's Organisations |
Interprétation de la position de la Suisse face au débat atlantique ainsi que de la politique souhaitable et possible. | fr |