Information about Geographical term dodis.ch/G174
Lausanne
LosannaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1937 | 46291 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’expulsion d’a Prato constitue une grave faute. Oeri a raison de constater la pauvreté de l’argumentation juridique utilisée contre a Prato. Il semble qu’à travers ce dernier, on ait voulu frapper la... | de | |
30.12.1937 | 46432 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Other) |
Bilan des pourparlers menés par des représentants des presses allemande et suisse au sein d’une commission mixte en vue de l’amélioration des relations de presse entre l’Allemagne et la Suisse. Texte... | de | |
6.4.1938 | 46521 | Letter | Anschluss of Austria (1938) |
L’Association de la Presse suisse informe le Conseil fédéral des décisions de son comité présidentiel relativement à la politique de presse qu’elle entend suivre suite aux événements d’Autriche. | de | |
20.8.1946 | 54162 | Other | League of Nations |
La Gazette de Lausanne décèle, dans le rapport du Conseil fédéral à l’Assemblée fédérale sur la dernière session de la Société des Nations, à la fois la mélancolie, les regrets et les espoirs de... | fr | |
29.8.1950 | 6182 | Letter | Financial relations |
Le Tribunal fédéral propose au Conseil fédéral de conclure une transaction avec les plaignants hollandais en leur versant une somme globale de 635'000.- francs. | de | |
25.8.1951 | 52768 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Arrêt de la Chambre d'accusation du Tribunal fédéral renvoyant l'espion nord-américain Charles Davis devant la cour pénale fédérale pour y répondre des accusations retenues à son endroit. | fr | |
11.9.1951 | 52769 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Ordonnance du Tribunal fédéral portant sur le délai imparti à l'accusé, le Nord-Américain Charles Davis, et à la partie civile pour indiquer leurs preuves dans l'affaire d'espionnage. | fr | |
1.10.1951 | 52764 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Désignation des audiences de témoins et des autres moyens de preuve en vue du procès de l'espion nord-américain Charles Davis devant le Tribunal fédéral. | fr | |
16.10.1951 | 52771 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Arrêt du tribunal fédéral déclarant coupable Charles Davis de service de renseignements politiques et le condamnant à huit mois d'emprisonnement et à l'expulsion du territoire suisse. | fr | |
3.3.1955 | 10412 | Minutes | Bulgaria (Economy) |
Reaktionen der interessierten Kreise auf das Abkommen mit Bulgarien vom 26.11.1954: Zweifel an den Zukunftsprognosen der Verhandlungsdelegation, Vergleiche mit den Erfahrungen mit anderen... | de |
Documents sent to this place (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[24.7.1923] | 65865 | Discourse | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Esquisse de discours pour le Président de la Confédération lors de la journée de clôture de la Conférence de Lausanne sur la paix au Proche-Orient. | fr | |
15.6.1951 | 7998 | Letter | Questions about sports |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr | |
24.7.1951 | 52783 | Memo | The Case of Charles Davis (1950) |
Détails du déroulement de l'affaire Charles Davis, depuis son arrestation par la police genevoise et son immédiate incarcération administrative, sur fond de soupçons d'activités d'espionnage... | fr | |
28.9.1951 | 52770 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Communications de l'avocat de la partie civile concernant la présentation de preuves lors du procès de l'espion nord-américain Charles Davis. | fr | |
6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de | |
28.5.1953 | 63345 | Discourse | Neutrality policy |
La neutralité de la Suisse peut jouer un rôle modeste mais positif, par l'accomplissement de tâches pacifiques. Elle n'a pas perdu sa raison d'être. | fr | |
28.5.1953 | 14036 | Discourse | Neutrality policy |
En résumant l'histoire de la neutralité, M. Petitpierre souligne le fait que la neutralité suisse n'est pas statique. Il démontre à travers les différents temps qu'elle s'est développé et adapté aux... | fr | |
12.1.1954 | 10452 | Letter | Canada (Economy) |
Die Aluminium Company of Canada unterhält in Genf ein Lehrinstitut "Centre d'Etudes Industrielles", wo ausgesuchte Akademiker auf ihre Laufbahn in dem Weltunternehmen vorbereitet werden. | de | |
27.9.1957 | 9291 | Letter | Non Governmental Organisations |
L’invitation de scientifiques soviétiques à une conférence sur les dangers dus aux précipitations radioactives organisée par l’Académie suisse des sciences médicales ne dérange pas le Chef du... | fr | |
7.5.1962 | 30572 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Warenaustausch zwischen der Schweiz und Westberlin weist ein beachtliches Niveau auf. Die Schweiz nimmt auch im Westberliner Wirtschaftsleben an Ort und Stelle regen Anteil und trägt bei zur... | de |
Documents mentioning this place (1173 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1976 | 50536 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Bundesrat ernennt A. Dunkel und P. Bettschart als neue Delegierte für Handelsverträge. Insbesondere die Ernennung von Bettschart ist speziell, da er von der Privatwirtschaft in die... | de | |
26.2.1976 | 53514 | Memo | Tunesia (Economy) |
Aperçu des activités du service de la Coopération technique en Tunisie, un des points de concentration de l'aide suisse, et liste des principaux projets financés avec des partenaires dans différents... | fr | |
3.1976 | 39236 | Address / Talk | Concours diplomatique |
Botschafter M. Troendle fasst in einem Referat seine Erfahrungen als langjähriger Präsident der Kommission für die Zulassung zum diplomatischen und konsularischen Dienst zusammen und gibt dabei einen... | de | |
29.3.1976 | 48407 | Letter | Romania (Politics) |
En écho à l’interpellation du Conseiller aux États C. Grosjean, l’ambassadeur de Suisse à Bucarest aborde les démarches entreprises pour trouver une solution dans les différents cas en suspens de... | de | |
5.4.1976 | 49443 | Memo | Cooperation with interest groups |
Zur Unterstützung der schweizerischen Botschaften werden sogenannte Handelsdelegierte angestellt, die nach Möglichkeit aus der Privatwirtschaft zu rekrutieren sind. Vorläufig werden sie über die... | de | |
9.4.1976 | 51141 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bei einem gemeinsamen Mittagessen hat Bundesrat Chevallaz dem zairischen Präsidenten für die Bereitschaft zur Aufnahme von Nationalisierungsverhandlungen gedankt. Weitere Diskussionspunkte waren die... | de | |
20.4.1976 | 52293 | Memo | Technical cooperation |
Neben Stellungnahmen zu den Projekten in der Zentralafrikanischen Republik, Tansania und dem Tschad sowie einer Diskussion über das Orthopädie-Projekt in Somalia wird die Problematik rund um die... | de | |
5.1976 | 66372 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
La situation économique défavorable du Brésil, en raison du choc pétrolier, inquiète la chambre. Le Président évoque les mesures prises par le Brésil pour rétablir sa balance commerciale. Le Brésil... | fr | |
3.5.1976 | 48974 | Memo | Setting up and integration |
Sitzung auf Antrag der Eidgenössischen Konsultativkommission für das Ausländerproblem. Die Bemühungen jugoslawischer Konsularbeamter um die jugoslawischen Gastarbeiter in der Schweiz stelle einen... | de | |
18.5.1976 | 48781 | Memo | Saudi Arabia (General) |
Les relations diplomatiques entre la Suisse et l'Arabie saoudite connaissent des évolutions positives: les deux pays apprennent à se connaître et une collaboration économique se met en place. | fr |
Destination of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
21.2.1974 | 38653 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zusammenfassung und Erläuterung der Handelsstatistik Schweiz-Grossbritannien für das Jahr 1973. | de | |
18.4.1974 | 38679 | Letter | Watch industry |
Ouverture à Zurich d'une succursale du "Trade Development Council" qui souhaite augmenter les exportations des produits de Hong Kong vers la Suisse. | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
30.5.1976 | 49821 | Letter | Iran (Economy) |
Aufgrund der Schwankungen des Zolltarifs im Iran wird Schweizer Firmen empfohlen, erst mit der Produktion der Ware zu beginnen, wenn ein Akkreditiv vorliegt. Da dieses an eine Einfuhrlizenz gebunden... | de |