Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1920 | 44549 | Telegram | League of Nations |
Informations au sujet de la question du siège de la SdN. A. Thomas est déterminé à installer le B.I.T. à Genève; à son avis, le Conseil fédéral doit agir. | de | |
26.5.1920 | 44551 | Telegram | League of Nations |
Entretiens d’Ador à Londres avec A. Thomas et Drummond. La question du lieu de réunion de la 1re Assemblée de la SdN et du transfert du secrétariat à Genève. | en | |
27.5.1920 | 63651 | Letter | Ireland (Politics) |
Der NZZ-Korrespondent, Walther Weibel, übermittelt der schweizerischen Gesandtschaft in London ein kurioses Schriftstück, das er von Sinn Féin während seiner Irland-Reise erhalten hat. In diesem... | ml | |
1.6.1920 | 59360 | Report | Foreign interests |
Besides the increased number of communications between legations and foreign ministries, the distribution of money to the right places was a challenging activity financed from German funds and yet... | en | |
1.7.1920 | 44574 | Letter | Russia (General) |
Informations au sujet de la mission Krassine en Angleterre. Les quelques affaires conclues avec les délégués soviétiques. | fr | |
2.7.1920 | 44576 | Letter | League of Nations |
Le Secrétaire général de la SdN fait part de son étonnement à propos de démarches que la Suisse aurait faites auprès de Wilson en vue de réunir à Genève et non à Bruxelles la 1er Assemblée de la SdN.... | fr | |
5.7.1920 | 44577 | Letter | League of Nations |
Renseignements supplémentaires au sujet de la convocation par Wilson de la 1er Assemblée de la SdN. Les arguments de Wilson en faveur d’une réunion à Genève. | fr | |
10.7.1920 | 44579 | Telegram | League of Nations |
Annonce par Wilson de la convocation de la 1er Assemblée de la SdN à Genève. Les explications suisses ont été utiles à dissiper un malentendu. | fr | |
14.7.1920 | 44583 | Letter | League of Nations |
Résumé de l’échange de télégrammes entre le Conseil de la SdN et Wilson au sujet de la convocation de la 1er Assemblée de la SdN. Drummond serait opposé au transfert à Genève. | fr | |
20.7.1920 | 44585 | Note | League of Nations |
Lettre de convocation de la 1er Assemblée de la SdN à Genève par le Président Wilson. | fr |
Documents sent to this place (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1914 | 43295 | Telegram | Neutrality policy |
Prière de communiquer au gouvernement britannique l’interdiction décrétée de survol de l’espace aérien suisse. | fr | |
7.8.1914 | 43296 | Telegram | Netherlands (the) (General) |
Carlin est chargé de demander au gouvernement des Pays-Bas le libre passage des céréales de Rotterdam en Suisse. | fr | |
3.5.1919 | 55222 | Memo | The Vorarlberg question (1919) |
Vorarlbergs economic situation and connections to Switzerland are discussed. The Swiss attitude is not very positive for the preservation of Vorarlberg, and the Swiss public opinion would not allow a... | en | |
14.5.1919 | 55380 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
The head of the Political Department is still waiting for a final decision on the annexation of the Vorarlberg. According to the author, an annexation would only be a means to prevent Vorarlberg from... | en | |
11.6.1919 | 55381 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
The Prince of Liechtenstein has taken up residence in the principality, undoubtedly to demonstrate his position as sovereign. This is all the more necessary since this is the fourth visit to his... | en | |
8.8.1919 | 55496 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
German Austria is unwilling to let the Vorarlberg secede and the Swiss Government is approached to bring that topic to the Peace Conference. | en | |
14.8.1919 | 55497 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
H. Rumbold reports that the Vorarlberg movement to join Switzerland gains strength and meetings are being held in about 100 municipalities. While the Vorarlberg government and population claim the... | en | |
25.11.1919 | 55387 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Federal Council Calonder made a long speech to the National Council about the necessity to support the Vorarlberg, at least by delivering economic support. | en | |
4.12.1919 | 55502 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
According to the british diplomat F. Lindley, the Vorarlberg district is rich in cattle and agriculture, has an important textile industry with plenty of hydropower and is therefore indispensable to... | en | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de |
Documents mentioning this place (2871 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1993 | 65998 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Point de vue, intérêts et priorités de la Suisse dans l'UNESCO, ansi que questions qu'il serait intéressant de discuter avec la Présidente du Conseil exécutif de l'UNESCO lors de leur séance de... | fr | |
1.4.1993 | 65104 | Memo | Taiwan (General) |
La Suisse est fondamentalement intéressée par de bonnes relations bilatérales avec Taiwan. Cependant, des limites politiques bien connues se posent. Le développement des relations économiques est en... | fr | |
15.4.1993 | 64710 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Dans le cadre du programme de visites bilatérales pour la participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche de la CE, le secrétaire d'État Ursprung a rencontré une délégation... | fr | |
19.4.1993 | 67099 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Hormis la liquidation des affaires courantes de la BERD, les Gouverneurs concentreront leurs travaux sur le thème «Promotion et développement des petites et moyennes entreprises dans les pays d'Europe... | fr | |
21.4.1993 | 64265 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweizer Delegation an der Diplomatischen Konferenz über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen vom 19.4. bis 7.5.1993 wird sich dafür einsetzen, eine weite und klare Vereinheitlichung der... | de | |
21.4.1993 | 64269 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Le Conseil fédéral approuve l'engagement maximal de 20 Mio CHF pour une contribution non remboursable au Fonds de sûreté nucléaire établi auprès de la BERD. Ainsi, la Suisse contribuera aux opérations... | fr | |
27.4.1993 | 64875 | Memo | Kosovo (Politics) |
Ausführliche Hintergrundinformationen zu den Entwicklungen in Kosovo aus historischer Perspektive und seit Ausrufung des Ausnahmezustandes im Jahr 1989. Die politische Lösung des Konflikts wurde der... | de | |
30.4.1993 | 65397 | Memo | Multilateral economic organisations |
Les circonstances exceptionnelles dans lesquelles s'est tenue la réunion n'ont pas totalement empêché les pays membres de faire avancer l'agenda de l'organisation. Le développement des PME dans les... | fr | |
1.5.1993 | 61281 | Report | Terrorism |
Bericht über die terroristische Bedrohung sowie den gewalttätigen Extremismus in der Schweiz und in Europa sowie über jüngste Entwicklungen im Bereich des Waffenhandels und der Nonproliferation sowie... | de | |
5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr | |
14.8.1975 | 38686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
8.10.1975 | 38430 | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
L'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni est expliquée en rapport avec le droit suisse en particulier les art. 271 et 273 CP. Ces questions ont été soulevées après une visite de deux... | fr |