Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G4718

Image
Monte Ceneri
Monteceneri
Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU

Documenti che menzionano questo luogo (9 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.9.191443325pdfLetteraItalia (Generale)
Volume
Selon le Consulat de Suisse à Milan, des mesures militaires ont été prises sur la frontière du canton du Tessin.
fr
7.9.195032099pdfVerbaleConferenze degli ambasciatori Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la...
ml
23.1.19548978pdfLetteraRelazioni culturali Rapport de la fondation Pro Helvetia sur ses projets en cours ou à venir dans différents pays.
de
3.12.196431416pdfLetteraRegno Unito (Economia)
Volume
Bericht über Gespräche, die der schweizerische Botschafter in London über die britische Importabgabe von 15%, die Krise des Pfund-Sterlings und über die "Gnomes of Zurich" geführt hat.
de
27.8.198064963pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Dem Detailprojekt für die Sicherstellung der Radioversorgung im Krisen-, und Kriegs- und Katastrophenlagen (UKW-Konzept 1977 gemäss Ziffern 3 bis 5) wird zugestimmt. Bei der Realisierung sind die...
de
14.11.198862043pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Generale) Zur Vermeidung eines «Lastwagenkriegs» mit Italien ist eine schweizerische Geste unbedingt erforderlich. Den in Frage kommenden Konzessionen muss ein Entgegenkommen Italiens gegenüberstehen....
de
10.5.198957222pdfVerbale del Consiglio federaleNuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) Le Conseil fédéral adopte un programme d'étude concernant le projets de construction du Saint-Gothard, du tunnel de base réduit du Lötschberg, du développement du Simplon et de l'amélioration des...
ml
25.3.199157678pdfVerbale del Consiglio federaleNegoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) Bundesrat Ogi wird ermächtigt, anlässlich seines Treffens mit den europäischen Verkehrsministern zu bestätigen, dass die Schweiz an ihrer Haltung bezüglich Transitverkehrs festhalten und auch keinen...
ml
17.10.199157461pdfVerbale del Consiglio federaleNegoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) Dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG betreffend Warentransport auf Strasse und Schiene wird zugestimmt und das EVED wird ermächtigt, das Abkommen durch den Verhandlungensleiter paraphieren zu...
ml