Informations about subject dodis.ch/D620
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1961 | 30543 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Pour plusieurs raisons, le DPF propose de reconnaître l'émirat du Koweït, mais de ne pas encore prendre de décision quant à l'établissement de relations consulaires ou diplomatiques. | fr |
17.10.1961 | 30546 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Premier entretien avec les représentants syriens en Suisse et organisation des formalités après la reconnaissance de la Syrie. | fr |
29.1.1962 | 18910 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Erklärungen warum die Schweiz mit den geteilten Staaten Vietnams und Koreas keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de |
11.4.1962 | 18906 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Anerkennung des unabhängigen Burma, sollte die Schweiz einen neuen Freundschafts- und Niederlassungsvertrag Burma abschliessen. | fr |
12.4.1962 | 18918 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Historischer Überblick über die Mongolei und ihre Stellung zwischen den beiden kommunistischen Grossmächten Sowjetunion und China. | de |
22.6.1962 | 30686 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de |
25.6.1962 | 10416 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de |
29.6.1962 | 10400 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de |
4.7.1962 | 10401 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |
4.7.1962 | 30494 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Intensivierung der technischen und konsularischen Kontakte scheint von DDR-Seite her gewünscht, um einer irgendwie gearteten Anerkennung näher zu kommen. Das EPD gewichtet bei der Herstellung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.8.1971 | 36066 | ![]() | Telegram | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Concernant la décision suisse de reconnaître le Nord-Vietnam, le Département d'État des États-Unis regrette que le Conseil fédéral n'ait pas attendu la fin des négociations quadripartites, mais... | fr |
1.9.1971 | 35107 | ![]() | Letter | Qatar (General) |
The British Embassy in Berne informs that the independence ceremony of Qatar will take place in the mansion of the Ruler of Qatar in Versoix. | en |
15.9.1971 | 35106 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Qatar (Politics) |
Der Bundesrat anerkennt das Emirat Katar als selbständigen Staat. Die Frage der Aufnahme diplomatischer Beziehungen wird zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein. Darin: Politisches... | de |
20.9.1971 | 34337 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
An der Churchill-Feier in Zürich treffen sich BRD-Staatssekretär S. von Braun und P. R. Jolles, Direktor der Handelsabteilung. Der Zeitpunkt der Verhandlungen zwischen der Schweiz und der DDR sei für... | de |
28.9.1971 | 36068 | ![]() | Report | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Compte rendu des pourparlers entre une délégation nord-vietnamienne et une délégation suisse à Paris sur l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. | fr |
4.10.1971 | 36014 | ![]() | Memo | North Korea (Politics) |
Angesichts der direkten Gespräche zwischen dem süd- und nordkoreanischen Roten Kreuz scheint für Stockholm der Zeitpunkt für eine Anerkennung Nordkoreas im Rahmen der NNSC gekommen. Für die Schweiz... | de |
8.10.1971 | 36069 | ![]() | Memo | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Mis à part à Washington et Saïgon qui se devaient de réagir, la décision du Conseil fédéral de reconnaître la République démocratique du Vietnam ne provoque aucune réaction négative et est partout... | fr |
22.10.1971 | 34341 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Botschaft der BRD unternimmt beim EPD eine Demarche und drückt die Enttäuschung darüber aus, dass die Schweiz und die DDR in Kürze Handelsmissionen auszutauschen gedenken. Diese politische... | de |
4.11.1971 | 34306 | ![]() | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations | ![]() | de![]() |
10.11.1971 | 36013 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Korea (General) |
Das schwedische Projekt wurde in einem vertraulichen Gespräch eingehend erörtert. Vor allem über den Grad der Dringlichkeit und das Vorgehensweise bestehen unterschiedliche Ansichten. Das EPD wird... | de |