Informations about subject dodis.ch/D620

Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.5 Divided states |
1.6 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1968 | 9561 | Address / Talk | Questions concerning the Recognition of States |
W. Spühler informiert die Nationalratskommission für auswärtige Angelegenheiten über die Möglichkeiten und Grenzen der völkerrechtlichen Anerkennung von geteilten Staaten durch die Schweiz. Sein... | de | |
| 11.3.1970 | 36080 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Die Beibehaltung des schweizerischen Konsulats in Salisbury wird in Kenia mit der Anerkennung Rhodesiens gleichgesetzt. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen Interessen in Rhodesien so... | de | |
| 24.3.1970 | 36082 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Bekanntgabe der Schliessung des Konsulats in Salisbury musste die Haltung der Schweiz verteidigt werden. Die rhodesischen Behörden kritisierten diesen Schritt als Bruch mit der... | de | |
| 6.5.1970 | 34528 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Das vorgeschlagene Schutzmandat von Kambodscha in China entbehrt nach Ansicht des EPD jeglicher Substanz und habe ausschliesslich politischen Charakter, was für die Schweiz Schwierigkeiten verursachen... | de | |
| 13.10.1970 | 34283 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'attitude que la Suisse a adoptée en matière de visas à l'égard des territoires d'outre-mer britanniques ayant accédé à l'indépendance est différente suivant l'aire géographique à laquelle... | fr | |
| 29.10.1970 | 32528 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'Ambassadeur de Suisse au Caire plaide en faveur de l'établissement rapide des relations diplomatiques avec les deux Yémens. Il ne convient pas d'attendre un changement de l'opinion publique suisse,... | fr | |
| 7.12.1970 | 34282 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse reconnait les Iles Fidji et le Royaume de Tonga. Egalement: Département politique. Proposition du 17.11.1970 (annexe). Egalement: Département de l'économie publique. Rapport... | fr | |
| 25.2.1971 | 36085 | Directive | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la participation de l'Ambassadeur de Suisse au Cap à un déjeuner auquel sera présent un représentant diplomatique de la Rhodésie. Pour le Département politique, la participation n'entraîne... | fr | |
| 30.8.1971 | 35603 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | fr![]() | |
| 17.11.1971 | 34286 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Il est encore prématuré de nouer des relations dipomatiques avec Fidji. Il n'est pas non plus nécessaire de nouer des realtions au niveau consulaire avec Samoa et Tonga. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1978 | 52507 | Memo | Western Sahara | ![]() | fr![]() | |
| 4.4.1978 | 51503 | Memo | Structure of the representation network |
Die Schweiz hat zur Zeit 155 Staaten anerkannt und unterhält mit 138 Staaten diplomatische Beziehungen. Das schweizerische Vertretungsnetz besteht aus 246 Vertretungen im Ausland, davon 86... | de | |
| 23.5.1978 | 51463 | Memo | Australia (Others) |
Neben dem selbst ernannten Prinzen der «Hutt River Province» hat nun ein weiterer geschäftstüchtiger Australier sich zu fürstlichen Ehren erhoben. Die Existenz eines «Europäischen Verbindungsbüros»... | de | |
| 1.6.1978 | 51815 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La demande du Cap-Vert visant à l’établissement de relations diplomatiques et à l’accréditation d’un ambassadeur impose à la Suisse de reconsidérer sa politique en matière de relations avec les... | fr | |
| 21.6.1978 | 50514 | Memo | Cape Verde (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1978 | 51814 | Letter | Bilateral relations |
Le DPF propose une normalisation progressive des relations diplomatiques avec les micro-États et envisage, en regard à l’application de l’universalité des relations extérieures, d’établir des... | fr | |
| 18.10.1978 | 48561 | Minutes of the Federal Council | Dominica (General) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung der zukünftigen Staaten Dominica und St. Lucia durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit der beiden Staaten und ermächtigt das... | de | |
| 29.11.1978 | 48708 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat bei der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR 1946 das Problem der baltischen Staaten weder positiv noch negativ erwähnt. Bei dieser Situation ist es grundsätzlich bis heute... | de | |
| 31.5.1979 | 53996 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Aus der Tatsache, dass die Schweiz keinen Botschafter beim Vatikan akkreditiert hat, kann die Anerkennung dieses Staats nicht von de jure auf de facto Beziehungen reduziert werden. | de | |
| 27.6.1979 | 49238 | Minutes of the Federal Council | Kiribati (General) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung des Staates Kiribati durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit dieses Staates. Er ermächtigt das Departement für auswärtige... | de |


