Informations about subject dodis.ch/D921

Espace
Spazio
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1978 | 49932 | Letter | Outer space |
Das Protokoll über Privilegien und Immunitäten der Intelsat ist für die Schweiz ratifizierbar. Sie würde bei der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen eine flexible Auslegung begrüssen, obwohl noch... | de | |
| 14.11.1979 | 60386 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
La Suisse ouvre des négociations avec l'European Southern Observatory sur la mise à dispositions d'infrastructures puis, dans un deuxième temps, sur les conditions d'une éventuelle adhésion suisse. | fr | |
| 15.12.1980 | 59368 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Zwischen den Departementen herrscht Uneinigkeit über den Beitritt zur Europäischen Organisation für Astronomische Forschung in der Südlichen Hemisphäre (ESO). Während die einen die Überlastung des... | de | |
| 20.5.1981 | 65672 | Federal Council dispatch | Outer space |
Die Botschaft schlägt vor, dass die Schweiz einen Teil der Finanzierung des Wettersatellitenprogramms der Europäischen Weltraumorganisation (METEOSAT) verlängert, das zum globalen System der... | ml | |
| 18.11.1981 | 65733 | Federal Council dispatch | Outer space |
La société ARIANESPACE, créee le 26.3.1980, a pour but de transférer la production et la commercialisation de nouvelles séries d'ARIANE à une société anonyme de droit privé. Cette dernière ayant pris... | ml | |
| 18.11.1981 | 66132 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Die Schweiz beteiligt sich am Entwicklungsprogramm der ARIANE-Trägerrakete. Um weiterhin an den Programmen teilnehmen zu können, wäre es ratsam die Erklärung europäischer Regierungen über die... | de | |
| 3.11.1982 | 59078 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Rapport sur la conférence «UNISPACE 82» dont l'objectif était d'analyser les bénéfices potentiels des applications spatiales et d'examiner le rôle que pouvaient jouer les Nations Unies dans le... | fr | |
| 5.3.1984 | 65829 | Federal Council dispatch | Outer space |
Als Fortsetzung des 1983 ausgelaufenen, erfolgreichen Meteosat-Projekts, gründeten die europäischen Wetterdienste eine neue internationale Organisation zur Einrichtung und dem Betrieb von... | ml | |
| 15.8.1984 | 65836 | Federal Council dispatch | Outer space |
Le message propose d'approuver les actes de la conférence de Paris du 3 au 14.5.1982 qui a fixé les bases légales de l'organisation définitive EUTELSAT, jusqu'ici EUTELSAT INTÉRIMAIRE qui avait pour... | ml | |
| 24.4.1986 | 63059 | Letter | Outer space |
Da die Schweiz sich angesichts der Ablehnung des UNO-Beitritts in zahlreichen UNO-Organen weiterhin mit der Rolle der Beobachterin begnügen muss, sollten künftig nur noch dort substanzielle Beiträge... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1976 | 48858 | Memo | Europe's Organisations |
L'Agence spatiale européenne (ESA) est créée par la fusion de l'ESRO et l'ELDO. Il est important que la Suisse ratifie la convention dans les meilleurs délais afin qu'elle puisse entrer en vigueur le... | fr | |
| 11.2.1976 | 48756 | Information telegram | European Space Agency | ![]() | de![]() | |
| 4.3.1976 | 48859 | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr | |
| 15.3.1976 | 48857 | Minutes | Europe's Organisations |
Gespräch mit Vertretern der Europäischen Weltraumorganisation ESA über die Zukunft der ESA, die wichtigsten Programme sowie die Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Partner. | de | |
| 17.11.1976 | 48871 | Letter | Europe's Organisations |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de | |
| 5.1.1977 | 49929 | Memo | Telecommunication |
Vers 1980 la télévision directe par satellites sera devenue une réalité. En conséquence, des régions serons "arrosées" d'émissions de télévision sans pouvoir se défendre, ce qui touche à la... | fr | |
| 26.1.1977 | 49930 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Les problèmes de tout ordre que pose la télévision par satellites est à l'ordre du jour de diverses institutions internationales. Les solutions techniques qui permettent de garantir l'équilibre... | fr | |
| 9.2.1977 | 48860 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Die Schweiz wird an der Tagung des ESA-Rats in Paris, an der die Richtlinien für die künftigen Tätigkeiten der ESA unter Berücksichtigung der Ausgabenentwicklung festgelegt werden, mit teilnehmen. Sie... | de | |
| 11.2.1977 | 49149 | Report | European Space Agency |
Die beteiligten Stellen der Bundesverwaltung, der Wissenschaft und der Industrie und der Wissenschaft beurteilen die Beteiligung der Schweiz an der ESA und ihren Projekten durchwegs positiv. | ml | |
| 10.3.1977 | 48861 | Memo | Europe's Organisations |
En prévision de la visite de P. Graber à Paris, les problèmes qui se posent dans le cadre des organisations internationales de coopération scientifique (Agence spatiale européenne, utilisation des... | fr |

