Informations about subject dodis.ch/D576

Social Insurances
SozialversicherungenAssurances sociales
Assicurazioni sociali
▼▶Context
6. Migration |
9.8 Social Policy |
9.8.2 Social Insurances |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (109 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.11.1975 | 39632 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Social Insurances |
Das Bundesgesetz über die berufliche Vorsorge wird diskutiert. Zudem wird beschlossen, die Protokollführung im Bundesrat durch die Bundeskanzlei zu ändern. Die seit 1968 erstellten grünen Protokolle... | de | |
| 1.12.1975 | 39242 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances | ![]() | de![]() | |
| 15.12.1975 | 38772 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Der Bundesrat beschliesst die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit der BRD, dem Fürstentum Liechtenstein und Österreich für den Abschluss eines Dachabkommens über Soziale Sicherheit. | de | |
| 26.8.1976 | 49454 | Letter | Social Insurances |
Die Sozialversicherungsabkommen der Schweiz mit zahlreichen europäischen Ländern sind seit einiger Zeit zunehmender Kritik ausgesetzt. Der Grund dafür ist, dass die Schweizerische Ausgleichskasse, die... | de | |
| 24.9.1976 | 48753 | Memo | Social Insurances | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1976 | 52668 | Memo | Social Insurances |
Pour résoudre le retard des paiements des prestations des assurances sociales suisses aux assurés en dehors de la Suisse, il faut choisir entre deux solutions: le non-respect des accords conclus en... | fr | |
| 8.11.1976 | 52667 | Minutes | Social Insurances |
Interdepartementale Aussprache betreffend die Arbeitsrückstände bei der Schweizerischen Ausgleichskasse in Genf und die Massnahmen, die ergriffen werden sollen. Obwohl die Sozialversicherungsabkommen... | de | |
| 21.12.1976 | 52924 | Letter | Social Insurances |
Die Swissair ist an die Schweizerische Ausgleichskasse gelangt, ob in bestimmten Ländern ihre Einnahmen nicht zur Bezahlung der AHV-Leistungen verwendet werden könnten. Diese ist grundsätzlich dazu... | de | |
| 2.2.1977 | 52926 | Letter | Social Insurances |
Swissair souhaite pouvoir affecter une partie des recettes obtenues dans divers pays au paiement des prestations dues par l’AVS. Il n’y a pas de raison fondamentale à s’opposer à ces opérations de... | fr | |
| 17.2.1977 | 52678 | Memo | Social Insurances |
Besprechung über die freiwillige AHV, insbesondere über die Rückstände in der Geschäftserledigung durch die Schweizerische Ausgleichskasse. Der Rückstand von 12 Monaten bei der erstmaligen Festsetzung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (234 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1981 | 53673 | Memo | Israel (Politics) |
Die Schweiz betrachtet den Erlass des Gesetzes von 1980 trotz fehlender Bestimmungen als Annexion Jerusalems als Hauptstadt Israels. Die Unterzeichnung des ausgearbeiteten Sozialversicherungsabkommens... | de | |
| 24.3.1982 | 55962 | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) |
Das bisherige Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark ist überholt. Weitere Bereiche sollen miteinbezogen werden. Nachdem die Verhandlungen ins Stocken geraten sind, werden sie nun wieder neu... | de | |
| 4.10.1982 | 73172 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Arbeitslosenversicherung. Damit werden für Grenzgänger die Zuständigkeiten so geregelt, dass die Beitragspflicht und... | de | |
| 17.11.1982 | 59075 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen, welches die Stellung der Grenzgänger in der Arbeitslosenversicherung regelt, wird zuhanden des Parlaments verabschiedet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom... | de | |
| 17.11.1982 | 65762 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Le régime de l'assurance-chômage obligatoire ayant été instauré en 1977, un accord dans ce domaine est conclu avec la République fédérale d'Allemage au début des années 1980 qui, rejoignant les... | ml | |
| 12.10.1983 | 57042 | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) |
Avec l'accord du Parlement, la Suisse signe la Convention de sécurité sociale avec le Danemark. Également: Proposition du DFAE du 4.10.1983 (annexe). | fr | |
| 15.2.1984 | 59246 | Minutes of the Federal Council | Israel (Economy) |
Das Bundesamt für Sozialversicherung wird ermächtigt, im Namen des Bundesrats, ein Abkommen über Soziale Sicherheit mit Israel unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. Darin: Antrag... | de | |
| 28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
| 27.11.1984 | 73984 | Report | European Orgnization for Nuclear Research |
Des représentants du CERN et de la Mission suisse à Genève ont discuté des questions liées au transport de matières nucléaires et au régime d’autorisation suisse, à l’imposition des employés suisses... | fr | |
| 8.5.1985 | 59315 | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) |
Der Bundesrat erteilt dem BSV-Vizedirektor die Vollmacht zum Abschluss eines Zusatzabkommens zum Abkommen über soziale Sicherheit mit Dänemark. Dieses wurde notwendig wegen der dänischen Rentenreform.... | de |


