Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1961 | 18984 | Letter | Canada (Economy) |
Des intérêts suisses (évalués à près de 30-60 millions de francs) sont touchés par la loi de nationalisation de l'industrie électrique en Colombie-Britannique. L'ASB sonde les possibilités... | fr | |
9.10.1961 | 16816 | Report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die schweizerische Bankiervereinigung erhebt Einwände gegen den im Titel erwähnten Entwurf. Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812,... | de | |
5.6.1962 | 30715 | Telegram | Banking secrecy |
Reaktion der SBV auf den Bericht des Bundesrates zur Motion Eggenberger betreffend Steuerdefraudation. Die Vereinigung ist empört über den Wortlaut des Berichtes - insbesondere über dessen... | de | |
9.7.1962 | 30736 | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de | |
12.7.1962 | 30738 | Letter | Banking secrecy |
Gemäss Informationen, die dem Präsidenten des schweizerischen Bankvereins zugekommen sind, waren die in der amerikanischen Presse geführten Angriffe auf das Bankgeheimnis vom Justizdepartement... | de | |
9.3.1964 | 33698 | Letter | Banking secrecy |
Stellungnahme zum Problem der Abgrenzung zwischen dem Bankgeheimnis, der Berufsgeheimhaltepflicht der schweizerischen Banken und ihrer Auskunftspflicht im internationalen Rechtshilfeverfahren sowie... | de | |
1.4.1964 | 31538 | Letter | Brazil (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein interessiert sich - als einer der Gläubiger - für den Verlauf sowie Stand der kürzlich stattgefundenen Verhandlungen zu Brasiliens Auslandverschuldung. | de | |
13.5.1965 | 31928 | Letter | Canada (Economy) |
Sowohl die Bank Sturzenegger & Cie. als auch Interhandel sind bereit den mit den USA und Kanada diskutierten Kompromiss anzunehmen. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Parta SA nie... | de | |
29.4.1966 | 37099 | Letter | Historiography and Archiving |
Um das Publikum und die Parlamentarier, die so ungestüm auf Publikation drängen, nicht einfach abzuweisen, sondern ihnen etwas zu bieten, könnte der Bundesrat beschliessen, Prof. Bonjours... | de | |
24.8.1966 | 31952 | Letter | Historiography and Archiving |
Erörterung der Frage der Veröffentlichung von Schweizer Quellenmaterial aus der Zeit des 2. Weltkrieges und ob sich Quelleneditionen oder Geschichtsdarstellungen besser eignen. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
15.4.1933 | 18560 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Richard Willstätter bittet um Enthebung des Beratungsmandats für Sandoz Basel und Sandoz Nürnberg. | de | |
24.4.1933 | 18562 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Richard Willstätter schreibt, dass sein Rücktritt als Aufsichtsratsvorsitzender der Nürberger Sandoz AG nicht freiwillg erfolgt sei, sondern politisch bedingt war. | de | |
15.6.1933 | 18564 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Über die Neuverteilung der Vertreter von Hoffmann-La Roche in Deutschland: jüdische Vertreter sollen nur noch jüdische Ärzte besuchen. | de | |
3.4.1936 | 18140 | Letter | Cultural relations |
Vertrauliche Mitteilung über den Ablauf der vom Reichswirtschaftsministeriums (RWM) und der Reichskammer der bildenden Künste (RkdbK) erteilten "Genehmigung betreffend die Förderung des Exportes von... | de | |
12.5.1937 | 46335 | Letter | League of Nations |
Der Bundesrat ist entschieden gegen eine Europa-Union, sonst kommt es unweigerlich zu einem ungesunden Wettstreit zwischen einer solchen Organisation und dem Völkerbund. Zudem ist kein Bedürfnis in... | de | |
26.9.1939 | 18554 | Letter | Poland (General) |
Bericht des Schweizer Konsuls in Lodz über die Situation in Pabianice (Polen), insbesondere über die dortige Ciba-Tochtergesellschaft, während des deutschen Feldzugs gegen Polen. | de | |
3.9.1940 | 18134 | Letter | Cultural relations |
Betrifft Ankauf des Werkes «Le poète et sa muse» von Henri Rousseau durch das Kunstmuseum Basel. | de | |
30.12.1940 | 18555 | Letter | Poland (General) |
Bericht über die Vertretungen (und Personalveränderungen) der Pabianicer Aktien-Gesellschaft für Chemische Industrie im Gefolge des Krieges. | de | |
28.5.1941 | 18135 | Letter | Cultural relations |
Anfrage betreffend im Kunstmuseum Basel gelagerter Werke aus der Sammlung Julius Freund, mit deren Verwertung Fritz Nathan beauftragt worden ist. | de |
Documents mentioning this place (1798 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1989 | 56039 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Im November 1988 äusserte die sowjetische Botschafterin in Bern den Wunsch der sowjetischen Hochschulen, mit schweizerischen Universitäten und Forschungszentren auf den Gebieten der Physik, Chemie,... | de | |
24.4.1989 | 53355 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Präsident Vieira machte auf die wirtschaftlichen Probleme Guinea-Bissaus und die Folgen der Strukturanpassungsprogramme aufmerksam und wünschte sich mehr Entwicklungszusammenarbeit. Von... | de | |
24.4.1989 | 66490 | Weekly telex | German Democratic Republic (General) |
Information hebdomadaire 17/89 - Arbeitsbesuch in Bern des Aussenministers der DDR, Oskar Fischer, 17.4.1989 - Offizieller Arbeitsbesuch in der Schweiz von Präsident Vieira, Guinea-Bissau,... | ml | |
3.5.1989 | 57479 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In den Verhandlungen mit der EG sollte der Begriff «Verkehrszusammenbruch» zurückhaltend verwendet werden. Gegen die Forderung eines quantitativ beschränkten Strassenkorridors als Übergangslösung wird... | de | |
10.5.1989 | 57222 | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Le Conseil fédéral adopte un programme d'étude concernant le projets de construction du Saint-Gothard, du tunnel de base réduit du Lötschberg, du développement du Simplon et de l'amélioration des... | ml | |
16.5.1989 | 55648 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Für den Strassenverkehr werden verschiedene erleichternde Massnahmen zugunsten der EG ins Auge gefasst. Der Zeitpunkt scheint günstig für ein solches Signal, weil bei der EG in diesen Wochen die... | ml | |
5.6.1989 | 66510 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Information hebdomadaire 23/89 Index: 1) Conférence ministérielle de l'OCDE, Paris, 31.5.1989–1.6.1989 2) Evaluation du 3ème Sommet de la Francophonie 3) 25ème Assemblée annuelle du... | ml | |
12.6.1989 | 63319 | Federal Council dispatch | Money laundering |
Auch der angesehene Finanzplatz Schweiz ist von Geldwäscherei betroffen. Deshalb will der Bundesrat zwei neue Straftatbestände einführen, um schmutzige Gelder von der Schweiz fernzuhalten. | ml | |
19.6.1989 | 66517 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Information hebdomadaire 25/89 Index 1) Ministérielle des pays de l'AELE, Recontre Ministres de l'AELE et recontre avec Commissaire Christophersen, Kristiansand, 13–14.6.1989 2)... | ml | |
21.6.1989 | 59222 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
La visite de Staehelin s'est très bien déroulée. Il a rappelé l'attitude du Conseil fédéral au sujet de l'ouverture d'une ambassade auprès du Saint-Siège. Il a été convenu qu'à défaut d'une telle... | ml |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |