2.083 Peru (General) |
2.083.1 Peru (Politics) |
2.083.2 Peru (Economy) |
2.083.3 Peru (Others) |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1952 | 8693 | ![]() | Political report | Peru (Economy) |
Les Chambres péruviennes votent une nouvelle loi pétrolière qui autorise l'exploitation du pétrole aux compagnies privées, nationales ou étrangères, et qui fixe les répartition des bénéfices. | fr |
18.6.1953 | 9255 | ![]() | Proposal | Peru (Economy) |
Bilanz der Handelsbeziehungen. Ein Abkommen mit Peru ist vorgesehen. Nach der Handelsabteilung braucht dieses Abkommen keine Ratifizierung durch die Bundesversammlung. | de |
20.7.1953 | 9792 | Treaty | Peru (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 17.02.1955 In-Kraft-Treten: 21.10.1954 Publikation AS: 1955, 287/279 Sprachen: fr., espag. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: voir... | fr | |
29.3.1954 | 9251 | ![]() | Political report | Peru (Economy) |
Au sujet de la concurrence économique entre la Suisse et l'Allemagne sur le marché péruvien. | fr |
26.2.1955 | 9263 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Les intérêts suisses au Pérou (firmes et entreprises). | fr |
12.3.1955 | 9262 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Beschwerde betreffend die Ratifizierung des Handelsabkommen zwischen Schweiz und Peru vom 20.7.1953 : die Bundesbehörden haben sich einer Verfassungsverletzung schuldig gemacht. | de |
1.7.1955 | 12936 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Appel aux investissements suisses. | fr |
23.11.1956 | 9888 | Treaty | Peru (Economy) |
In-Kraft-Treten: 18.06.1959 | fr | |
16.11.1959 | 17849 | Treaty | Peru (Economy) |
Schreiben des schweiz. GATT-Delegierten an den Exekutivsekretär des GATT betreffend Bereiterklärung des peruanischen GATT-Delegierten, die Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweiz zum... | ml | |
9.9.1964 | 18229 | Treaty | Peru (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 31.10.1964 Provisorische Anwendung: 09.09.1964 Inkrafttreten: 31.10.1964 Zuständiges Amt: DEZA - Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit Gültigkeit: 31.12.1965;... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1950 | 8690 | ![]() | Political report | Peru (Politics) |
Le Pérou, qui craint le communisme au niveau intérieur, affirme sa solidarité à l'égard des Etats-Unis dans la guerre de Corée. | fr |
27.2.1952 | 8691 | ![]() | Political report | Peru (Politics) |
Le Pérou et les Etats-Unis ont signé un traité d'assistance militaire qui se révèle être plus économique que militaire : il facilite, entre autres, l'acquisition de matières premières primordiales par... | fr |
22.9.1956 | 12907 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Autour de la mission de Stopper en Amérique latine. | de |
22.9.1956 | 11054 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Bericht über die handelspolitischen Kontaktnahmen mit Venezuela, Mexiko, Ecuador, Peru und Brasilien. | de |
29.7.1961 | 30690 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Voraussetzungen für eine stärkere Betätigung der Schweiz in Peru, für das bisher sowohl multi- wie bilateral nur wenig getan worden ist, sind gegeben. Ein Gesuch der peruanischen Regierung um... | de |
22.8.1961 | 30693 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Der schweizerische Botschafter in Peru, R. Faessler, würde ein Hervortreten der Schweiz bezüglich technischer Hilfe in Südamerika begrüssen. Stellungnahme zu zwei Projekten für Milchverarbeitung in... | de |
25.1.1962 | 30692 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Précisions sur les conditions et modalités d'une éventuelle assistance technique de la Suisse au Pérou. L'étude du projet de Sheque est en bonne voie, mais le problème de sa direction n'est pas encore... | fr |
23.1.1964 | 31989 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Orientierung über den Versand diverser Schreiben bezüglich schweizerischer Investitionen in Lateinamerika. | de |
9.9.1964 | 31409 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Bericht über das Pestalozzidorf in Huariaca, Peru, wie es entstand und welche Pläne noch zu verwirklichen sind. Anfrage um finanzielle Unterstützung durch den Bund. | de |
23.4.1965 | 31348 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (General) |
La Suisse engage 1,8 million de francs dans l'aide au développement au Pérou. Il est prévu de soutenir 5 à 7 projets qui visent à élargir la production animale ainsi qu'à diversifier et développer... | fr |