Informations about subject dodis.ch/D620

Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.5 Divided states |
1.6 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.6.1975 | 39986 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit der beiden zukünftigen Inselstaaten Kap Verde und São Tomé und Príncipe, beides ehemalige portugiesische Kolonien, zu welchen bisher auch keine... | de | |
| 2.3.1977 | 51666 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat orientiert sich bei der Anerkennung von Staaten an den Regeln und Grundsätzen des Völkerrechts. Im Falle der Nicht-Anerkennung der Transkei hat der Bundesrat entlang der langjährigen und... | de | |
| 24.5.1978 | 51507 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Liste aller von der Schweiz seit 1975 anerkannten Staaten mit den offiziellen Staatsbezeichnungen. | de | |
| 5.7.1978 | 48149 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als... | de | |
| 1.4.1981 | 52850 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse établira avec la République des Maldives des relations diplomatiques et accréditera un Chargé d'affaire en pied résidant à Colombo. Également: Département des affaires... | fr | |
| 14.12.1981 | 59441 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Après le Transkei, le Bophuthatswana et le Venda, le Ciskei est le 4ème territoire à acquérir «l'indépendance» en Afrique du Sud. La Suisse ne pense pas devoir le reconnaître, comme les autres, en... | fr | |
| 2.5.1986 | 49162 | Table | Questions concerning the Recognition of States |
Alphabetisches Verzeichnis der von der Schweiz anerkannten Staaten. Beinhaltet Informationen zur jeweils zuständigen schweizerischen Vertretung im Ausland und der für die Schweiz zuständigen... | de | |
| 3.7.1990 | 54573 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Der Entscheid des Bundesrates, die Annexion der baltischen Staaten 1940 durch die Sowjetunion de iure nicht anzuerkennen, deren Verlust an Eigenstaatlichkeit jedoch faktisch zu akzeptieren, prägt auch... | de | |
| 13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
| 21.11.1990 | 56303 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz hat immer darauf geachtet, nichts zu unternehmen, was als Anerkennung der Annexion der baltischen Staaten durch die Sowjetunion interpretiert werden könnte. Der Bundesrat verfolgt die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.3.1965 | 31860 | Memo | South Korea (Politics) |
Um eine Diskussion in den Räten über das heikle Problem der Beziehungen zu den geteilten Staaten zu umgehen, entschied der Bundesrat auf Basis der verspäteten Anerkennung Südkoreas im Jahre 1962 die... | de | |
| 6.5.1965 | 30915 | Circular | Neutrality policy | ![]() | de![]() | |
| 7.5.1965 | 31183 | Letter | German Democratic Republic (General) | ![]() | de![]() | |
| 12.5.1965 | 31370 | Letter | North Korea (Politics) |
Der nordkoreanische Botschafter in Havanna bekundet gegenüber seinem Schweizer Konterpart das Interesse des Knüpfens von Handels- und kulturellen Beziehungen. Der Schweizer Botschafter blockt ab und... | de | |
| 26.5.1965 | 31371 | Letter | North Korea (Economy) |
Den schweizerischen Behörden sind auch auf dem Gebiet des Handelsverkehrs grundsätzlich keine offiziellen Kontakte mit Vertretern einer nicht anerkannten Reigerung möglich. | de | |
| 20.8.1965 | 31269 | Minutes of the Federal Council | Singapore (Politics) |
Die Anerkennung Singapurs enspricht angesichts der schweizerischen Interessen vor Ort einer Notwendigkeit. | de | |
| 19.11.1965 | 31275 | Minutes of the Federal Council | Maledives (Politics) |
La Suisse reconnaît l'indépendance des Iles Maldives bien qu'il n'y ait aucun rapport - ni économique, ni commerial, ni culturel - entre les deux pays. | fr | |
| 7.12.1965 | 31109 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die Weisungen betreffend den Verkehr mit Vertretern von der Schweiz nicht anerkannter Staaten bzw. Regierungen lassen sich nicht ohne weiteres auf die Situation in Rhodesien anwenden, sondern sind zu... | de | |
| 15.2.1966 | 31038 | Memo | Vietnam (Politics) |
Die Anerkennung geteilter Staaten basiert auf reiner Interessenlage, die jedoch nicht auf die wirtschaftlichen Interessen beschränkt werden, sondern auch hohe politische Interessen umfassen soll.... | de | |
| 6.5.1966 | 31683 | Minutes of the Federal Council | Guyana (Politics) |
Guayana wird anerkannt nachdem es, als eines der letzten Gebiete der britischen Kolonialherrschaft in Amerika, seine Unabhänigkeit erhalten hat. Die Schwierigkeiten des jungen Staates liegen im... | de |

