Informations sur le nom géographique dodis.ch/G9370

Vallée de la Reuss
ReusstalReuss valley
Valle della Reuss
Val da la Reuss
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents qui mentionnent ce lieu (11 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.1.1919 | 43833 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports | ![]() | de![]() | |
| 28.10.1938 | 46698 | Rapport | Politique militaire | ![]() | de![]() | |
| 22.10.1946 | 49072 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU. Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée... | fr | |
| 7.7.1964 | 32020 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Erteilung des Auftrags, Botschaft und Beschlussentwurf über die Aufnahme des zur Ausführung empfohlenen Strassentunnels in das Nationalstrassennetz vorzulegen. Auftrag an das Verkehrs- und... | de | |
| 25.11.1987 | 56890 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport routier |
Der Bundesrat teilt dem Staatsrat des Kantons Tessins die Gründe mit, die ihm zum Verzicht des Weiterausbaus des beschlossenen Nationalstrassennetzes bewogen haben. Darin: Antrag des EVED... | ml | |
| 25.11.1987 | 56891 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport routier |
Wegen Staus und Verkehrszusammenbrüchen im Sommer fordert der Verband des Strassenverkehrs die Erhöhung der Kapazität des Gotthard-Strassentunnels, was jedoch dem Luftreinhaltungskonzept des... | de | |
| 23.5.1989 | 60289 | Notice | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Trotz einer kooperativen und positiven Verhandlungsatmosphäre bestehen tiefe Meinungsverschiedenheiten bezüglich der kurzfristigen Lösungsmöglichkeiten. Die EG-Delegation beharrte auf einem... | de | |
| 31.5.1989 | 57481 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
La CE a été impressionnée par la solution NLFA proposée par la Suisse pour la gestion du transit combiné. La Suisse a rappelé que la réalisation de la NLFA était conditionnée aussi au comportement de... | ml | |
| 8.5.1990 | 59306 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Belgique (Général) |
Nebst einer Besichtigung von Einrichtungen des kombinierten Verkehrs konnten dem amtsältesten EG-Verkehrsminister Dehaene durch einen Helikopterflug die Enge der Täler und die Auswirkungen des... | de | |
| 22.5.1990 | 59304 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Nebst einer Besichtigungen von Einrichtungen des kombinierten Verkehrs und einem Rundflug über dem Reusstal zur Veranschaulichung der prekären Verkehrsverhältnisse wurden verschiedene... | de |


