23.10.1873 | 42004 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Proposal | Diplomacy of official visits |
Cérésole gibt einen Überblick über den Schahbesuch in Genf und die daraus entstandenen Kosten, welche das für Repräsentationskosten vorgesehene Budget bei weitem übertreffen.
| fr |
22.2.1887 | 42302 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of the Federal Council | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Gestützt auf einen Bericht des Generalstabes beschliesst der Bundesrat den Entwurf für ein Abkommen mit Frankreich zur Regelung der Modalitäten bei einer allfälligen Besetzung.
| de |
14.6.1902 | 42810 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | France (Others) |
Appréciation des conséquences de la construction de la ligne Frasne—Vallorbe pour la défense des frontières à l’ouest de la Suisse: Le DMF craint qu’elle n’affecte les mesures de mobilisation.
| de |
2.4.1909 | 43102 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | German Realm (Economy) |
Statt den Müllern eine Prämie für die Lagerung eines bestimmten Weizenquantums zu bezahlen, wie dies der Verein der schweizerischen Müller vorschlägt, soll die Landesversorgung auf dem bisherigen Weg...
| de |
12.6.1909 | 43115 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | France (Others) |
Trotz kompliziertem Konferenzverlauf und innenpolitischen Schwierigkeiten ist man mit dem Vertrag zufrieden, da man mit Frankreich in gutem Verhältnis leben möchte.
| fr |
28.3.1912 | 43168 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Gesandtschaft möchte einen Handelsauskunftsdienst einrichten und schlägt zu diesem Zweck eine enge Zusammenarbeit mit dem amerikanischen Handelsdepartement vor.
| de |
4.10.1912 | 43187 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Letter | Supplying in times of war |
Die Brotversorgung kann durch Verkehrsumleitung, durch günstige Lagertarife für Weizen und eine Erhöhung der Kriegsvorrräte gewährleistet werden.
| de |
27.2.1942 | 47349 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Circular | Relations with the ICRC |
Exposé des principaux aspects de l’activité du CICR depuis le début de la guerre: coordination des nombreuses tâches et renforcement de la direction et du secrétariat, installation de l’Agence...
| fr |
22.6.1948 | 49115 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Le Conseil fédéral discute des mesures à prendre, car la France a annoncé qu'elle ne peut pas rembourser un crédit. Les discussions portent également sur la possibilité d'installer l'Organisation...
| fr |
18.4.1961 | 15150 | ![pdf](/resources/images/document/pdf-icon-small.png) | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Négociations franco-algériennes. Premières discussions au sein du Conseil fédéral sur l'engagement du Département politique dans l'organisation de rencontres secrètes en Suisse. -...
| fr |