Informations about subject dodis.ch/D620

Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.5 Divided states |
1.6 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.7.1962 | 49233 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr | |
| 10.9.1963 | 18983 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat erkennt Malaysia an und nimmt diplomatische Beziehungen auf. | de | |
| 1.11.1963 | 49234 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der beiden afrikanischen Staaten Kenia und Sansibar. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.10.1963 (Beilage). | de | |
| 14.11.1963 | 30501 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la reconnaissance du nouveau gouvernement du Honduras issu d'un coup d'Etat. Les Etats-Unis souhaiteraient que d'autres gouvernements restent comme eux sur l'expectative. | de | |
| 8.9.1964 | 32229 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
L'Etat de Malte sera reconnu par la Suisse lors de son accession à l'indépendance. | fr | |
| 23.9.1964 | 32225 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
Schilderung der Feierlichkeiten, der in diesem Rahmen geführten Gespräche und der persönlichen Eindrücke bezüglich dem zukünftigen Verhältnis zwischen Malta und der Schweiz. | de | |
| 5.11.1964 | 31786 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | fr![]() | |
| 1.5.1965 | 9259 | Table | Questions concerning the Recognition of States |
Von der Schweiz anerkannte Staaten | de | |
| 24.6.1965 | 30848 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Für die Schweiz stellt sich die Frage der Anerkennung von "Azad Kashmir" nicht. Mit dessen Vertretern soll nur im Rahmen der lokalen Usanzen verkehrt werden. | de | |
| 10.4.1968 | 33555 | Instructions | Questions concerning the Recognition of States |
Directives générales concernant les représentants de la République démocratique allemande, de la Corée et du Vietnam du Nord, de Formose, de l'Afrique du Sud, du Portugal et de la Rhodésie. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.6.1968 | 33783 | Discourse | South Africa (Politics) |
Erläuterungen unter anderem zu den Voraussetzungen für eine Anerkennung geteilter Staaten, der Interpretation der Neutralitätspolitik an internationalen Konferenzen, insbesondere hinsichtlich der... | de | |
| 27.6.1968 | 33551 | Memo | North Korea (Economy) |
La collaboration avec la Corée du Nord ne devrait pas être poussée au point de risquer de compromettre les relations économiques de la Suisse avec la Corée du Sud, qui représente pour la Suisse un... | fr | |
| 3.7.1968 | 32534 | Minutes of the Federal Council | Eswatini (Politics) |
Swasiland wird auf den Zeitpunkt hin, an dem es die Unabhängigkeit erlangt, vom Bundesrat anerkannt. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.6.1968 (Beilage). | de | |
| 11.7.1968 | 33548 | Memo | North Korea (General) |
Der zweite Besuch des nordkoreanischen Botschafters in Rumänien, Kim The Hi, dient dem Ausbau der gegenseitigen Beziehungen. Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen ist zwar als Fernziel möglich,... | de | |
| 7.10.1968 | 32531 | Minutes of the Federal Council | Equatorial Guinea (Politics) |
La République de Guinée équatoriale sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 7.10.1968 (annexe) | fr | |
| 24.10.1968 | 33620 | Telegram | Equatorial Guinea (General) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr | |
| 9.12.1968 | 33550 | Letter | North Korea (General) |
Die nordkoreanische Regierung versucht den schweizerischen Botschafters in China, O. Rossetti, bei seinem Besuch von der Richtigkeit ihrer Auffassung über das Korea-Problem zu überzeugen. Pjöngjang... | de | |
| 29.1.1969 | 49240 | Minutes of the Federal Council | Nauru (General) |
La République de Nauru est reconnue par le Conseil fédéral. Également: Département politique. Proposition du 6.1.1969 (annexe). Également: Département des finances et des douanes.... | fr | |
| 5.2.1969 | 32173 | Memo | Vietnam (Politics) | ![]() principe d'universalité... | fr![]() | |
| 12.3.1969 | 33544 | Memo | Albania (General) |
Die Albaner haben in den letzten Jahren mehrfach den Wunsch geäussert, diplomatische Beziehungen mit der Schweiz aufzunehmen. Aus Gründen der Universalität sollten mit der Volksrepublik - Albanien als... | de |


