Informations about subject dodis.ch/T982

Image
Geneva's international role
Die internationale Rolle Genfs
Le rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (138 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.2.197035376pdfLetterGeneva's international role Tour d'horizon des organisations et services de l'ONU qui pourraient être transférés de New York à Genève.
fr
16.9.197036463pdfMemoGeneva's international role Il faudra expliquer au gouvernement français, qui soutient la concentration à Genève des organismes des Nations Unies, que la Suisse ne désire pas jouer le rôle de séducteur lorsqu'il s'agit...
fr
17.2.197135375pdfMinutes of the Federal CouncilGeneva's international role La FIPOI obtient de la Confédération les fonds nécessaires pour la construction des nouveaux bâtiments de siège de diverses organisations internationales.

Également: Département politique....
ml
17.2.197134400pdfFederal Council dispatchGeneva's international role Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 17.2.1971)
Message du Conseil...
ml
23.6.197135377pdfLetterGeneva's international role Der chinesische Botschafter in Äthiopien wirft die Frage auf, ob es nicht besser wäre, das UNO-Hauptquartier von New York nach Genf zu verlegen.
de
6.10.197134427pdfFederal DecreeGeneva's international role Bundesbeschluss über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen (FIPOI) in Genf (Vom 6.10.1971)
Arrêté fédéral concernant l'octroi de nouveaux...
ml
4.8.197235544pdfTelegramGeneva's international role Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques.
fr
9.8.197235513pdfMemoGeneva's international role
Volume
Le DPF a été sollicité par les États-Unis en vue du transfert à Genève des négociations SALT sur le désarmement. En raison de l'importance des discussions pour la paix mondiale, le Conseil fédéral est...
fr
9.8.197235547pdfTelegramGeneva's international role L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du...
fr
9.8.197235548pdfMemoGeneva's international role Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki...
fr
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
31.8.199571537pdfFax (Telefax)UNO (General) Es handelt sich um eine historische Rede, die Staatssekretär Kellenberger als Vertreter eines Nichtmitgliedsstaates an der Jubiläumssession zum 50. UNO-Jubiläum vortragen wird. Die Schweiz sollte der...
de
4.9.199574163pdfMemoEnvironmental issues Aperçu des derniers développements dans la Genève internationale concernant la Convention-cadre sur les changements climatiques (c. -à-d. le déménagement du secrétariat à Bonn), la Convention sur la...
fr
18.9.199570169pdfMinutesWorld Trade Organization Hauptprotokoll:
1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen

Teilprotokoll 1:
2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen

Teilprotokoll 2:
3....
ml
2.10.199572241pdfMemoSecurity policy Für die Politische Abteilung III wäre es in erster Linie von Vorteil, wenn mit EP 14 eine «bundeseigene» Infrastruktur entsteht, der Aufträge erteilt werden können, ohne die eigenen Ressourcen zu...
de
18.10.199568404pdfMinutes of the Federal CouncilEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Afin de pouvoir rivaliser avec les autres villes candidates à l'accueil du siège du secrétariat permanent de la Convention sur la diversité biologique, le DFAE obtient un crédit supplémentaire pour la...
fr
21.11.199568785pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Convention on Biological Diversity (1992) Cette deuxième CoP de la convention sur la diversité biologique avait comme point d'orgue le choix du futur siège du secrétariat de l'organisation, pour lequel Genève était candidate. Mais les efforts...
fr
21.11.199570477pdfLetterAir traffic Die Swissair ist sich der besonderen Stellung des Genfer Flughafens für die Schweiz bewusst. Die Konzernleitung legt dem EVED dar, wie die Situation am Flughafen künftig verbessert werden kann.
de
29.11.199562712pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy
Volume
Im Rahmen der verstärkten friedens- und sicherheitspolitischen Bemühungen der Schweiz erhöht sich der Bedarf an Ausbildungsangeboten für Verwaltung und Armee. Der bisherige sicherheitspolitische...
de
4.12.199570599pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Orgnization for Nuclear Research Seit 1985 richtet das EDA dem CERN einen zusätzlichen Pauschalbetrag von jährlich einer Million Franken aus, was den Rückerstattungen entspricht, die das CERN an seine schweizerischen Beamten mit...
de
19.12.199571696pdfMemoConvention on Biological Diversity (1992)
Volume
Après la décision d'attribuer le Secrétariat de la convention sur la diversité biologique à Montréal, le groupe de travail tire les conclusions nécessaire de l'échec genevois. La question d'une...
fr