Information about Geographical term dodis.ch/G83
![Image](/resources/images/document/place_generic.png)
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1961 | 18984 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Des intérêts suisses (évalués à près de 30-60 millions de francs) sont touchés par la loi de nationalisation de l'industrie électrique en Colombie-Britannique. L'ASB sonde les possibilités... | fr |
9.10.1961 | 16816 | ![]() | Report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die schweizerische Bankiervereinigung erhebt Einwände gegen den im Titel erwähnten Entwurf. Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812,... | de |
5.6.1962 | 30715 | ![]() | Telegram | Banking secrecy | ![]() | de![]() |
9.7.1962 | 30736 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de |
12.7.1962 | 30738 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Gemäss Informationen, die dem Präsidenten des schweizerischen Bankvereins zugekommen sind, waren die in der amerikanischen Presse geführten Angriffe auf das Bankgeheimnis vom Justizdepartement... | de |
9.3.1964 | 33698 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Stellungnahme zum Problem der Abgrenzung zwischen dem Bankgeheimnis, der Berufsgeheimhaltepflicht der schweizerischen Banken und ihrer Auskunftspflicht im internationalen Rechtshilfeverfahren sowie... | de |
1.4.1964 | 31538 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein interessiert sich - als einer der Gläubiger - für den Verlauf sowie Stand der kürzlich stattgefundenen Verhandlungen zu Brasiliens Auslandverschuldung. | de |
13.5.1965 | 31928 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Sowohl die Bank Sturzenegger & Cie. als auch Interhandel sind bereit den mit den USA und Kanada diskutierten Kompromiss anzunehmen. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Parta SA nie... | de |
29.4.1966 | 37099 | ![]() | Letter | Historiography and Archiving |
Um das Publikum und die Parlamentarier, die so ungestüm auf Publikation drängen, nicht einfach abzuweisen, sondern ihnen etwas zu bieten, könnte der Bundesrat beschliessen, Prof. Bonjours... | de |
24.8.1966 | 31952 | ![]() | Letter | Historiography and Archiving |
Erörterung der Frage der Veröffentlichung von Schweizer Quellenmaterial aus der Zeit des 2. Weltkrieges und ob sich Quelleneditionen oder Geschichtsdarstellungen besser eignen. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1965 | 31397 | ![]() | Letter | Diplomacy of official visits | ![]() | de![]() |
24.5.1966 | 31889 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de |
2.6.1966 | 31771 | ![]() | Letter | Ghana (General) |
Ghana interessiert sich für allfällige Bankkonten N'Krumahs in der Schweiz. Diesbezüglich stellt sich die Frage, ob der ghanaischen Regierung die gültige Rechtslage zu erklären sei, um sie so "vor... | de |
13.3.1967 | 33651 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen... | de |
11.1.1968 | 32484 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Obwohl die Zustellung der Mitteilung über das Verfahren der EG-Kommission gegen Basler Chemiefirmen durch die Post Schweizer Recht verletzt, wird aufgrund von integrationspolitischen Überlegungen auf... | de |
29.1.1968 | 33700 | ![]() | Letter | Flight capital |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de |
29.2.1968 | 32424 | ![]() | Letter | Import |
Aperçu des restrictions suisses à l'importation. Pour toute marchandise en provenance de Rhodésie, un permis d'importation est obligatoire. Aucun accord de paiement n'existe en outre entre la Suisse... | fr |
14.6.1968 | 48501 | ![]() | Telex | Political speeches by foreigners |
Die geplante Veranstaltung der POCH in Basel wird durch die Anwesenheit von Cohn-Bendit zu einem Politikum. Es wäre unangemessen, wenn sich der Bundesrat damit befassen müsste. Zudem ist für die... | de |
25.11.1969 | 32446 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() |
27.1.1970 | 35484 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Die Erkundigungen von H. Arendt betr. möglicher Niederlassung in der Schweiz werden mit Freude zur Kenntnis genommen. Die Unterstützung des Niederlassungsgesuchs durch die Basler Universität wäre... | de |
Documents mentioning this place (1807 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1983 | 63095 | ![]() | Memo | Environmental protection |
Überblick über die Organe des grenzregionalen Umweltschutzes zwischen der Schweiz und ihren Nachbarländern in den Bereichen Gewässerschutz, Schifffahrt, Fischerei, Nachbarschaftskommissionen,... | de |
12.12.1983 | 67475 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à la négociation d'un accord ouest-européen sur les transports combinés rails/route avec la Communauté économique européenne et certains autre... | fr |
27.2.1984 | 63791 | ![]() | Weekly telex | Bulgaria (General) |
Teil I/Partie I - Votations du 26.2.1984: taxe sur poids lourds et vignette auto-routière acceptées, service civile rejeté - Visite du Vice-Président du Conseil des Ministres de Bulgarie... | ml |
7.3.1984 | 49138 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Pakistan werden als sehr gut bezeichnet. Die von der Schweiz verfügte Ausfuhrsperre von Ausrüstungsgütern für pakistanische Atomanlagen hatte keine Nachwirkungen, was... | de |
9.4.1984 | 63783 | ![]() | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Londres du 1–3.4.1984 - Offizieller Besuch von Bundesrat Aubert in Rom vom 3.–4.5.1984 - Libération du pilote suisse Werner... | ml |
4.5.1984 | 57389 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of others Departments |
Hans Sieber, Franz Blankart und Lévy Philippe werden als Delegierte des Bundesrats für Handelsverträge bestimmt und erhalten den Titel eines bevollmächtigten Botschafters. Damit einhergeht eine... | de |
15.5.1984 | 52622 | ![]() | Memo | Sri Lanka (General) |
Die Lösung des Tamilenproblems hat Pilotcharakter für andere Probleme und wird die Flüchtlingspolitik künftighin bestimmen. Um einen Pilotfall geht es auch insofern, als dass Asylrecht wohl doch nicht... | de |
21.5.1984 | 63774 | ![]() | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Télégramme du Président éthiopien Mengistu demandant de ne pas recevoir le Premier Ministre Botha - Voyage du Secrétaire d'État Brunner en Suède et en Finlande -... | ml |
8.6.1984 | 63020 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die hängigen bilateralen Fragen zwischen der Schweiz und den USA, namentlich Jurisdiktionskonflikte und Rechtshilfe, den Auslieferungsvertrag, das Doppelbesteuerungsabkommen, den... | de |
23.7.1984 | 63737 | ![]() | Weekly telex | Falklands/Malvinas War (1982) |
- Premier contact direct entre l'Argentine et la Grande-Bretagne depuis la guerre Falkland–Malouines sous la présidence du Secrétaire d'État Brunner à Berne les 18–19.7.1984 - Camion soviétique... | ml |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | ![]() | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de |
14.6.1978 | 48114 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de |
9.11.1979 | 49907 | ![]() | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |