Informations sur le thème dodis.ch/T982

Le rôle international de Genève
Die internationale Rolle GenfsGeneva's international role
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Contexte
Questions concernant l'adhésion aux organisations internationales | |
Le rôle international de Genève | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (138 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.11.1980 | 65003 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Dem Kanton Genf wird für das Jahr 1981 für ausserordentliche Schutzaufgaben im Interesse des Bundes ein Beitrag in der Höhe von 1,6 Mio. CHF zugesprochen. Darin: Justiz- und... | ml | |
| 7.4.1983 | 53682 | Télégramme | Le rôle international de Genève |
La question du choix de la ville – entre Genève et Paris – où doit se tenir la Conférence sur la Palestine, pose problème. En effet, l'ONU est tenu par le choix de l'Assemblée générale d'organiser la... | fr | |
| 25.5.1983 | 65818 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Für das Zwischenstaatliche Komitee für Auswanderung, sollen neue Räumlichkeiten erworben werden, da die Aufgaben des CIM durch die Zunahme der Flüchtlingsströme erheblich erweitert werden. Hierzu soll... | ml | |
| 24.6.1983 | 53685 | Compte-rendu | Le rôle international de Genève |
Le canton de Genève et les autorités fédérales se coordonnent pour organiser la conférence sur la Palestine qui aura lieu du 29.8 au 7.9.1983. La police genevoise a besoin de 300 personnes en plus... | fr | |
| 8.7.1983 | 53686 | Notice | Le rôle international de Genève |
Gemäss dem Sitzabkommen von 1946 zwischen der UNO und der Schweiz geniessen folgende Kategorien von Personen Immunität und Privilegien: die Vertreter der Mitglieder der UNO, die Beamten der UNO und... | de | |
| 13.11.1985 | 57251 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Selon la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961, la Suisse doit produire une ordonnance étendant les privilèges douaniers des hauts fonctionnaires des organisations... | fr | |
| 13.11.1985 | 57252 | Ordonnance | Le rôle international de Genève |
Der Bundesrat hat gestützt auf das Zollgesetz eine Verordnung erlassen, welche die Zollvorrechte von internationalen Organisationen regelt. | ml | |
| 25.6.1986 | 62798 | Notice | Le rôle international de Genève |
La concertation avec des membres du Conseil d'État genevois a permis aux autorités fédérales et cantonales d'exposer leurs points de vue respectifs en matière de politique d'accueil à l'égard de la... | fr | |
| 14.7.1986 | 59809 | Notice | Le rôle international de Genève |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 18.2.1987 | 59814 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Der Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen in Genf wir ein Darlehen gewährt, das für die Finanzierung des Umbaus eines Verwaltungsgebäudes der Weltorganisation für geistiges... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (414 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.5.1995 | 71250 | Lettre | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
La fin des négociations sur l'OMC, loin de signifier une diminution de la charge pour la Mission suisse à Genève, va au contraire provoquer un surcroit de travail. De même, la futur présidence de la... | fr | |
| 6.6.1995 | 72298 | Notice | ONU (Général) |
In seinem Gespräch mit Boutros-Ghali thematisierte Botschafter Manz die Besorgnis der Schweiz über die Schulden der Missionen in Genf, die Angelegenheit der Zirkulation von OSZE-Dokumenten der Schweiz... | de | |
| 12.6.1995 | 69328 | Message du Conseil fédéral | Questions du siège d'organisations internationales |
Die Ansiedlung der WTO in Genf erwies sich von Beginn an als von herausragender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der Anziehungskraft Genfs als Drehscheibe der internationalen Zusammenarbeit und der... | ml | |
| 30.6.1995 | 72622 | Notice | Conférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) |
Die weltweite Abrüstung wird in New York, Genf, Wien und Den Haag behandelt. Die technischen Sekretariate die mit der Verifikation einzelner Abkommen betraut sind werden kaum von Wien oder Den Haag... | de | |
| 30.6.1995 | 72808 | Procès-verbal | Questions environnementales |
Das World Environment Centre erwägt die Schaffung eines Sitzes in Genf und sucht deshalb einen intensiveren Kontakt mit der Schweiz. Ausserdem besteht die Möglichkeit, bei der Durchführung von... | de | |
| 7.1995 | 72257 | Notice | Protocole |
Die Organisation internationaler Konferenzen beruht auf präziser Vorbereitung, durchdachter Strukturierung und einem hohen Mass an Flexibilität. Entscheidend sind ein klar definierter politischer... | de | |
| 11.7.1995 | 73751 | Rapport | Politique extérieure en matière de santé |
Im Gegensatz zu früheren Jahren verliefen die Debatten an der 48. Weltgesundheitsversammlung in einer konstruktiven Atmosphäre, welche nicht durch den Gegensatz Nord/Süd gekennzeichnet war. Für... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discours | Conférences des Ambassadeurs | ![]() | ml![]() | |
| 28.8.1995 | 74195 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Tableau comparatif des offres des quatre candidats pour le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, y compris quelques commentaires supplémentaires. À ce stade, Madrid apparaît comme... | fr | |
| 29.8.1995 | 72240 | Notice | Politique de sécurité |
Ab dem 1.1.1996 soll in Genf eine Ausbildungs-, Forschungs- und Konferenzstätte mit sicherheitspolitischem Fokus entstehen. Dies ist für das EDA, das von Anfang an vom EMD in das Vorhaben eingebunden... | de |

