Informations sur le nom géographique dodis.ch/G12101

Rielasingen-Worblingen
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents qui mentionnent ce lieu (8 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.2.1976 | 39801 | Circulaire | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de | |
| 13.5.1987 | 70033 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Le Conseil fédéral décide d'améliorer l'offre de services de ferroutage dans le cadre d'une politique des transports cohérente et d'augmenter le soutien financier de la Confédération afin d'intégrer... | fr | |
| 19.11.1987 | 56897 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Das Ausland bringt für die tiefe Gewichtslimite der Schweiz im Strassenverkehr vermehrt Verständnis auf, wenn die SBB in der Lage sind, mit dem Huckepack-Verkehr eine leistungsfähige... | ml | |
| 25.11.1987 | 56892 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die Kantone Tessin und Uri ersuchen den Bundesrat um eine Verbesserung der Verkehrslage am Gotthard. Der Bundesrat ist sich der verkehrs- und umweltpolitischen Bedeutung eines Huckepackangebotes... | de | |
| 6.2.1991 | 60270 | Notice | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Die EG will den Markzugang nicht gewähren, weder bezüglich Masse und Gewichte noch kommerziell. Die trilateralen Abkommen müssen vorangetrieben werden, damit die EG-Mitgliedstaaten zu den... | ml | |
| 25.3.1991 | 57678 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Bundesrat Ogi wird ermächtigt, anlässlich seines Treffens mit den europäischen Verkehrsministern zu bestätigen, dass die Schweiz an ihrer Haltung bezüglich Transitverkehrs festhalten und auch keinen... | ml | |
| 17.10.1991 | 57461 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
Dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG betreffend Warentransport auf Strasse und Schiene wird zugestimmt und das EVED wird ermächtigt, das Abkommen durch den Verhandlungensleiter paraphieren zu... | ml | |
| 6.11.1991 | 57605 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am... | de |