Information about Geographical term dodis.ch/G4927
Dublin
DublinoLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1976 | 49827 | Political report | Ireland (Politics) |
Da die von der nordirischen Bevölkerung gewählte konstituierende Versammlung keine für Protestanten und Katholiken annehmbare Regierungsform gefunden hat, wird diese aufgelöst. Nordirland bleibt der... | de | |
20.4.1977 | 49792 | Telegram | Ireland (Politics) |
Eine schweizerische Intervention zugunsten von IRA-Häftlingen, die gegen angeblich unmenschliche Inhaftierungsbedingungen in einen Hungerstreik getreten sind, wird als nicht opportun erachtet. | de | |
12.8.1977 | 49828 | Political report | Ireland (Politics) |
La visite de la reine Elisabeth en Irlande du Nord a, pour les Irlandais du Sud, le but de réaffirmer la souveraineté britannique sur cette partie de l'île. D'autant plus qu'elle n'a pas fait la... | fr | |
15.3.1978 | 49829 | Political report | Ireland (Politics) |
Die irisch-britischen Beziehungen haben sich verschlechtert. Der britische Nordirlandminister warf der irischen Regierung nach einem Bombenanschlag der IRA vor, bei der Bekämpfung der IRA eine laxe... | de | |
25.5.1978 | 49796 | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr | |
27.9.1978 | 49834 | Letter | Ireland (Economy) |
Die Schweizer Botschaft in Dublin ist befremdet, dass sie nicht über den Besuch eines Schweizer Wirtschaftsvertreters informiert worden ist, da an mehreren Stellen wiederholt auf die Bedeutung einer... | de | |
23.3.1988 | 67076 | Memo | Ireland (General) |
Die irische Neutralität ist schillernd, vage und mehrdeutig und v.a. im Lichte der Selbstbestimmung gegenüber Grossbritannien zu betrachten. Der Ruf nach Grundsatzdebatten ertönt immer wieder, ist es... | de | |
28.6.1988 | 65331 | Memo | Ireland (Economy) |
Seit einigen Jahren gibt es den Swiss Business Lunch in Dublin, der jedoch nicht auf grosses Interesse stösst, da ihm die nötige Substanz fehlt. Eine Gruppe von Schweizer Unternehmen plant nun mit dem... | de | |
27.10.1988 | 67079 | Telex | Ireland (Economy) |
An der Gründungsversammlung der Swiss Irish Business Association in Dublin nahmen über 50 Personen teil. Der Minister für Handel und Marketing, Seamus Brennan, erklärte an der Versammlung, mit Irland... | de | |
27.4.1992 | 61167 | Political report | Ireland (Politics) |
Die vergangenen fünf Jahren waren für Irland eine recht bewegte Zeit. Die Beziehungen zur Schweiz hingegen stellen keine Probleme dar. Leider hat die offizielle Schweiz immer noch nicht realisiert,... | de |
Documents sent to this place (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1933 | 63740 | Letter | Ireland (Politics) |
With regard to the letter sent by the Irish delegate to the League of Nations to the FPD, Federal Councillor Motta apologises that the FPD's response was mistakenly sent to London. Councillor Motta... | ml | |
13.12.1938 | 67082 | Letter | Ireland (General) |
Representatives of the Second Dáil inform the Swiss Consul General in Dublin that the Republic of Ireland will not participate, directry or indirectly, in any conflicts in which England may become... | en | |
7.1.1942 | 67084 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Chargé d'Affaires in Berne met with Federal Councillor Etter for the New Year's Reception in the Palais Fédéral. Etter told Cremins that the situation for the two countries was similar.... | en | |
21.1.1959 | 65905 | Discourse | Ireland (General) |
Les Suisses ont toujours pris parti pour les faibles contre les puissants, pour les opprimées contre les tyrans. C'est pourquoi l'opinion suisse n'était pas très neutre dans la question irlandaise. | fr | |
25.3.1961 | 15368 | Letter | Foreign labor |
Recrutement éventuel de main-d'oeuvre irlandaise. | fr | |
8.11.1962 | 67085 | Political report | Relations with the ICRC |
The request by U Thant to the ICRC to watch over the transport of goods to cuba is a welcome and timely proof that Swiss neutrality is of as great advantage to the cause of world peace as ever. | en | |
21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
30.11.1967 | 32548 | Letter | Ireland (Economy) |
Die Fédération Horlogère erwägt die Errichtung eines Uhrenreparationszentrums in Irland. Allerdings muss noch die Frage einer Zollreduktion für Schweizer Uhren geklärt werden. | ml | |
23.1.1969 | 67087 | Political report | Ireland (General) |
The Irish Ambassador in Berne remarks to Dr. Iselin that the Irish position to neutrality was different from the Swiss one. Unlike the Swiss, Ireland was not permanently neutral as a matter of... | en |
Documents mentioning this place (166 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
24.5.1955 | 67083 | Letter | Ireland (General) |
Die Iren reden gern von der schweizerischen Neutralität ignorieren aber dabei wegen ihrer eigenen mangelhaften Bewaffnung die militärische Komponente der schweizerischen Neutralität. | de | |
30.12.1957 | 11715 | Letter | Ireland (Economy) |
Deux maisons d'horlogerie suisses annoncent la suspension des envois de montres au port franc de Shannon sur la demande de leurs représentants américains. Le Gouvernement irlandais n'accepte pas une... | fr | |
29.1.1959 | 9590 | Memo | Neutrality policy |
Erklärungen von Persönlichkeiten und der Presse aus Ost und West zur schweizerischen Neutralität. | ml | |
8.2.1962 | 67086 | Political report | Ireland (General) |
Le gouvernement irlandais a entamé sa campagne de préparation de l'opinion publique à l'intégration européenne. La politique de neutralité doit être modifiée. Le ministre des affaires étrangères F.... | fr | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
15.1.1964 | 31580 | Letter | Ireland (Economy) |
Visite d'une délégation d'horlogerie en provenance d'Irlande: la participation à la visite en Suisse de M. l'Ambassadeur Rossat, qui a conduit la délégation suisse à Dublin, est souhaitée. | fr | |
17.6.1964 | 31577 | Letter | Ireland (Economy) |
Signature d'une convention entre la Fédération horlogère et le gouvernement irlandais concernant la création d'un institut d'horlogerie à Dublin. | fr | |
3.11.1964 | 31581 | Letter | Ireland (Economy) |
La constitution d'une commission irlando-suisse destinée à favoriser les échanges commerciaux entre les deux pays est importante. Une telle initiative doit cependant incomber aux Irlanders. Concernant... | fr | |
29.7.1965 | 31584 | Letter | Ireland (Economy) |
Das Vertrauen in die Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Uhrenkammer in Irland wird durch vermehrt unzuverlässige Informationen gestört. Dies ist der Wahrung der Interessen der schweizerischen... | de |
Destination of copy (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
1.6.1977 | 49833 | Letter | Ireland (Economy) |
La maison Cadbury Schweppes, une des plus grandes sociétés de la branche alimentaire tente d'introduire ses chocolats du nom "Swiss" sur les marchés de touts les pays anglo-saxons. Étant donné la... | fr | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
9.7.1978 | 50176 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |