Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1848 | 41003 | Report | March Revolutions (1848–1849) |
Exposé présenté au Ministre de Bade en Suisse sur la pratique du droit d'asile et sur la liberté de la presse. | de | |
12.7.1849 | 41040 | Report | March Revolutions (1848–1849) |
Sur l’entrée en Suisse et l’internement du corps de troupes badois de Blenker. | de | |
24.12.1888 | 42364 | Report | Multilateral relations |
Speiser berichtet, eine Vereinheitlichung des Wechselrechtes habe man in Brüssel zwar nicht erreichen können, doch scheine sich jetzt das deutsche Rechtssystem durchzusetzen. | de | |
20.6.1897 | 60261 | Letter | Questions about sports |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de | |
26.7.1897 | 60264 | Letter | Questions about sports |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de | |
3.10.1904 | 42899 | Letter | German Realm (Other) |
Basel betont die volkswirtschaftliche Bedeutung eines Anschlusses an das deutsch-französisch-belgische Kanalnetz und lehnt jede Mitwirkung der deutschen Bahnen bei der Aufstellung der Kanaltarife ab.... | de | |
27.11.1918 | 43775 | Letter | France (General) |
Protestation des milieux économiques bâlois devant les mesures prises par les autorités françaises en Alsace. | de | |
20.12.1918 | 43810 | Report | Supplying in times of war |
Rapport d’une mission suisse en Allemagne sur les possibilités de livraisons de charbon à la Suisse. | de | |
7.3.1919 | 43971 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position des banques suisses au sujet des avoirs de citoyens allemands en Suisse dont l’Entente déclare vouloir disposer. Attitude du gouvernement suisse. | de | |
8.5.1919-11.5.1919 | 55790 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Der Autor behandelt in einer dreiteiligen Serie die Vorarlbergfrage. Thematisiert werden in erster Linie die Auswirkungen, die ein Anschluss Vorarlbergs für die Schweiz haben könnte. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1987 | 53645 | Memo | Actors and Institutions |
Aufgrund der eingeschränkten Funktionalität des Computersystems werden künftig allen Mitarbeitenden des EDA nur noch grossgeschriebene Initialen zugeteilt. | de | |
26.1.1988 | 55549 | Letter | Swiss financial market |
Es widerspricht allen Gepflogenheiten des internationalen Handels, wenn die Bezahlung von Zinsen oder die Rückzahlung der Schuld auf Inhaberpapieren davon abhängig gemacht wird, dass der Berechtigte... | de | |
[...26.1.1991] | 58683 | Discourse | Security policy |
Während 1990 das Jahr der Hoffnung war, brachte der Januar 1991 die Ernüchterung. Der ewige Frieden ist noch nicht ausgebrochen. Der sicherheitspolitische Bericht mahnt deshalb auch zur Besonnenheit... | de | |
13.9.1991 | 57264 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
La neutralité du CICR se distingue de la neutralité suisse par ses fondements juridiques et par sa nature et elle constitue une condition essentielle de son action. Même si le dynamisme en marche en... | fr | |
9.10.1991 | 60024 | Letter | Measures for debt relief |
Der Gesamtumffang der ausstehenden Finanzkredite der schweizerischen Banken ist verhältnismässig bescheiden, was auf eine vorsichtige Geschäftspolitik, oder aber auf mangelndes Interesse an... | de | |
30.10.1991 | 58685 | Report | Science |
Die Erfahrungen aus den Vorbereitungen und der Durchführung Reise der GWF-Delegation nach Singapur, Japan und China führen zum Schluss, dass die Kommunikationskanäle zwischen... | de | |
1.11.1991 | 58075 | Letter | Image of Switzerland abroad |
La Suisse et ses banques semblent jouir d'une mauvaise image à l'étranger, c'est pourquoi l'idée d'une «journée portes ouvertes» des banques suisses fait son chemin. | de | |
17.11.1991 | 60797 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseiller fédéral Felber dresse un bilan positif des célébrations du 700e anniversaire de la Confédération. Depuis Bâle, ville frontière par excellence, il appelle à la solidarité envers l'Europe. | fr | |
12.2.1992 | 63008 | Letter | Measures for debt relief |
Aus ordnungspolitischen Gründen kann das BAWI nicht auf den Vorschlag des SBV eingehen, einen für die Banken «akzeptablen» Preis für den Kauf der Schuldenguthaben von Entwicklungsländern zu... | de | |
17.12.1992 | 62940 | Letter | History of Dodis |
Au vu des conditions posées par le Fonds national pour la poursuite du financement, force est de constater que si jusqu’à fin février 1993, aucune université ou Haute École ne peut mettre à... | fr |
Documents mentioning this place (1798 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1990 | 56497 | Memo | Environmental issues |
Die Sektion internationale Umweltangelegenheiten ist eines der wichtigsten Instrumente des EDA zur Umsetzung der Umweltaussenpolitik des Bundesrates. Der Bericht bietet eine Übersicht über die... | de | |
10.4.1990 | 55716 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (General) |
Der Besuch von Bundesrat Ogi in Moskau erfolgte auf Einladung des Ministeriums für Zivilluftfahrt der UdSSR. Die Gelegenheit wurde überdies genutzt, um mit den Ministerien für Verkehr, Energie und... | de | |
11.4.1990 | 55527 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
La Suisse contribue à la conférence mondial sur le climat par le détachement d'Alain Clerc afin préparer la session ministérielle et par un soutien financier aux frais d'organisation de la... | ml | |
27.4.1990 | 58486 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat diskutiert u.a. die Zusammenarbeit mit der Lombardei, das neue Protokollreglement, die Entschädigungsverhandlungen mit China und das Asylverfahren. Darin: Stellungnahme des... | ml | |
5.1990 | 56145 | Address / Talk | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
La relazione di Cavelty relativa alla NTFA commenta la scelta del Consiglio federale di construire un tunnel ferroviario Lötschberg-Sempione senza prevedere una soluzione per la Svizzera orientale.... | it | |
2.5.1990 | 56949 | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Gegenstand des Gesprächs waren die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und der Polsario, humanitäre Hilfe an das Flüchtlingslager Tindouf, ein mögliches Treffen zwischen Bundesrat Felber und... | de | |
9.5.1990 | 59278 | Memo | South Korea (General) |
Die Schweiz würde Südkoreas Bereitschaft, den OECD-Prinzipien nachzuleben und sich ins Regelwerk zu integrieren, sehr begrüssen. In Anbetracht der südkoreanischen Absicht, der OECD bis Mitte der... | de | |
22.5.1990 | 59304 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Nebst einer Besichtigungen von Einrichtungen des kombinierten Verkehrs und einem Rundflug über dem Reusstal zur Veranschaulichung der prekären Verkehrsverhältnisse wurden verschiedene... | de | |
7.6.1990 | 56244 | Report | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Schweiz möchte ihre Transit-Aufgabe mit dem kombinierten Verkehr Schiene/Strasse bewältigen. Ein Strassenkorridor für 40-Tonnen schwere Lastwagen kommt nicht in Frage. Eine Einigung mit der EG ist... | de | |
18.6.1990 | 56117 | Interpellation | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der italienische Verkehrsminister C. Bernini hat der Schweiz das Projekt Domodossola II vorgestellt, welches das italienische Gegenstück zum Doppelspurausbau am Lötschberg bedeutet. Das Projekt... | ml |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |