Informations about subject dodis.ch/T982

Image
Geneva's international role
Die internationale Rolle Genfs
Le rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (138 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.2.197035376pdfLetterGeneva's international role Tour d'horizon des organisations et services de l'ONU qui pourraient être transférés de New York à Genève.
fr
16.9.197036463pdfMemoGeneva's international role Il faudra expliquer au gouvernement français, qui soutient la concentration à Genève des organismes des Nations Unies, que la Suisse ne désire pas jouer le rôle de séducteur lorsqu'il s'agit...
fr
17.2.197135375pdfMinutes of the Federal CouncilGeneva's international role La FIPOI obtient de la Confédération les fonds nécessaires pour la construction des nouveaux bâtiments de siège de diverses organisations internationales.

Également: Département politique....
ml
17.2.197134400pdfFederal Council dispatchGeneva's international role Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 17.2.1971)
Message du Conseil...
ml
23.6.197135377pdfLetterGeneva's international role Der chinesische Botschafter in Äthiopien wirft die Frage auf, ob es nicht besser wäre, das UNO-Hauptquartier von New York nach Genf zu verlegen.
de
6.10.197134427pdfFederal DecreeGeneva's international role Bundesbeschluss über die Gewährung weiterer Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen (FIPOI) in Genf (Vom 6.10.1971)
Arrêté fédéral concernant l'octroi de nouveaux...
ml
4.8.197235544pdfTelegramGeneva's international role Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques.
fr
9.8.197235513pdfMemoGeneva's international role
Volume
Le DPF a été sollicité par les États-Unis en vue du transfert à Genève des négociations SALT sur le désarmement. En raison de l'importance des discussions pour la paix mondiale, le Conseil fédéral est...
fr
9.8.197235547pdfTelegramGeneva's international role L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du...
fr
9.8.197235548pdfMemoGeneva's international role Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki...
fr
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.11.199261003pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilVote on European Economic Area (EEA) (1992) Le Conseil décide de faire une déclaration sur la votation du traité EEE en soulignant l'intolérance du débat actuel et l'importance de cette question pour l'avenir de la Suisse. Sont également...
ml
3.12.199262532pdfTelexUNO (principal organs) Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten...
ml
4.12.199262533pdfTelexCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen...
ml
[...8.12.1992]62551pdfMemoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013)
Volume
Beim Entscheid des UNO-Generalsekretärs das Sekretariat der CSD statt in Genf in New York anzusiedeln, handelt es sich nicht um eine Stellungnahme gegen Genf. Der Entscheid muss im Kontext der...
ml
17.12.199261992pdfMemoNuclear power Une vingtaine de personnes de l'organisation antinucléaire CONTRATOM s'était introduit dans la mission parce que celle-ci est la seule représentation de la Confédération à Genève. Le groupe a voulu...
fr
18.12.199264381pdfMemoRelations with the ICRC Obwohl das revidierte Geschäftsverkehrsgesetz eine verstärkte Beteiligung des Parlaments an der Gestaltung der Aussenpolitik vorsieht, beabsichtigt der Bundesrat das Sitzabkommen mit dem IKRK in...
de
23.12.199262369pdfMinutes of the Federal CouncilConvention on Biological Diversity (1992) À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur...
fr
23.12.199262553pdfMinutes of the Federal CouncilEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson...
fr
1.199363374pdfPhotoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013)
Volume
Die Schweiz bemühte sich 1992 vergeblich darum, dass das Sekretariat der Kommission der Vereinten Nationen für Nachhaltige Entwicklung in Genf angesiedelt wird. Für die Unterbringung wäre das...
ns
13.1.199363888pdfMinutes of the Federal CouncilGood offices Der Bundesrat ermächtigt das EDA, eine internationale Konferenz für den Schutz von Kriegsopfern zu organisieren.

Auch: Antrag des EDA vom 23.12.1992 (Anlage).
Auch: Provisorisches...
de