Informations about subject dodis.ch/D54

Nigeria (Economie)
Nigeria (Economia)
2.075 Nigeria (General) |
2.075.1 Nigeria (Politics) |
2.075.2 Nigeria (Economy) |
2.075.3 Nigeria (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.2.1979 | 54078 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Obschon die Kontrollen für Exporte nach Nigeria offiziell immer noch mit unverminderter Strenge gehandhabt werden, finden Schweizer Unternehmen vorerst Mittel und Wege, ihre Waren abzusetzen. Dennoch... | de | |
| 6.4.1979 | 54088 | Letter | Nigeria (Economy) |
Es entspricht keineswegs der schweizerischen Konzeption, separate Abkommen über den Handelsverkehr sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit abzuschliessen, wie dies offenbar von Nigeria gewünscht... | de | |
| 19.12.1979 | 54098 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Dem nigerianischen Wunsch nach Neuverhandlungen über das bestehende Luftverkehrsabkommen soll möglichst rasch entsprochen werden. Der ungestörten Aufrechterhaltung des Linienverkehrs mit diesem... | de | |
| 14.2.1980 | 54083 | Memo | Nigeria (Economy) |
Entretien sur les grandes lignes des échanges commerciaux entre le Nigéria et la Suisse, notamment des possibilités d’augmenter la collaboration et le transfert de technologie. | fr | |
| 11.3.1980 | 54084 | Memo | Nigeria (Economy) |
Entretien sur la collaboration industrielle entre la Suisse et le Nigéria. Ce dernier cherche à ce qu’une valeur ajoutée toujours plus importante soit apportée et que la fabrication sur place soit... | fr | |
| 16.5.1980 | 54085 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Die Firma Total Suisse SA steht in Nigeria in Verhandlungen über Rohölbezüge. Von der Schweizer Botschaft kann sie auf die normale Unterstützung zählen, wie sie schweizerische Unternehmen im Ausland... | de | |
| 21.5.1980 | 54110 | Memo | Nigeria (Economy) |
Die Angelegenheit des Rechtsstreits der Panta AG mit der nigerianischen Regierung ist für das EDA erledigt. Eine diplomatische Intervention ist ohnehin ausgeschlossen, der Erfolg auf dem Rechtsweg... | de | |
| 25.6.1980 | 54087 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Durch die Verbesserung der Entlademöglichkeiten für Hochseeschiffe in Nigeria werden Arbeitsplätze für Schweizer und Einheimische geschaffen und das Vorhaben liegt auch im Interesse der Schweizer... | de | |
| 25.3.1981 | 54092 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Nigeria wird bewilligt. Bei gleichbleibender politischer Lage in diesem Land wird die Verwaltung ermächtigt, die erforderlichen Fabrikations- und... | de | |
| 16.12.1981 | 54086 | Memo | Nigeria (Economy) |
Nigeria wünscht eine engere Zusammenarbeit mit einem wirtschaftlich starken und politischen neutralen Land des Westens wie der Schweiz. Allerdings gibt man sich in Lagos oft zu wenig Rechenschaft über... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() | |
| 21.12.1978 | 49943 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
| 6.2.1979 | 54080 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Eine Aussprache über die Exportkontrollen für Nigeria führte zu keiner Einigung. Aus Gründen der Gleichbehandlung ist aber das bisher verwendete Kriterium, nur solchen Staaten durch die SGS Amtshilfe... | de | |
| 21.2.1979 | 54079 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de | |
| 19.3.1979 | 54108 | Memo | International Judicial Assistance |
Aperçu sur quelques cas de séquestres contre des biens d’États étrangers qui se sont produits ces derniers temps et qui ont conduit à des difficultés sur le plan diplomatique pour la Suisse à des fins... | fr | |
| 5.4.1979 | 54109 | Letter | International Judicial Assistance |
Die Zustellung von Gerichts- und Vollstreckungsurkunden an einen fremden Staat gilt dann als erfolgt, wenn sie das Aussenministerium behändigt hat, auch wenn kein Empfangsschein retourniert wird. Da... | de | |
| 27.4.1979 | 54081 | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de | |
| 3.7.1981 | 48432 | End of mission report | Nigeria (General) |
Trotz der schweizerischen Haltung bezüglich der Teilnahme an Wirtschaftssanktionen gegenüber Südafrika gestalten sich die politischen Beziehungen der Schweiz zu Nigeria sehr gut. Nigerianische... | de | |
| 5.2.1985 | 59455 | Letter | Trade relations |
L’accord gouvernemental conclu entre le Nigéria et le Brésil assurer le développement des courants commerciaux sans nécessiter des moyens monétaires et peut être assimilé à un accord de clearing. La... | fr | |
| 2.5.1990 | 55637 | Political report | Nigeria (Politics) |
Während der Besetzung der Präsidentenresidenz stellen aufständische Gruppen im religiös, ethnisch und kulturell gespaltenen Nigeria radikale Forderungen an die Militärregierung. Die Wirkung von... | de |

