Informations about subject dodis.ch/D507

UNO (principal organs)
UNO (Hauptorgane)ONU (Organes principaux)
ONU (Organi principali)
UNO (Sicherheitsrat–Sekretariat–Vollversammlung)
UNO (Security Council–Secretariat–General Assembly)
ONU (Conseil de sécurité–Secrétariat–Assemblée générale)
ONU (Consiglio di sicurezza–Segretariato–Assemblea generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1954 | 9572 | Letter | UNO (principal organs) | ![]() | de![]() | |
| 3.5.1954 | 9810 | Treaty | UNO (principal organs) |
In-Kraft-Treten: 03.05.1954 Publikation AS: 1956, 1213/1135 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1955 II 389/377 Bundesbeschluss - Genehmigung: 29.09.1955 | fr | |
| 17.6.1954 | 9578 | Letter | UNO (principal organs) |
Kommentare des UN-Generalsekretärs zu den von Thailand unternommenen Schritten und den Reaktionen von London und Washington. | de | |
| 25.5.1955 | 9855 | Treaty | UNO (principal organs) |
Unterschriftseröffnung: 25.5.1955 Allgem. In-Kraft-Treten: 20.07.1956 Depositar: International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) Sprachen: angl. Unterschrift CH:... | en | |
| 11.6.1955 | 9842 | Treaty | UNO (principal organs) |
In-Kraft-Treten: 11.06.1955 Publikation AS: 1956, 1167/1087 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | fr | |
| 12.10.1955 | 9852 | Treaty | UNO (principal organs) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 28.05.1958 Depositar: Frankreich Sprachen: fr. Unterschrift CH: 21.12.1955 Ratifikation/Beitritt CH: 09.10.1956 In-Kraft-Treten CH: 28.05.1958... | fr | |
| 28.9.1956 | 10656 | Treaty | UNO (principal organs) |
Conclu: 28.9.1956; En vigueur: 28.9.1956. | fr | |
| 9.1.1957 | 9576 | Letter | UNO (principal organs) |
Enge Beziehung zwischen dem Generalsekretär der UNO und dem früheren schweizerischen Beobachter bei der UNO. Mit keinem anderen Vertreter eines Mitgliedstaates so tief. | fr | |
| 3.12.1959 | 10660 | Treaty | UNO (principal organs) |
Accord de travail concernant les demandes d'avis relatives aux inventions soumises à l'examen préalable | fr | |
| 28.7.1960 | 10046 | Treaty | UNO (principal organs) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 22.03.1961 Depositar: Schweden Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 28.07.1960 Andere Publikation: ONU - No 5667 vol. 394 p. 37 Zuständiges Amt:... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (102 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1990 | 56957 | Letter | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Gemäss dem Entwurf des Berichts wird die Aktion MINURSO etwa ein Jahr dauern. Botschafter Manz wird vermutlich ab Juli 1991 wieder im Feld im Einsatz sein. Allerdings muss der Sicherheitsrat zuerst... | de | |
| 30.11.1990 | 57077 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Resolution 678 des UN-Sicherheitsrats, die den USA die Möglichkeit für eine militärische Intervention im Irak einräumt, wird in den US-amerikanischen Massenmedien als Zeichen der Überwindung des... | de | |
| 11.1.1991 | 57705 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Ecuador (General) |
Lors de la visite privée du Conseiller fédéral Delamuraz au Président équatorien, les sujets suivants ont notamment été abordés: le GATT et les résultats de la dernière Conférence ministérielle de... | fr | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 18.10.1991 | 58817 | Telegram | Afghanistan (General) |
Die Schweiz hat keinen eigenen Friedensplan für Afghanistan in petto, sondern hat sich in den vergangenen Monaten um die Fortführung des innerafghanischen 5-Punkte-Plans bemüht. Bis zu den Resultaten... | de | |
| 23.10.1991 | 58845 | Memo | Gender issues |
Die Frauenfrage ist sicher einer der am wenigsten umstrittenen und verpolitisierten Tagesordnungspunkte des 3. Ausschusses der UNO-Generalversammlung sein. Sämtliche Delegation sind sich einig, dass... | de | |
| 11.2.1992 | 62302 | Letter | Somalia (General) |
Gestützt auf das Bundesgesetz über das Kriegsmaterial lässt die Schweiz keine Exporte von Kriegsmaterial nach Somalia zu. Formell wurde hingegen nie entschieden, dass die Schweiz autonom... | de | |
| 16.3.1992 | 60860 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 1.1 Kurzorientierung durch Bundespräsident Felber 1.2 Kurzorientierung über die Wintersession 1992 der... | ml | |
| 14.4.1992 | 63504 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Aus der Sicht des EDA ist den Argumenten für eine Beteiligung an den UNO-Sanktionen gegen Libyen eindeutig das grössere Gewicht als den damit verbundenen Risiken beizumessen. | de | |
| 15.4.1992 | 60776 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die vom UNO-Sicherheitsrat verlangten Sanktionen gegen Libyen eigenständig umzusetzen. Er hat eine Verordnung erlassen, die hauptsächlich den Luftverkehr mit Libyen... | de |

