Informations about subject dodis.ch/T982

Image
Geneva's international role
Die internationale Rolle Genfs
Le rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (138 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.11.198065003pdfMinutes of the Federal CouncilGeneva's international role Dem Kanton Genf wird für das Jahr 1981 für ausserordentliche Schutzaufgaben im Interesse des Bundes ein Beitrag in der Höhe von 1,6 Mio. CHF zugesprochen.

Darin: Justiz- und...
ml
7.4.198353682pdfTelegramGeneva's international role La question du choix de la ville – entre Genève et Paris – où doit se tenir la Conférence sur la Palestine, pose problème. En effet, l'ONU est tenu par le choix de l'Assemblée générale d'organiser la...
fr
25.5.198365818pdfFederal Council dispatchGeneva's international role Für das Zwischenstaatliche Komitee für Auswanderung, sollen neue Räumlichkeiten erworben werden, da die Aufgaben des CIM durch die Zunahme der Flüchtlingsströme erheblich erweitert werden. Hierzu soll...
ml
24.6.198353685pdfReportGeneva's international role Le canton de Genève et les autorités fédérales se coordonnent pour organiser la conférence sur la Palestine qui aura lieu du 29.8 au 7.9.1983. La police genevoise a besoin de 300 personnes en plus...
fr
8.7.198353686pdfMemoGeneva's international role Gemäss dem Sitzabkommen von 1946 zwischen der UNO und der Schweiz geniessen folgende Kategorien von Personen Immunität und Privilegien: die Vertreter der Mitglieder der UNO, die Beamten der UNO und...
de
13.11.198557251pdfMinutes of the Federal CouncilGeneva's international role Selon la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961, la Suisse doit produire une ordonnance étendant les privilèges douaniers des hauts fonctionnaires des organisations...
fr
13.11.198557252pdfOrdinanceGeneva's international role Der Bundesrat hat gestützt auf das Zollgesetz eine Verordnung erlassen, welche die Zollvorrechte von internationalen Organisationen regelt.
ml
25.6.198662798pdfMemoGeneva's international role La concertation avec des membres du Conseil d'État genevois a permis aux autorités fédérales et cantonales d'exposer leurs points de vue respectifs en matière de politique d'accueil à l'égard de la...
fr
14.7.198659809pdfMemoGeneva's international role En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition...
fr
18.2.198759814pdfFederal Council dispatchGeneva's international role Der Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen in Genf wir ein Darlehen gewährt, das für die Finanzierung des Umbaus eines Verwaltungsgebäudes der Weltorganisation für geistiges...
ml
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
31.8.199571537pdfFax (Telefax)UNO (General) Es handelt sich um eine historische Rede, die Staatssekretär Kellenberger als Vertreter eines Nichtmitgliedsstaates an der Jubiläumssession zum 50. UNO-Jubiläum vortragen wird. Die Schweiz sollte der...
de
4.9.199574163pdfMemoEnvironmental issues Aperçu des derniers développements dans la Genève internationale concernant la Convention-cadre sur les changements climatiques (c. -à-d. le déménagement du secrétariat à Bonn), la Convention sur la...
fr
18.9.199570169pdfMinutesWorld Trade Organization Hauptprotokoll:
1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen

Teilprotokoll 1:
2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen

Teilprotokoll 2:
3....
ml
2.10.199572241pdfMemoSecurity policy Für die Politische Abteilung III wäre es in erster Linie von Vorteil, wenn mit EP 14 eine «bundeseigene» Infrastruktur entsteht, der Aufträge erteilt werden können, ohne die eigenen Ressourcen zu...
de
18.10.199568404pdfMinutes of the Federal CouncilEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Afin de pouvoir rivaliser avec les autres villes candidates à l'accueil du siège du secrétariat permanent de la Convention sur la diversité biologique, le DFAE obtient un crédit supplémentaire pour la...
fr
21.11.199568785pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Convention on Biological Diversity (1992) Cette deuxième CoP de la convention sur la diversité biologique avait comme point d'orgue le choix du futur siège du secrétariat de l'organisation, pour lequel Genève était candidate. Mais les efforts...
fr
21.11.199570477pdfLetterAir traffic Die Swissair ist sich der besonderen Stellung des Genfer Flughafens für die Schweiz bewusst. Die Konzernleitung legt dem EVED dar, wie die Situation am Flughafen künftig verbessert werden kann.
de
29.11.199562712pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy
Volume
Im Rahmen der verstärkten friedens- und sicherheitspolitischen Bemühungen der Schweiz erhöht sich der Bedarf an Ausbildungsangeboten für Verwaltung und Armee. Der bisherige sicherheitspolitische...
de
4.12.199570599pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Orgnization for Nuclear Research Seit 1985 richtet das EDA dem CERN einen zusätzlichen Pauschalbetrag von jährlich einer Million Franken aus, was den Rückerstattungen entspricht, die das CERN an seine schweizerischen Beamten mit...
de
19.12.199571696pdfMemoConvention on Biological Diversity (1992)
Volume
Après la décision d'attribuer le Secrétariat de la convention sur la diversité biologique à Montréal, le groupe de travail tire les conclusions nécessaire de l'échec genevois. La question d'une...
fr