Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G6261
Grand Saint-Bernard (tunnel)
Bernhardin-TunnelLinks powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Documenti che menzionano questo luogo (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.12.1957 | 12375 | Lettera | Francia (Altro) |
Débat et acceptation par le Conseil de la République du projet de loi autorisant le Président à ratifier la Convention franco-suisse. | fr | |
4.6.1958 | 14887 | Rapporto | Italia (Politica) |
Panorama des problèmes entre la Suisse et l'Italie. La condition des travailleurs italiens en Suisse. Litiges liés à l'application de l'impôt sur la fortune en Italie. Les tentatives suisses de... | de | |
12.7.1960 | 14906 | Lettera | Transito e trasporti |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr | |
14.8.1962 | 18155 | Accordo | Italia (Economia) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2066, heute abgelegt unter KI 1636 (vgl. dodis.ch/9956). | fr | |
31.5.1963 | 18173 | Accordo | Italia (Economia) |
Inkrafttreten: 30.11.1963 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: Chacun des deux Etats pourra dénoncer le présent Accord, moyennant observation d'un délai de six... | it | |
13.2.1964 | 18157 | Accordo | Italia (Economia) |
Protokoll der 1. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb... | de | |
14.3.1964 | 18158 | Accordo | Italia (Economia) |
Protokoll der 2. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb... | de | |
24.10.1964 | 18159 | Accordo | Italia (Economia) |
Protokoll der 3. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb... | de | |
7.6.1971 | 37062 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
27.10.1971 | 36236 | Appunto | Transito e trasporti |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr |