Information about Geographical term dodis.ch/G27
Zurich
ZürichZurigo
Züri
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (330 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1921 | 55393 | Court judgement | The Vorarlberg question (1919) |
Nachdem das Bezirksgericht Zürich die Klage abgewiesen hatte, legten die Kläger Berufung beim Obergericht des Kantons Zürich ein. Das Obergericht wies die Berufung zurück und bestätigte das Urteil des... | de | |
1.10.1921 | 55541 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Professor Zürcher erörtert in zwei Teilartikeln das Selbstbestimmungsrecht Vorarlbergs. Abgedruckt in: Das Selbstbestimmungsrecht der Völker und Vorarlberg. Teil I, in: «Schweizer... | de | |
24.2.1922 | 55395 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Ausführliche Berichterstattung über den Prozess zwischen der NZZ und dem Vorarlberger Tagblatt. Der Prozess hat eine übermässige Ausdehnung erfahren, was in erster Linie auf die Prozessführung der... | de | |
31.8.1923 | 34096 | Memo | German Realm (General) |
Abschrift der Rede von Adolf Hitler vom 30.8.1923 in Zürich im Rahmen seines Besuches in der Schweiz. | de | |
15.6.1929 | 18696 | Communication | Pharmaceutical and chemical industry |
War der voranstehend wiedergegebene Vertrag kein Geheimnis, so gelangte der im folgenden auszugsweise wiedergegebene Prospekt zu noch breiterer öffentlicher Bekanntmachung. Er erschien als... | de | |
29.12.1931 | 45674 | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) |
Analyse du projet de convention. Position de la Suisse au sujet de la question du désarmement. Différentes attitudes que la Suisse peut adopter lors de la future Conférence du désarmement. Les accords... | de | |
26.1.1932 | 45684 | Letter | League of Nations |
Remarques de Huber sur les instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement. | de | |
1935 | 18143 | Memo | Flight capital |
Undatiert, Datum "1935" aufgrund von Hinweisen im Buchtext S. 125 (Anm. 363), evtl. auch späterer Zeitpunkt möglich (bis 1939, s. S. 135, Anm. 407). Merkblatt zur Abwicklung von... | de | |
3.4.1936 | 18140 | Letter | Cultural relations |
Vertrauliche Mitteilung über den Ablauf der vom Reichswirtschaftsministeriums (RWM) und der Reichskammer der bildenden Künste (RkdbK) erteilten "Genehmigung betreffend die Förderung des Exportes von... | de | |
1.10.1936 | 3801 | Letter | German Realm (General) |
Le traitement des différents créanciers financiers dans les versements des intérêts dans le cadre du clearing. | de |
Documents sent to this place (265 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...18.6.1992] | 66803 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Für Bundeskanzler Kohl ist die deutsche Einheit und die Einigung Europas untrennbar verknüpft. Die Vision sei ein gänzlich in Freiheit und Frieden geeinter Kontinet. Deshalb freue er sich auch über... | de | |
3.7.1992 | 67016 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Rede des deutschen Bundeskanzlers Helmut Kohl beim schweizerischen Institut für Auslandsforschung am 18.6.1992 in Zürich über die europäische Integration. | de | |
12.9.1992 | 60918 | Other | Trade promotion [since 1990] |
Der Importförderungsdienst des OSEC soll das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern durch die Ausweitung von deren Ausfuhren insbesondere in die Schweiz unterstützen. Das Mandat soll um vier... | de | |
[30.10.1992] | 63272 | Treaty | Chile (General) |
Die Vereinbarung mit Chile sieht vor, dass 15 Mio.Franken aus der existierenden Mischfinanzierungslinie für prioritäre Projekte im Umweltbereich eingesetzt werden. Diese «Umweltkreditlinie» wird durch... | es | |
26.11.1992 | 63085 | Circular | Foreign labor |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
2.12.1992 | 63012 | Letter | Measures for debt relief |
Aus verschiedenen Gründen (u.a. signifikante Meinungsverschiedenheiten mit dem Finanzdepartement) muss die Rückkaufaktion vom März 1992 im Rahmen der Entschuldungsmassnahmen des Bundes zwingend bis... | de | |
17.12.1992 | 62940 | Letter | History of Dodis |
Au vu des conditions posées par le Fonds national pour la poursuite du financement, force est de constater que si jusqu’à fin février 1993, aucune université ou Haute École ne peut mettre à... | fr | |
9.6.1993 | 64937 | Address / Talk | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Der Experte für Handelsfragen mit Europa, Anton Egger, liefert eine erste Bilanz der Auswirkungen des EWR-Neins auf den Handel zwischen der Schweiz und dem EWR: Je mehr sich Europa zusammenschliesst,... | de | |
14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
19.7.1993 | 66386 | Letter | Iran (Economy) |
Anlässlich der Reise nach Teheran konnten verschiedene Probleme der schweizerischen Exportindustrie im Iran besprochen werden, namentlich die Frage der Zahlungsrückstände, die Importregelung bei... | de |
Documents mentioning this place (3146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1850 | 41083 | Note | German Realm (Economy) |
Rejette les plaintes badoises contre l’arrêté fédéral du 12.1.1850 sur les douanes sur le Rhin. | de | |
24.1.1851 | 41100 | Report | Swiss citizens from abroad |
Difficulté d’obtenir des cantons le remboursement de l’aide apportée aux émigrants. Mise en garde contre l’émigration vers l’Afrique. | fr | |
25.4.1851 | 41113 | Letter | Kingdom of Sardinia |
Transmet les désirs du Gouvernement sarde et demande des instructions plus précises. | fr | |
13.5.1851 | 41115 | Report | Kingdom of Sardinia |
Examen de la politique suisse en matière de tarif ensuite des désirs de la Sardaigne et des demandes de plusieurs cantons. Propose d’entrer en négociation avec Turin. | fr | |
27.10.1851 | 41124 | Note | France (Others) |
Genève conteste la présence de réfugiés français en nombre et organisés. L’Association des ouvriers allemands s’est dissoute. | fr | |
14.1.1852 | 41129 | Note | France (Others) |
Informations sur la situation des Israélites français à Bâle-Ville et à Bâle-Campagne. | fr | |
12.4.1852 | 41136 | Note | German Realm (Economy) |
Réfute l’existence de sociétés d’ouvriers allemands à Zurich et proteste contre l’interdiction faite aux ouvriers zurichois de se rendre en Saxe. | de | |
19.11.1852 | 41150 | Letter | German Realm (Economy) |
Questions sur les mesures prises en Prusse et en Saxe à l’égard des ouvriers allemands qui se trouvent en Suisse. | fr | |
26.1.1853 | 41155 | Letter | Belgium (Economy) |
Nécessité de négocier un traité de commerce pour pallier aux désavantages dont souffrent les soieries suisses. Proposition d'ouvrir un consulat à Anvers. | fr | |
6.10.1853 | 41191 | Proposal | Austria-Hungary (Other) |
La ligne ferroviaire par le Lukmanier étant contraire aux intérêts militaires de la Confédération, refus de sanctionner la concession accordée par le Canton du Tessin. | de |
Destination of copy (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1977 | 49411 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Ziel der Verhandlungen ist eine Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Länder. Im Vordergrund stehen dabei Joint-ventures, die nicht nur den Export von Schweizer Gütern und... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de | |
22.6.1978 | 50390 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie souhaite assainir sa balance de paiements mais sa façon de procéder frôle le chantage. Il n'y a que peu de chances que la situation évolue avec les autres pays et la Suisse va déjà très... | fr | |
10.8.1978 | 48970 | Letter | Belgium (Economy) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de | |
25.9.1978 | 49857 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Dollarsturz der letzten Wochen hat den Gefahrenpegel für die Schweizer Exportwirtschaft entscheidend überschritten. Die meisten preiswirksamen Exportförderungsmassnahmen bleiben im Handelsverkehr... | de | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
8.1.1979 | 49004 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung der Reaktion des niederländischen Aussenministers betreffend den Austritt der Schweiz aus dem Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe. Der Aussenminister bedauert diesen... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |