Informations sur le thème dodis.ch/D576

Assurances sociales
SozialversicherungenSocial Insurances
Assicurazioni sociali
▼▶Contexte
6. Migrations |
9.8.2 Assurances sociales |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (109 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.11.1975 | 39632 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Assurances sociales |
Das Bundesgesetz über die berufliche Vorsorge wird diskutiert. Zudem wird beschlossen, die Protokollführung im Bundesrat durch die Bundeskanzlei zu ändern. Die seit 1968 erstellten grünen Protokolle... | de | |
| 1.12.1975 | 39242 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assurances sociales | ![]() | de![]() | |
| 15.12.1975 | 38772 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assurances sociales |
Der Bundesrat beschliesst die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit der BRD, dem Fürstentum Liechtenstein und Österreich für den Abschluss eines Dachabkommens über Soziale Sicherheit. | de | |
| 26.8.1976 | 49454 | Lettre | Assurances sociales |
Die Sozialversicherungsabkommen der Schweiz mit zahlreichen europäischen Ländern sind seit einiger Zeit zunehmender Kritik ausgesetzt. Der Grund dafür ist, dass die Schweizerische Ausgleichskasse, die... | de | |
| 24.9.1976 | 48753 | Notice | Assurances sociales | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1976 | 52668 | Notice | Assurances sociales |
Pour résoudre le retard des paiements des prestations des assurances sociales suisses aux assurés en dehors de la Suisse, il faut choisir entre deux solutions: le non-respect des accords conclus en... | fr | |
| 8.11.1976 | 52667 | Procès-verbal | Assurances sociales |
Interdepartementale Aussprache betreffend die Arbeitsrückstände bei der Schweizerischen Ausgleichskasse in Genf und die Massnahmen, die ergriffen werden sollen. Obwohl die Sozialversicherungsabkommen... | de | |
| 21.12.1976 | 52924 | Lettre | Assurances sociales |
Die Swissair ist an die Schweizerische Ausgleichskasse gelangt, ob in bestimmten Ländern ihre Einnahmen nicht zur Bezahlung der AHV-Leistungen verwendet werden könnten. Diese ist grundsätzlich dazu... | de | |
| 2.2.1977 | 52926 | Lettre | Assurances sociales |
Swissair souhaite pouvoir affecter une partie des recettes obtenues dans divers pays au paiement des prestations dues par l’AVS. Il n’y a pas de raison fondamentale à s’opposer à ces opérations de... | fr | |
| 17.2.1977 | 52678 | Notice | Assurances sociales |
Besprechung über die freiwillige AHV, insbesondere über die Rückstände in der Geschäftserledigung durch die Schweizerische Ausgleichskasse. Der Rückstand von 12 Monaten bei der erstmaligen Festsetzung... | de |
Documents liés (thème secondaire) (234 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.1.1981 | 53673 | Notice | Israël (Politique) |
Die Schweiz betrachtet den Erlass des Gesetzes von 1980 trotz fehlender Bestimmungen als Annexion Jerusalems als Hauptstadt Israels. Die Unterzeichnung des ausgearbeiteten Sozialversicherungsabkommens... | de | |
| 24.3.1982 | 55962 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Danemark (Général) |
Das bisherige Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark ist überholt. Weitere Bereiche sollen miteinbezogen werden. Nachdem die Verhandlungen ins Stocken geraten sind, werden sie nun wieder neu... | de | |
| 4.10.1982 | 73172 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Arbeitslosenversicherung. Damit werden für Grenzgänger die Zuständigkeiten so geregelt, dass die Beitragspflicht und... | de | |
| 17.11.1982 | 59075 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Das Abkommen, welches die Stellung der Grenzgänger in der Arbeitslosenversicherung regelt, wird zuhanden des Parlaments verabschiedet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom... | de | |
| 17.11.1982 | 65762 | Message du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Le régime de l'assurance-chômage obligatoire ayant été instauré en 1977, un accord dans ce domaine est conclu avec la République fédérale d'Allemage au début des années 1980 qui, rejoignant les... | ml | |
| 12.10.1983 | 57042 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Danemark (Général) |
Avec l'accord du Parlement, la Suisse signe la Convention de sécurité sociale avec le Danemark. Également: Proposition du DFAE du 4.10.1983 (annexe). | fr | |
| 15.2.1984 | 59246 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Economie) |
Das Bundesamt für Sozialversicherung wird ermächtigt, im Namen des Bundesrats, ein Abkommen über Soziale Sicherheit mit Israel unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. Darin: Antrag... | de | |
| 28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
| 27.11.1984 | 73984 | Compte-rendu | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Des représentants du CERN et de la Mission suisse à Genève ont discuté des questions liées au transport de matières nucléaires et au régime d’autorisation suisse, à l’imposition des employés suisses... | fr | |
| 8.5.1985 | 59315 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Danemark (Général) |
Der Bundesrat erteilt dem BSV-Vizedirektor die Vollmacht zum Abschluss eines Zusatzabkommens zum Abkommen über soziale Sicherheit mit Dänemark. Dieses wurde notwendig wegen der dänischen Rentenreform.... | de |


