Informations about subject dodis.ch/D507

UNO (principal organs)
UNO (Hauptorgane)ONU (Organes principaux)
ONU (Organi principali)
UNO (Sicherheitsrat–Sekretariat–Vollversammlung)
UNO (Security Council–Secretariat–General Assembly)
ONU (Conseil de sécurité–Secrétariat–Assemblée générale)
ONU (Consiglio di sicurezza–Segretariato–Assemblea generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.8.1961 | 10102 | Treaty | UNO (principal organs) |
In-Kraft-Treten: 10.08.1961 Publikation AS: 1861, 763/749 Sprachen: fr. Bundesratsantrag: 25.07.1961 Bundesratsbeschluss: 08.08.1961 Zuständiges Amt: EDA -... | fr | |
| 18.9.1964 | 18078 | Federal Council dispatch | UNO (principal organs) |
Der Bundesrat ersucht die Bundesversammlung ein Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf zu gewähren. | ml | |
| 1.12.1964 | 18235 | Treaty | UNO (principal organs) |
Abgeschlossen in: Bruxelles Unterschriftseröffnung: jusqu'au 30.9.1965 Allgem. Inkrafttreten: 11.12.1965 Depositar: Organisation mondiale des douanes Unterschrift CH:... | ml | |
| 9.4.1965 | 18244 | Treaty | UNO (principal organs) |
Abgeschlossen in: Londres Unterschriftseröffnung: 09.10.1965 Allgem. Inkrafttreten: 05.03.1967 Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) Unterschrift CH:... | ml | |
| 9.2.1966 | 32044 | Minutes | UNO (principal organs) |
Séance consacrée aux réponses suisses à une questionnaire de l'ECOSOC adressé au DPF sur les aspects économiques et sociaux du désarmement, sur la proposition suédoise de création d'un "Detection... | fr | |
| 3.2.1969 | 69501 | Letter | UNO (principal organs) |
L'activité d'observateur de la Suisse s'est déroulée sans entraves. De plus, la Suisse a réussi à participer, sans droit de vote, aux travaux de la 6ème commission de l'Assemblée lorsque la question... | fr | |
| 31.7.1975 | 39530 | Memo | UNO (principal organs) |
Malgré la requête américaine, la Suisse n'interviendra pas auprès de pays du Tiers Monde pour leur demander de ne pas exclure Israël lors de l'Assemblée générale des Nations Unies. En effet, la Suisse... | fr | |
| 30.12.1977 | 50586 | Letter | UNO (principal organs) |
Les deux premières années de négociations sur la restructuration des secteurs économique et social des Nations Unies sont jugées ardues et frustrantes. La Suisse a réussi de défendre l’accès des États... | fr | |
| 13.7.1984 | 56034 | Report | UNO (principal organs) |
Die verworrene Lage im Nahen Osten ist eine Herausforderung für den UNO-Generalsekretär. Bundesrat P. Aubert würdigt die Tatsache, dass J. Pérez de Cuéllar von allen Parteien als Gesprächspartner... | de | |
| 7.7.1986 | 66316 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil I/Partie I - Unterredung Bundesrat Aubert mit UNO-Generalsekretär Perez de Cuellar am 1.7.1986 in Genf - Dreiertreffen der Wirtschaftsminister Österreichs, der BRD und der Schweiz vom... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (102 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1990 | 56957 | Letter | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Gemäss dem Entwurf des Berichts wird die Aktion MINURSO etwa ein Jahr dauern. Botschafter Manz wird vermutlich ab Juli 1991 wieder im Feld im Einsatz sein. Allerdings muss der Sicherheitsrat zuerst... | de | |
| 30.11.1990 | 57077 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Resolution 678 des UN-Sicherheitsrats, die den USA die Möglichkeit für eine militärische Intervention im Irak einräumt, wird in den US-amerikanischen Massenmedien als Zeichen der Überwindung des... | de | |
| 11.1.1991 | 57705 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Ecuador (General) |
Lors de la visite privée du Conseiller fédéral Delamuraz au Président équatorien, les sujets suivants ont notamment été abordés: le GATT et les résultats de la dernière Conférence ministérielle de... | fr | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 18.10.1991 | 58817 | Telegram | Afghanistan (General) |
Die Schweiz hat keinen eigenen Friedensplan für Afghanistan in petto, sondern hat sich in den vergangenen Monaten um die Fortführung des innerafghanischen 5-Punkte-Plans bemüht. Bis zu den Resultaten... | de | |
| 23.10.1991 | 58845 | Memo | Gender issues |
Die Frauenfrage ist sicher einer der am wenigsten umstrittenen und verpolitisierten Tagesordnungspunkte des 3. Ausschusses der UNO-Generalversammlung sein. Sämtliche Delegation sind sich einig, dass... | de | |
| 11.2.1992 | 62302 | Letter | Somalia (General) |
Gestützt auf das Bundesgesetz über das Kriegsmaterial lässt die Schweiz keine Exporte von Kriegsmaterial nach Somalia zu. Formell wurde hingegen nie entschieden, dass die Schweiz autonom... | de | |
| 16.3.1992 | 60860 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 1.1 Kurzorientierung durch Bundespräsident Felber 1.2 Kurzorientierung über die Wintersession 1992 der... | ml | |
| 14.4.1992 | 63504 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Aus der Sicht des EDA ist den Argumenten für eine Beteiligung an den UNO-Sanktionen gegen Libyen eindeutig das grössere Gewicht als den damit verbundenen Risiken beizumessen. | de | |
| 15.4.1992 | 60776 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die vom UNO-Sicherheitsrat verlangten Sanktionen gegen Libyen eigenständig umzusetzen. Er hat eine Verordnung erlassen, die hauptsächlich den Luftverkehr mit Libyen... | de |